Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen fragen große " (Duits → Nederlands) :

25. stellt fest, dass eine wirkliche Umsetzung und die Erzielung konkrete Ergebnisse bei der Bekämpfung der Korruption, insbesondere bei Korruption auf hoher politischer Ebene und bei Korruption im Justizwesen, nach wie vor eine große Herausforderung darstellen und dass zur Messung der Fortschritte ein überzeugender Nachweis der Strafverfolgung und der Verurteilungen erstellt werden muss; begrüßt, dass sich der „Neue Ansatz“ vor dem Hintergrund der Beitrittsverhandlungen schwerpunktmäßig mit diesen Fragen befassen wir ...[+++]

25. merkt op dat een daadwerkelijke tenuitvoerlegging en concrete resultaten in de strijd tegen corruptie, met name in gevallen van corruptie op hoog niveau en corruptie bij de rechterlijke macht, nog steeds een grote uitdaging vormen, en dat een betrouwbare staat van dienst zou moeten worden opgebouwd van gevallen waarin vervolging is ingesteld en een veroordeling heeft plaatsgevonden, om de voortgang te kunnen meten; is ingenomen met het feit dat de „nieuwe benadering” gericht zal zijn op deze kwesties in het k ...[+++]


Zu diesen Fragenhlen etwa die in bestimmten Filmförderregelungen enthaltenen Verpflichtungen zur Territorialisierung der Ausgaben, Stützungsmaßnahmen, die über die Finanzierung von Film- und Fernsehproduktionen hinausgehen (z. B. für den Verleih von Filmen und für digitale Projektionen) sowie der Wettlauf, den sich einige Mitgliedstaaten unter Einsatz staatlicher Beihilfen liefern, um große, vorwiegend US-amerikanische Filmproduktionsgesellschaften als Investoren zu gewinnen.

Daarbij gaat het onder meer over de verplichtingen inzake territorialisering van de uitgaven die door bepaalde filmsteunregelingen zijn opgelegd, steun voor andere aspecten dan film- en tv-productie (zoals filmdistributie en digitale projectie), en de concurrentie tussen een aantal lidstaten die staatssteun gebruiken om investeringen van grote filmproductiemaatschappijen, hoofdzakelijk uit de VS, aan te trekken.


Der Rat kann dem Herrn Abgeordneten versichern, dass die Union diesen Fragen große Bedeutung beimisst.

De Raad kan de afgevaardigde ervan verzekeren dat de Unie groot belang hecht aan deze kwestie.


Der Rat kann dem Herrn Abgeordneten versichern, dass die Union diesen Fragen große Bedeutung beimisst.

De Raad kan de afgevaardigde ervan verzekeren dat de Unie groot belang hecht aan deze kwestie.


Wie Sie wissen, widmet auch die Kommission diesen Fragen große Aufmerksamkeit. Das zeigt die im Oktober dieses Jahres auf Initiative meiner Kollegen Michel Barnier und Franz Fischler veranstaltete Konferenz zum Thema „Die Gemeinschaftspolitik und die Berge“.

Zoals u weet besteedt de Commissie eveneens veel aandacht aan dit onderwerp. Dat blijkt onder andere uit de conferentie over het thema “Het EU-beleid en de bergen” die in oktober op initiatief van de heer Barnier en commissaris Fischler is georganiseerd.


Nach meinem Dafürhalten hat er in den Beziehungen, die er zu unserer Institution unterhielt, und ganz allgemein in seiner Fähigkeit, das Direktorium nach außen zu vertreten, ein großes Talent und eine große Meisterschaft in diesen Fragen bewiesen.

Ik denk dat hij in de betrekkingen die hij heeft onderhouden met onze instelling en meer in het algemeen in zijn bekwaamheid als externe vertegenwoordiger van de Directie, een groot talent aan den dag heeft gelegd en een grote kennis van zaken.


Die Interinstitutionelle Vereinbarung "Bessere Rechtsetzung" und der Aktionsplan der Kommission aus dem Jahr 2002 sind beredte Zeugnisse dafür, welch großes Gewicht diesen Fragen beigemessen wird, die im Laufe der Zeit immer stärker an die Bemühungen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft gekoppelt wurden.

Het interinstitutioneel akkoord inzake beter wetgeven en het actieplan van de Commissie van 2002 getuigen beide op betekenisvolle wijze van het belang van deze aandachtspunten die in de loop der jaren steeds vaker in verband zijn gebracht met de inspanningen om het concurrentievermogen van de Europese industrie te verbeteren.


Im Mittelpunkt der Arbeiten dieser Klausurtagung standen insbesondere bestimmte Aspekte der verstärkten Zusammenarbeit nach Titel V des Vertrags (GASP) (unter anderem die Klauseln J und K), die Größe und Zusammensetzung der Kommission (Modalitäten der paritätischen Rotation für den Fall einer etwaigen Lösung, die eine Kommission mit einer Höchstzahl von Mitgliedern vorsieht) sowie andere, in dem vom Vorsitz überarbeiteten Synthesedokument behandelte Aspekte. Hierbei sollte überprüft werden, ob sich bei den Standpunkten der Delegationen zu diesen Fragen Änderungen ergeben hatten.

De besprekingen in het conclaaf hadden vooral betrekking op bepaalde aspecten van de versterkte samenwerking uit hoofde van titel V van het Verdrag betreffende de GBVB (met name de artikelen J en K), de omvang en samenstelling van de Commissie (met name de details van het toerbeurtsysteem op voet van gelijkheid, indien gekozen wordt voor de vaststelling van een maximumaantal Commissieleden) en andere aspecten die aan bod komen in het herzien synthesedocument van het voorzitterschap, zulks om na te gaan of de standpunten van de delegaties zich op bepaalde punten zouden hebben gewijzigd.


NB: Obwohl der Aufbau von Institutionen, verantwortungsvolle Staatsführung und geschlechterspezifische Fragen nachstehend nicht als spezifische Prioritäten ausgewiesen sind, misst der Rat diesen Aspekten große Bedeutung bei und ist der Ansicht, dass sie bei der Auswahl von Initiativen im gesamten Spektrum der den Stabilitätspakt betreffenden Arbeit berücksichtigt werden sollten.

N.B.: Hoewel het opzetten van instellingen, behoorlijk bestuur en genderproblematiek hieronder niet als specifieke prioriteiten zijn opgenomen, is de Raad van oordeel dat deze onderwerpen belangrijk zijn en dat zij in aanmerking moeten worden genomen bij het bekijken van de initiatieven betreffende alle werkzaamheden van het stabiliteitspact.


Auf der Tagung in Helsinki hat der Europäische Rat im Dezember 1999 diesen Auftrag bestätigt und beschlossen, dass sich die RK mit folgenden Fragen befassen soll: Größe und Zusammensetzung der Kommission, Stimmengewichtung, Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit sowie jede weitere Änderung der Vertragsbestimmungen über die Organe der Union im Zusammenhang mit den oben genannten Fragestellungen und im Zuge der Umsetzung des Vertrags von Amsterdam.

De Europese Raad van Helsinki (december 1999) bekrachtigde dit mandaat en stelde voor de IGC de volgende agendapunten vast: de omvang en samenstelling van de Commissie, de weging van de stemmen in de Raad, de uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid en iedere andere wijziging van de Verdragen die nodig zou blijken te zijn met het oog op de hervorming van de Europese instellingen, een en ander in samenhang met bovengenoemde kwesties en in het kader van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen fragen große' ->

Date index: 2022-06-27
w