Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen fragen änderungen " (Duits → Nederlands) :

6. stellt jedoch fest, dass die interne Prüfung auch Bereiche mit weiterem Verbesserungspotential offengelegt hat, darunter insbesondere die folgenden Punkte: die Dossiers zu den Vergabeverfahren sollten vollständigere Informationen enthalten; Änderungen der Hinterlegungsfristen sollten nur in Ausnahmefällen erlaubt werden; die Zeitplanung der Ausschreibungsverfahren sollte verbessert werden; und widersprüchliche Vertragsbestimmungen sollten vor der Unterzeichnung korrigiert werden; erwartet, dass der Bürgerbeauftragte diesen Fragen na ...[+++]

6. merkt echter op dat de interne controle ook gebieden aan het licht heeft gebracht die vatbaar zijn voor verbetering, met name: dossiers voor de aanbestedingsprocedures moeten vollediger informatie bevatten; wijzigingen van de leveringsdatum mogen alleen in uitzonderingsgevallen worden toegestaan; betere planning van de aanbestedingsprocedures en inconsistente bepalingen in contracten dienen vóór ondertekening te worden gecorrigeerd; verwacht dat de Ombudsman werk zal maken van deze punten en verslag zal uitbrengen aan het Europe ...[+++]


6. stellt jedoch fest, dass die interne Prüfung auch Bereiche mit weiterem Verbesserungspotential offengelegt hat, darunter insbesondere die folgenden Punkte: die Dossiers zu den Vergabeverfahren sollten vollständigere Informationen enthalten; Änderungen der Hinterlegungsfristen sollten nur in Ausnahmefällen erlaubt werden; die Zeitplanung der Ausschreibungsverfahren sollte verbessert werden; widersprüchliche Vertragsbestimmungen sollten vor der Unterzeichnung korrigiert werden; erwartet, dass der Bürgerbeauftragte diesen Fragen na ...[+++]

6. merkt echter op dat de interne controle ook gebieden aan het licht heeft gebracht die vatbaar zijn voor verbetering, met name: dossiers voor de aanbestedingsprocedures moeten vollediger informatie bevatten; wijzigingen van de leveringsdatum mogen alleen in uitzonderingsgevallen worden toegestaan; betere planning van de aanbestedingsprocedures; inconsistente bepalingen in contracten dienen vóór ondertekening te worden gecorrigeerd; verwacht dat de Ombudsman werk zal maken van deze punten en verslag zal uitbrengen aan het Europee ...[+++]


– (ES) Ich habe für diesen Bericht über den Verordnungsvorschlag des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bürgerinitiative gestimmt. Denn obwohl sie nur vage mit der Position meiner Fraktion übereinstimmt, weil sie wichtige Fragen wie die Möglichkeit von Initiativen, Änderungen an den Verträgen vorzuschlagen, oder die Verlängerung der Frist zur Sammlung von Unterschriften von den vorgeschlagenen 12 Monaten auf 18 Monate, außer Acht lässt, glaube ich dennoch, dass ...[+++]

− (ES) Hoewel dit verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad over het burgerinitiatief slechts vagelijk beantwoordt aan het standpunt van mijn fractie, omdat het voorbijgaat aan belangrijke elementen zoals de mogelijkheid met initiatieven wijzigingen van de Verdragen voor te stellen, of de verlenging van de termijn voor het verzamelen van handtekeningen van 12 maanden tot 18 maanden, heb ik vóór gestemd, omdat ik van mening ben dat het een – onvoldoende maar aanmerkelijke - verbetering is van ...[+++]


Auch wenn die empfohlenen Änderungen in den von diesen Fragen betroffenen Mitgliedstaaten in der Praxis bereits wirksam umgesetzt wurden, gibt Ihre Berichterstatterin doch eine positive Stellungnahme zum vorliegenden Vorschlag ab.

Hoewel de beoogde wijzigingen in de betrokken lidstaten reeds nagenoeg zijn geëffectueerd, wenst uw rapporteur niettemin alsnog een gunstig advies uit te brengen over het onderhavige voorstel.


Da diese Fragen in allen drei oben genannten Richtlinien geregelt werden, ist es notwendig, an allen diesen Richtlinien Änderungen vorzunehmen.

Omdat deze kwesties in alle drie bovengenoemde richtlijnen worden geregeld, moeten ook in al deze richtlijnen wijzigingen worden aangebracht.


Im Mittelpunkt der Arbeiten dieser Klausurtagung standen insbesondere bestimmte Aspekte der verstärkten Zusammenarbeit nach Titel V des Vertrags (GASP) (unter anderem die Klauseln J und K), die Größe und Zusammensetzung der Kommission (Modalitäten der paritätischen Rotation für den Fall einer etwaigen Lösung, die eine Kommission mit einer Höchstzahl von Mitgliedern vorsieht) sowie andere, in dem vom Vorsitz überarbeiteten Synthesedokument behandelte Aspekte. Hierbei sollte überprüft werden, ob sich bei den Standpunkten der Delegationen zu diesen Fragen Änderungen ergeben hatten.

De besprekingen in het conclaaf hadden vooral betrekking op bepaalde aspecten van de versterkte samenwerking uit hoofde van titel V van het Verdrag betreffende de GBVB (met name de artikelen J en K), de omvang en samenstelling van de Commissie (met name de details van het toerbeurtsysteem op voet van gelijkheid, indien gekozen wordt voor de vaststelling van een maximumaantal Commissieleden) en andere aspecten die aan bod komen in het herzien synthesedocument van het voorzitterschap, zulks om na te gaan of de standpunten van de delegaties zich op bepaalde punten zouden hebben gewijzigd.


Die Mitteilung fasst die wichtigsten sich aus dem Übergang zu der EG-Regelung ergebenden Änderungen in Bezug auf das geltende materielle und formelle Recht zusammen und erläutert, wie die Kommission bestimmte Fragen zu behandeln beabsichtigt, die durch diesen Übergang in Bezug auf das Kartellrecht, die Fusionskontrolle und die Kontrolle staatlicher Beihilfen aufgeworfen werden.

De mededeling geeft een overzicht van de belangrijkste wijzigingen in ter zake geldende materieelrechtelijke en procedureregels als gevolg van de overgang naar het EG-stelsel. Tevens wordt hierin uiteengezet hoe de Commissie bepaalde, uit deze overschakeling voortvloeiende, specifieke problemen op het gebied van antitrustbeleid, concentratiecontrole en het toezicht op staatssteun denkt aan te pakken.


Mit diesen Änderungen soll sichergestellt werden, dass der Zugang zu Verschlusssachen, die als TRES SECRET/TOPSECRET (streng geheim), SECRET (geheim) oder CONFIDENTIEL (vertraulich) eingestuft sind und Fragen der Sicherheit und der Verteidigung oder die militärische und nichtmilitärische Krisenbewältigung betreffen, nur solchen Personen gewährt wird, die zu deren Kenntnisnahme befugt sind.

Deze wijzigingen hebben tot doel te waarborgen dat de toegang tot als TRES SECRET/TOP SECRET (ZEER GEHEIM), SECRET (GEHEIM) of CONFIDENTIEL (VERTROUWELIJK) gerubriceerde documenten die betrekking hebben op veiligheids- en defensieaangelegenheden of op militaire en niet-militaire crisisbeheersing, uitsluitend voorbehouden wordt aan personen die bevoegd zijn om van zulke documenten kennis te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen fragen änderungen' ->

Date index: 2022-04-11
w