Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen fällen werden aber dieselben » (Allemand → Néerlandais) :

In diesen Fällen werden aber dieselben Unternehmen höchstwahrscheinlich die Kosten für nationale Anmeldungen tragen müssen.

In dergelijke gevallen moeten de betrokken bedrijven uiteraard ook nog eens de kosten dragen die voortvloeien uit de nationale aanmeldingsvoorschriften.


die für den Auftrag geltenden Ausschluss- und Auswahlkriterien, außer bei einem wettbewerblichen Dialog, bei einem nichtoffenen Verfahren und bei einem Verhandlungsverfahren nach Aufruf zum Wettbewerb gemäß Artikel 135; in diesen Fällen werden diese Kriterien lediglich in der Auftragsbekanntmachung oder in der Aufforderung zur Interessenbekundung genannt.

de uitsluitings- en selectiecriteria voor de opdracht, behalve, bij een concurrentiegerichte dialoog, bij niet-openbare procedures en de in artikel 135 bedoelde onderhandelingsprocedures met voorafgaande aankondiging van een opdracht; in dit geval worden deze criteria uitsluitend vermeld in de aankondiging van de opdracht of in de oproep tot het indienen van blijken van belangstelling.


In diesen Fällen werden die Fristen für die Untersuchung des Genehmigungsantrags oder Antrags auf eine Städtebaubescheinigung Nr. 2 um die Frist verlängert, die für den Erhalt der endgültigen Entscheidung bezüglich des Gemeindeweges und ggf. des Erlasses bezüglich des Fluchtlinienplans gebraucht wird.

In die gevallen worden de termijnen voor de behandeling van de aanvraag voor een vergunning of een stedenbouwkundig attest nr. 2 verlengd met de termijn gebruikt voor het verkrijgen van de definitieve beslissing betreffende de gemeenteweg en, in voorkomend geval, het rooiplanbesluit.


In diesen Fällen werden gegebenenfalls spezifische Dokumente verwendet.

In die gevallen worden eventueel bijzondere documenten gebruikt.


In diesen Fällen werden die Mittelbindungen von der Kommission automatisch gemäß den sektorspezifischen Vorschriften aufgehoben.

In die gevallen worden de kredieten automatisch door de Commissie vrijgemaakt overeenkomstig de sectorspecifieke regelgeving.


Ein Schulwechsel kann ferner im Interesse des Schüler bei höherer Gewalt oder absoluter Notwendigkeit erfolgen; in diesen Fällen werden die Beurteilung der Situation und die Erteilung der Erlaubnis dem Leiter der « durch den Schüler besuchten Schule », dem Inspektionsdienst oder dem für den Pflichtunterricht zuständigen Minister überlassen (Artikel 79 § 5 des Dekrets vom 24. Juli 1997, eingefügt durch den angefochtenen Artikel 12 Nr. 2).

Voorts kan nog van school worden veranderd, in het belang van de leerling, bij overmacht of absolute noodzaak; in die gevallen worden de beoordeling van de situatie en het toekennen van de toelating overgelaten aan het hoofd van de instelling « waar de leerling naartoe gaat », de inspectiedienst of de minister die belast is met het leerplichtonderwijs (artikel 79, § 5, van het decreet van 24 juli 1997, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 12, 2°).


Lärmfragen werden in diesen Dokumenten zwar behandelt, in den meisten Fällen werden aber keine allgemeinen Schlussfolgerungen hinsichtlich der BVT für die Lärmvermeidung und -verminderung gezogen.

In deze documenten worden problemen van geluidshinder behandeld, hoewel in de meeste gevallen geen algemene conclusies worden getrokken in verband met de BBT voor preventie en bestrijding van geluidsoverlast.


b) die Sachleistungen, die nicht aufgrund einer Pflegeversicherung erbracht werden, aber dieselben Merkmale aufweisen und denselben Zweck verfolgen wie die unter vorstehendem Buchstaben a) genannten Leistungen, sofern diese Leistungen als Sachleistungen der sozialen Sicherheit im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 eingestuft werden können und ein Anspruch auf sie wie auf die Leistungen unter Buchstabe a) gemäß den Bestimmungen der genannten Artikel der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 erreicht ...[+++]

b) de verstrekkingen die niet toegekend zijn uit hoofde van een zorgverzekering, maar die dezelfde kenmerken en doelgerichtheid vertonen als de onder a) bedoelde verstrekkingen, voorzover deze als verstrekkingen van de sociale zekerheid in de zin van Verordening (EEG) nr. 1408/71 kunnen worden beschouwd, en op dezelfde wijze kunnen worden verworven als de onder a) bedoelde prestaties, in overeenstemming met de bepalingen van die artikelen van Verordening (EEG) nr. 1408/71.


- zur Klasse IIb, wenn sie zur langzeitigen Anwendung bestimmt sind, es sei denn, sie werden in der Mundhöhle bis zum Rachen, im Gehörgang bis zum Trommelfell oder in der Nasenhöhle eingesetzt und sie können nicht von der Schleimhaut resorbiert werden; in diesen Fällen werden sie der Klasse IIa zugeordnet.

- vallen in klasse IIb, indien ze bestemd zijn voor langdurig gebruik, behalve indien ze worden gebruikt in de mondholte tot aan de farynx, in het oorkanaal tot aan het trommelvlies of in een neusholte en indien de kans klein is dat ze door het slijmvlies worden geabsorbeerd. In deze gevallen behoren ze tot klasse IIa.


- zur Klasse IIa, wenn sie zur kurzzeitigen Anwendung bestimmt sind, es sei denn, sie werden in der Mundhöhle bis zum Rachen, im Gehörgang bis zum Trommelfell oder in der Nasenhöhle eingesetzt; in diesen Fällen werden sie der Klasse I zugeordnet;

- vallen in klasse IIa, indien ze bestemd zijn voor kortstondig gebruik, behalve indien ze worden gebruikt in de mondholte tot aan de farynx, in het oorkanaal tot aan het trommelvlies of in de neusholte. In deze gevallen behoren ze tot klasse I;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen fällen werden aber dieselben' ->

Date index: 2023-04-24
w