Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen fällen offenbar weniger " (Duits → Nederlands) :

In diesen Fällen darf sich die verhängte Mindestgeldstrafe unter keinen Umständen auf weniger als das Dreifache des für einen Verstoß der dritten Kategorie im Sinne des Artikels D.151 von Buch I des Umweltgesetzbuches vorgesehenen Mindestbetrags belaufen.

In deze gevallen, mag de minimale strafboete in elk geval niet lager zijn dan het drievoudige van het minimum bedoeld voor een overtreding van derde categorie in de zin van artikel D. 151 van Boek I van het Milieuwetboek.


149. erklärt sich beunruhigt über die hohen Ablehnungsraten in Ländern mit dezentralisierter Umsetzung, d. h. in den Fällen, in denen EU-Delegationen Ausschreibungsunterlagen vorab kontrollieren; hebt hervor, dass die nationalen Behörden in diesen Ländern offenbar Schwierigkeiten mit der Durchsetzung entscheidender Verbesserungen haben, die notwendig sind, damit die Kommission auf ihre Vorabkontrollen verzichtet; ersucht die Kommission und die beitrittswilligen Länder, den Dialog miteinander zu verbessern und für eine wirksame Zusam ...[+++]

149. is verontrust over de hoge afwijzingspercentages in landen met gedecentraliseerde uitvoering, d.w.z. de landen waar de EU-delegatie overheidsopdrachten vooraf controleert; beklemtoont dat de nationale autoriteiten in die landen kennelijk moeite hebben met de doorvoering van ingrijpende verbeteringen die nodig zijn om de controle vooraf van de Commissie overbodig te maken; verzoekt de Commissie en de kandidaatlanden de dialoog te verbeteren en effectief samen te werken;


152. erklärt sich beunruhigt über die hohen Ablehnungsraten in Ländern mit dezentralisierter Umsetzung, d. h. in den Fällen, in denen EU-Delegationen Ausschreibungsunterlagen vorab kontrollieren; hebt hervor, dass die nationalen Behörden in diesen Ländern offenbar Schwierigkeiten mit der Durchsetzung entscheidender Verbesserungen haben, die notwendig sind, damit die Kommission auf ihre Vorabkontrollen verzichtet; ersucht die Kommission und die beitrittswilligen Länder, den Dialog miteinander zu verbessern und für eine wirksame Zusam ...[+++]

152. is verontrust over de hoge afwijzingspercentages in landen met gedecentraliseerde uitvoering, d.w.z. de landen waar de EU-delegatie overheidsopdrachten vooraf controleert; beklemtoont dat de nationale autoriteiten in die landen kennelijk moeite hebben met de doorvoering van ingrijpende verbeteringen die nodig zijn om de controle vooraf van de Commissie overbodig te maken; verzoekt de Commissie en de kandidaatlanden de dialoog te verbeteren en effectief samen te werken;


Während einige Agenturen tatsächlich natürlich und spontan mit ihnen zusammenarbeiten, sind andere wesentlich weniger empfänglich und in diesen Fällen haben die Texte unserer Institutionen keine verbindliche Wirkung.

Ofschoon bepaalde agentschappen vanzelfsprekend en spontaan met hen samenwerken, zijn andere veel minder ontvankelijk en in dat geval hebben de teksten van onze instellingen geen bindend karakter.


Böden sind viel weniger mobil und daher sollte die Festlegung von vernünftigen Schutzstandards in die Kompetenz der Mitgliedstaaten und der örtlichen Behörden in diesen fallen.

Bodems zijn veel minder mobiel en dit zou, afgezien van het stellen van redelijke normen voor bescherming, onder de competentie van de lidstaten en daarmee van de plaatselijke autoriteiten moeten vallen.


In diesen Fällen kann das Stutzen nur nach Konsultierung und auf Anraten eines Tierarztes vorgenommen werden, und der Eingriff ist von qualifizierten Personen an weniger als 10 Tage alten Hühnern vorzunehmen.

In dat geval mag het inkorten alleen na raadpleging en advies van een dierenarts worden uitgevoerd; de ingreep moet door gekwalificeerd personeel worden verricht bij vleeskuikens jonger dan tien dagen.


„Frontschutzsystem“ eine am Fahrzeug angebrachte selbstständige Struktur wie einen Rammschutzbügel oder einen weiteren Stoßfänger, der, zusätzlich zum Original-Stoßfänger, die Außenfläche des Fahrzeugs bei einem Zusammenstoß mit einem Gegenstand vor Beschädigung schützen soll; Strukturen mit einer Masse von weniger als 0,5 kg, die nur zum Schutz der Fahrzeugscheinwerfer bestimmt sind, fallen nicht unter diesen Begriff;

„frontbeschermingsinrichting”: een of meer afzonderlijke structuren, zoals een koeienvanger, of een bijkomende bumper die bedoeld is om in combinatie met de tot de originele uitrusting behorende bumper het buitenoppervlak van het voertuig te beschermen bij een botsing met een object. Structuren van minder dan 0,5 kg die bedoeld zijn om uitsluitend de koplampen van het voertuig te beschermen, vallen niet onder deze definitie;


Fügt man diesen Fällen von Nichteinhaltung der Regelung durch Unterzeichnerländer der RFO die IUU-Fischerei hinzu, so ist festzustellen, dass das Überleben der Gemeinschaftsflotte ernsthaft bedroht ist durch die zunehmende Fangtätigkeit der Flotten von Ländern, die sich wenig um das Internationale Seerecht scheren.

Behalve de niet-naleving van de voorschriften door lidstaten van de RVO's moet ook nog worden gewezen op de gevolgen van de IUU-visserij (illegale, niet gemelde en niet gereglementeerde visserij), zodat duidelijk wordt dat het overleven van de communautaire vloot ernstig wordt bedreigd door de wildgroei van visserijvloten van landen die zich niets aantrekken van het internationale zeerecht.


In den erstgenannten Fällen gibt es offenbar, was den Dienstleistungsanbieter und die Dienstleistungsempfänger sowie die zwischen diesen bestehenden Beziehungen betrifft, eine klare und manchmal auch eine engere Verbindung zu dem Rechtssystem des Staats, von dem aus der Dienstleistungsanbieter tätig ist.

In de beide eerste gevallen lijken de dienstverlener en de ontvangers van de diensten en hun onderlinge betrekkingen in een duidelijke en soms nauwere verbinding te staan met het rechtsstelsel krachtens welke de dienstverlener opereert.


Für das Ziel 1 werden die gemeinschaftlichen Förderkonzepte für alle Regionen, die unter das Ziel 1 fallen, eingesetzt; allerdings legen die Mitgliedstaaten in dem Fall, in dem die Mittelzuweisungen seitens der Gemeinschaft sich auf weniger als 1 Milliarde EUR belaufen oder diesen Betrag nur geringfügig übersteigen, in der Regel einen Entwurf für ein Einheitliches Programmplanungsdokument vor.

Voor alle onder doelstelling 1 vallende regio's worden communautaire bestekken gebruikt; wanneer de communautaire toewijzing echter minder of niet veel meer bedraagt dan 1 miljard euro, waarbij de lidstaten in de regel een ontwerp van enkelvoudig programmeringsdocument indienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen fällen offenbar weniger' ->

Date index: 2025-05-21
w