Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen fonds müssen " (Duits → Nederlands) :

Signifikante Hindernisse für eine grenzüberschreitende Mittelbeschaffung von EuFSU müssen beseitigt, Wettbewerbsverzerrungen zwischen diesen Fonds und jegliche weitere Handelshemmnisse verhindert und signifikante Wettbewerbsverzerrungen in der Zukunft vermieden werden.

Het is noodzakelijk om significante hinderpalen inzake grensoverschrijdende fondsenwerving door ESO's op te heffen, concurrentieverstoringen ten aanzien van deze fondsen te vermijden en om te voorkomen dat in de toekomst andere eventuele hinderpalen voor de handel en significante concurrentieverstoringen ontstaan.


Spürbare Hindernisse für eine grenzüberschreitende Mittelbeschaffung von Risikokapitalfonds müssen beseitigt, Wettbewerbsverzerrungen zwischen diesen Fonds verhindert, jegliche absehbaren Handelshemmnisse vermieden und auch in Zukunft signifikante Wettbewerbsverzerrungen ausgeschlossen werden.

Het is noodzakelijk om significante belemmeringen voor grensoverschrijdende fondsenwerving door durfkapitaalfondsen op te heffen, concurrentieverstoringen tussen deze fondsen te vermijden, en tevens te voorkomen dat in de toekomst eventuele nieuwe hinderpalen voor de verhandeling ervan en significante concurrentieverstoringen ontstaan.


1. begrüßt es, dass die Kommission den Wert des Beitrags des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) zur Entwicklung des Tourismus im ländlichen Raum in Europa anerkennt, und betont, dass die durch diesen Fonds geförderten Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) nach 2013, ausgestattet mit ausreichenden Finanzmitteln und entsprechend den gesteckten Zielen, fortgesetzt werden müssen; bekräftigt seine ...[+++]

1. is er verheugd over dat de Commissie beseft dat het ELFPO een waardevolle bijdrage tot de ontwikkeling van het plattelandstoerisme in Europa kan leveren en beklemtoont dat voortzetting van de steun uit dit fonds en in het kader van het GLB na 2013 nodig is om een financieringsniveau te bereiken dat afgestemd is op de gestelde ambities; herhaalt andermaal dat het GLB, waar het ELFPO onlosmakelijk mee verbonden is, eenvoudiger en minder bureaucratisch moet worden;


Zu diesen Fonds müssen die Betreiber kerntechnischer Anlagen während der gesamten Laufzeit der Anlage regelmässig beitragen.

De exploitanten van nucleaire installaties moeten gedurende de gehele operationele levensduur van de installatie een regelmatige bijdrage leveren aan deze fondsen.


21. begrüßt und unterstützt das neue Engagement der Vereinten Nationen in Bezug auf den Demokratiefonds als wichtiges Mittel zur weltweiten Förderung der Demokratie, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diesen Fonds politisch und finanziell in jeder Hinsicht zu unterstützen; erklärt erneut seine Überzeugung, dass die Vereinten Nationen selbst die Demokratie innerhalb ihrer Organisation deutlich fördern müssen, und betont daher s ...[+++]

21. steunt en verwelkomt de nieuwe toezegging van de VN inzake het Fonds voor de democratie als een belangrijk instrument voor de bevordering van de democratie in de hele wereld, en verzoekt de Commissie en de lidstaten om dit in politiek en financieel opzicht volledig te steunen; bevestigt zijn overtuiging dat de VN het democratisch gehalte in haar eigen structuren zelf aanzienlijk dient te verhogen, en onderstreept derhalve zijn oproep om te komen tot een caucus van democratieën binnen de Algemene Vergadering van de VN;


Bei der Evaluierung der Fonds müssen die bei der Förderung der Chancengleichheit von Frauen und Männern, der Bekämpfung von Diskriminierung und im Hinblick auf soziale Eingliederung erzielten Fortschritte genannt werden, um ermessen zu können, was in diesen Bereichen noch zu tun bleibt.

Bij de evaluatie van de gebruikmaking van de fondsen is het van essentieel belang om de vooruitgang in de bewustmaking van gelijke kansen voor man en vrouw, de strijd tegen discriminatie en de sociale integratie te vermelden, om te kunnen vaststellen welke vorderingen er nog te verwezenlijken blijven.


(3) Die Mittel aus dem Fonds müssen die öffentlichen Ausgaben oder diesen Ausgaben gleichgestellten Ausgaben der Mitgliedstaaten für die unter diese Entscheidung fallenden Maßnahmen ergänzen.

3. De kredieten van het Fonds dienen ter aanvulling van de overheidsuitgaven of daarmee gelijk te stellen uitgaven van de lidstaten voor de maatregelen en activiteiten waarop deze beschikking betrekking heeft.


Zu diesen Themen gab es in den darauf folgenden Monaten neue Initiativen – darunter die Schaffung eines Europäische Technologie-Instituts, die Einrichtung eines Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und die Vorlage eines Grünbuchs zur Energieeffizienz –, sie müssen aber noch in die Kerntätigkeiten der EU eingebaut werden.

In de daaropvolgende maanden hebben deze thema’s geleid tot een aantal nieuwe initiatieven zoals het initiatief voor een Europees Technologie-instituut, de oprichting van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering en de indiening van een groenboek over energie-efficiëntie.


In diesen Informationen ist die Beteiligung der Europäischen Union angemessen darzustellen. Auch müssen die Mitteilungen einen Überblick über die Aufgaben des jeweiligen Fonds unter Angabe der spezifischen Prioritäten für die betreffenden Interventionen gemäß Ziffer 3.2.2.1 geben.

In die informatie moet de deelname van de Europese Unie naar behoren worden aangegeven en duidelijk aan de taak van elk fonds worden gerefereerd door de voor de betrokken bijstandsmaatregel specifieke prioriteiten overeenkomstig punt 3.2.1.1 aan te geven.


Bezüglich der Treuhandfonds der Union sind die Grundsätze festzulegen, die für den Beitrag der Union zu diesen Fonds und für die Beiträge der anderen Geber gelten; ferner müssen die Rechnungslegungs- und Berichtspflichten des Treuhandfonds der Union, insbesondere hinsichtlich der auf dem Bankkonto des Treuhandfonds angefallenen Zinsen, festgeschrieben und die jeweiligen Zuständigkeiten der Finanzakteure und des Verwaltungsrats des ...[+++]

Ten aanzien van trustfondsen van de Unie dienen de beginselen te worden vastgesteld waaraan de bijdragen van de Unie en de bijdragen van andere donors moeten beantwoorden, alsook de toepasselijke boekhoud- en verslagleggingsregels, in het bijzonder wat betreft de verlopen rente over de bankrekening van het trustfonds, de respectieve verantwoordelijkheden van de financiële actoren en van de raad van bestuur van het trustfonds, en de verplichtingen inzake externe controle.


w