Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen fortschritt wurde " (Duits → Nederlands) :

Dazu wurde ein spezifischer Rahmen eingerichtet, um Rumäniens Fortschritte in diesen Bereichen mittels des CVM zu überprüfen.

Er is een speciaal kader opgezet om toezicht te houden op de voortgang van Roemenië op deze gebieden via het CVM.


Dazu wurde ein spezifischer Rahmen eingerichtet, um Bulgariens Fortschritte in diesen Bereichen mittels des CVM zu überprüfen.

Er is een speciaal kader opgezet om toezicht te houden op de voortgang van Bulgarije op deze gebieden via het CVM.


Daraufhin wurde ein Rahmen für die Unterstützung Bulgariens und zur Überprüfung der Fortschritte in diesen Bereichen, das Kooperations- und Kontrollverfahren (CVM), eingeführt.[1] Darin wurden sechs von Bulgarien zu erfüllende Vorgaben genannt: die Unabhängigkeit und Rechenschaftspflicht des Justizwesens, seine Transparenz und Leistungsfähigkeit, die Verfolgung der Korruption auf hoher Ebene und der Korruption im öffentlichen Sektor sowie die Bekämpfung des organisierten Verbrechens.

Om Bulgarije daarin te ondersteunen en de vooruitgang te volgen, werd er een kader opgezet, namelijk het mechanisme voor samenwerking en toetsing[1]. Er werden zes ijkpunten vastgesteld, gaande van de onafhankelijkheid en de verantwoordingsplicht van het justitieel apparaat en de transparantie en efficiency daarvan, tot het onderzoeken van corruptie op hoog niveau en corruptie bij alle overheden, en de bestrijding van de georganiseerde misdaad.


Dazu wurde ein spezifischer Rahmen eingerichtet, um Bulgariens Fortschritte in diesen Bereichen mittels des CVM zu überprüfen.

Er is een speciaal kader opgezet om toezicht te houden op de voortgang van Bulgarije op deze gebieden via het CVM.


Dazu wurde ein spezifischer Rahmen eingerichtet, um Rumäniens Fortschritte in diesen Bereichen mittels des CVM zu überprüfen.

Er is een speciaal kader opgezet om toezicht te houden op de voortgang van Roemenië op deze gebieden via het CVM.


Außerdem haben sie neue Rechtsvorschriften auf den Weg gebracht und ihre Kontroll- und Überwachungssysteme verbessert, so dass der Dialog mit diesen Ländern bis Ende 2014 verlängert wurde und die Fortschritte im nächsten Frühjahr bewertet werden.

Zij hebben stappen gezet voor een nieuw rechtskader en hebben hun monitoring-, controle- en inspectieregelingen verbeterd. Bijgevolg zijn de gesprekken met deze landen verlengd tot eind februari 2014 en zal de vooruitgang in het voorjaar worden geëvalueerd.


Die Kommission wurde beauftragt, regelmäßig über die Fortschritte in diesen Bereichen zu berichten.

De Commissie werd verzocht regelmatig verslag uit te brengen over de vooruitgang op deze gebieden.


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung d ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering v ...[+++]


Dieser Mechanismus wurde eingerichtet, als Bulgarien und Rumänien zum 1. Januar 2007 der EU beigetreten sind, um diesen Ländern dabei zu helfen, Defizite bei der Reform des Justizwesens und der Bekämpfung der Korruption zu beheben und die Fortschritte in diesen Bereichen mit Hilfe regelmäßiger Berichte zu überwachen .

Het mechanisme is ingesteld toen Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 toetraden tot de EU, om hen te helpen tekortkomingen op het gebied van de hervorming van het justitiële stelsel en de bestrijding van corruptie aan te pakken en om toezicht te houden op de voortgang op deze gebieden door middel van periodieke verslagen .


Dies würde durch die Rückverfolgung der Fortschritte der beteiligten Organisationen beim Umweltschutz über eine öffentliche Berichterstattung in einer (von diesen Organisationen herausgegebenen) Umwelterklärung erfolgen.

Dit zou worden bereikt door het volgen van de milieuprestaties van de betrokken organisaties via openbare rapportage in een milieuverklaring (uitgegeven door die organisaties).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen fortschritt wurde' ->

Date index: 2020-12-11
w