Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen folgt sondern " (Duits → Nederlands) :

Ich sehe mit großer Freude, dass das Europäische Parlament dieser Entwicklung nicht folgt, sondern sich im Gegensatz dazu diesen Grundrechten verschrieben hat.

Ik ben erg blij dat het Europees Parlement zulke trends niet volgt en zich juist opnieuw aan deze basisrechten committeert.


Daraus folgt drittens, dass die Gelder nicht verschwendet wurden, sondern dass es sich bei diesen Zahlungen um rechtmäßige und ordnungsgemäße Ausgaben handelt, die der Rechnungshof nicht beanstandet.

Daaruit volgt, en dat is mijn derde punt, dat het geld niet misbruikt is, maar dat het een juridische en correcte uitgave betrof die ook als zodanig niet door de Rekenkamer in twijfel getrokken wordt.


Daraus folgt, dass in der Terminologie des Gesetzes der Ausdruck « Kandidat » nicht nur den eigentlichen Kandidaten bezeichnet, sondern auch den Arbeitnehmer, der diesen Schutz geniesst, weil er Kandidat gewesen ist.

Hieruit volgt dat in de terminologie van de wet het woord « kandidaat » niet alleen de eigenlijke kandidaat aanduidt maar ook de werknemer die is beschermd omdat hij kandidaat is geweest.


Der Erfolg in Kopenhagen mit Ihrem großen Engagement ist auch nur möglich gewesen, weil über viele Jahre die Kommission und auch wir als Parlament diesen Prozess unterstützt haben, und deswegen sind wir mit aller Leidenschaft dafür, dass die Gemeinschaftsmethode auch der Kern der Arbeiten im Konvent sein muss, damit das neue Europa nicht nur was seine geografische Ausdehnung angeht, sondern auch im Kern der richtigen Methode folgt.

Dat Kopenhagen door uw grote betrokkenheid een succes geworden is, is enkel en alleen te danken aan de steun van de Commissie en van ons Parlement aan dit proces. Wij pleiten er dan ook hartstochtelijk voor om de communautaire methode ook in het middelpunt van de werkzaamheden in de Conventie te plaatsen, opdat het nieuwe Europa niet alleen een geografisch uitgebreid Europa is, maar ook een Europa dat methodologisch de juiste weg bewandelt.


Daraus folgt, dass in der Terminologie des Gesetzes der Ausdruck « Kandidat » nicht nur den eigentlichen Kandidaten bezeichnet, sondern auch den Arbeitnehmer, der diesen Schutz geniesst, weil er Kandidat gewesen ist.

Hieruit volgt dat in de terminologie van de wet het woord « kandidaat » niet alleen de eigenlijke kandidaat aanduidt maar ook de werknemer die beschermd is omdat hij kandidaat is geweest.


Im Gegensatz zu den Ausführungen der Kommission in ihrer Mitteilung zu Auslegungsfragen von 2003 vertrat der Gerichtshof die Auffassung, dass die Flaggenstaatregeln nicht nur Anwendung finden, wenn Güter tatsächlich im grenzüberschreitenden Teil der Fahrt befördert werden, der dem Kabotageteil der Fahrt vorangeht oder auf diesen folgt, sondern auch dann, wenn diese Fahrt mit Ballast (ohne Fracht an Bord) erfolgt.

In tegenstelling tot wat de Commissie in haar interpretatieve mededeling van 2003 opmerkte, was het Hof van mening dat vlaggenstaatregels niet alleen gelden wanneer er daadwerkelijk goederen worden vervoerd tijdens het internationale gedeelte van de reis dat volgt op of voorafgaat aan het cabotagegedeelte, maar ook wanneer de reis in ballast (zonder vracht aan boord) wordt gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen folgt sondern' ->

Date index: 2022-05-01
w