Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen erleichtern sondern " (Duits → Nederlands) :

Die Verstärkung des Grundsatzes in diesen Bereichen würde nicht nur die Zusammenarbeit zwischen den Behörden erleichtern, sondern auch den Schutz des Einzelnen durch die Justiz verbessern.

Een versterkte wederzijdse erkenning op deze gebieden zou niet alleen de samenwerking tussen de autoriteiten vergemakkelijken, maar ook bijdragen tot een betere bescherming van de rechten van het individu.


Das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität sollte eine koordinierte Antwort auf Cyberstraftaten ermöglichen und zu diesem Zweck nicht nur die Zusammenarbeit zwischen EU-Agenturen erleichtern, sondern auch als zentrale Anlaufstelle der EU für diesen Bereich dienen.

Het EC3 zou ervoor moeten zorgen dat de strijd tegen cybercriminaliteit gecoördineerd verloopt door samenwerking tussen EU‑agentschappen te faciliteren en als enkel Europees contactpunt te fungeren.


Dieses Schema wird den Beteiligten, die keiner KIC angehören, nicht nur Gelegenheit bieten, über Erfahrungen von KIC informiert zu werden, und die Zusammenarbeit mit diesen erleichtern, sondern es wird ihnen auch Anreize bieten, das in Bereichen außerhalb der KIC erworbene Wissen und Knowhow umfassend zu nutzen, und dadurch die Innovationskapazitäten in der gesamten Union verbessern.

Deze regeling zal toptalenten van buiten de KIG’s niet alleen de kans bieden om bij de KIG's deskundigheid te verwerven en interacties met de KIG te faciliteren, maar zal hen ook stimuleren om de verworven kennis en knowhow ten volle te benutten buiten de KIG's, zodat de innovatiecapaciteit in de hele Unie wordt vergroot.


Das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität sollte eine koordinierte Antwort auf Cyberstraftaten ermöglichen und zu diesem Zweck nicht nur die Zusammenarbeit zwischen EU-Agenturen erleichtern, sondern auch als zentrale Anlaufstelle der EU für diesen Bereich dienen.

Het EC3 zou ervoor moeten zorgen dat de strijd tegen cybercriminaliteit gecoördineerd verloopt door samenwerking tussen EU‑agentschappen te faciliteren en als enkel Europees contactpunt te fungeren.


Schließlich muss die EU diese Gelegenheit ergreifen, um noch weiter zu gehen: Sie muss in künftige Abkommen nicht nur Klauseln aufnehmen, die die Niederlassung von Investoren in diesen Ländern erleichtern, sondern auch grundlegende Bestimmungen in Bezug auf Sozial- und Umweltstandards.

Ten slotte moet de Europese Unie deze mogelijkheid aangrijpen om een stap verder te gaan: zij moet in toekomstige overeenkomsten bepalingen opnemen die de vestiging van investeerders in deze landen vergemakkelijken, alsook basisbepalingen op het gebied van sociale en milieunormen.


6. tritt weiterhin für die Verhandlungen im Rahmen der Vereinten Nationen ein und fordert die Staatschefs auf, diesen Prozess nicht zu untergraben, sondern vielmehr an seiner Stärkung zu arbeiten, insbesondere indem sie exklusive Ansätze vermeiden; fordert allerdings, dass eingehend nach Wegen gesucht wird, diesen Prozess wirksamer zu gestalten, und fordert in diesem Zusammenhang die EU auf, Vorschläge für die Anwendung von Abstimmungsregeln vorzulegen, die sich gegebenenfalls auf eindeutige Mehrheiten anhand verschiedener Kriterien gründen, um Fortschritte in den Verhand ...[+++]

6. blijft zich inzetten voor de onderhandelingen in VN‑verband en dringt er bij de regeringsleiders op aan dit proces niet te ondermijnen maar het juist te versterken door af te zien van een "Alleingang"; is echter van mening dat er dringend moet worden nagedacht over manieren om dit proces efficiënter te laten verlopen en dringt er in die context bij de EU op aan voorstellen in te dienen voor de toepassing van stemregels die geba ...[+++]


Notwendig sind jedoch erhöhte Transparenz zur Vermeidung starrer, willkürlicher Verfahren sowie eine bessere Vergleichbarkeit und Zuverlässigkeit der Daten, nicht nur um den Beitritt neuer Mitgliedstaaten zur gemeinsamen Währung zu erleichtern, sondern auch um diesen Ländern Aussichten auf ein beschleunigtes Wachstum und eine höhere Wettbewerbsfähigkeit zu eröffnen.

Een grotere transparantie bij de tenuitvoerlegging, waarbij rigide en willekeurige procedures worden vermeden, en een betere vergelijkbaarheid en betrouwbaarheid van de gegevens zijn echter niet alleen nodig om de toetreding van de nieuwe lidstaten tot de eurozone te vergemakkelijken, maar ook voor een wezenlijk hogere groei en een groter concurrentievermogen in deze landen.


9. fordert die Regierungen Mexikos und der mittelamerikanischen Länder auf, die Tätigkeit der Nichtregierungsorganisationen und der Organisationen der Zivilgesellschaft, die die Angehörigen der Opfer von Frauenmorden unterstützen, sowie der Menschenrechtler und Menschenrechtlerinnen durch die Schaffung eines wirksamen Schutzsystems für Zeugen und die Förderung von Wiedergutmachungsverfahren für die Angehörigen der Opfer, durch die diese nicht nur eine finanzielle Entschädigung, sondern auch psychologische Hilfe erhalten und ihnen der Zugang zu den Gerichten gewährt wird, zu achten und zu erleichtern ...[+++]

9. verzoekt de regeringen van Mexico en de landen van Midden-Amerika dringend de rol te respecteren en ondersteunen van NGO's en van maatschappelijke organisaties die zich inzetten om de familieleden van de slachtoffers van vrouwenmoorden alsook mensenrechtenverdedigers te steunen door doelmatige maatregelen te treffen voor de bescherming van getuigen en door mechanismen voor schadeloosstelling van de familieleden van de slachtoffers te bevorderen, waardoor zij niet alleen een financiële schadevergoeding krijgen maar ook psychologische bijstand en toegang tot de rechtspraak, ...[+++]


92. stellt fest, dass der Ersatz des derzeitigen Ohrmarkensystems durch elektronische Kennzeichnungsvorrichtungen nicht nur dem Tierschutz dienen würde, sondern auch die Rückverfolgbarkeit der Verbringung von Tieren von einem Mitgliedstaat in einen anderen weiter verbessern würde, wenn die auf diesen elektronischen Vorrichtungen gespeicherten Daten harmonisiert würden; fordert die Kommission auf, einen konkreten Vorschlag für die Verwendung elektronischer Kennzeichnungsvorrichtungen anstelle von Ohrmarken vorzulegen; weist darauf hi ...[+++]

92. is van mening dat vervanging van het huidige oormerksysteem door een elektronisch identificatiesysteem niet alleen beter is voor het welzijn van dieren, maar ook de traceerbaarheid van dieren tussen lidstaten zal vergroten als de gegevens op deze elektronische gegevensdragers worden geharmoniseerd; verzoekt de Commissie een concreet voorstel in te dienen voor de toepassing van elektronische identificatievoorzieningen ter vervanging van de oormerken; wijst erop dat in dit voorstel uitvoerende bevoegdheden dienen te worden overged ...[+++]


(20) Besondere Fördermaßnahmen für Jungweinbauern können nicht nur deren Niederlassung erleichtern, sondern auch die strukturelle Anpassung ihrer Betriebe nach der Erstniederlassung. Daher sollten diesen Erzeugern kostenlose Pflanzungsrechte aus der Reserve zugute kommen.

(20) Overwegende dat de toekenning van specifieke voordelen aan jonge landbouwers niet alleen hun vestiging, maar ook de structurele aanpassing van hun bedrijf na hun eerste vestiging kan vergemakkelijken; dat deze producenten derhalve in aanmerking dienen te komen om rechten uit de reserve om niet te verkrijgen;


w