. die Sätze für die Verringerung des Fischereiaufwands, die bezogen auf die ermittelten kritischen Bestände und Bereiche festgelegt wurden; . Sonderbehandlung der Schiffe der kleinen Küstenfischerei; . gewichteter Ansatz bei der Festlegung der Verringerung des Fischereiaufwands; . Erreichung von Aufwandsverringerungszielen über Aufwandssteuerung oder Kapazität bzw. eine Kombination dieser beiden Elemente; . Festlegung der Zielvorgaben für die MAP IV unter Zugrundelegung der Zielvorgaben der MAP III; . Dreijahresprogramm mit Sechsjahresperspektive im Anschluß an eine Halbzeitüberprüfung; . umfassende Transparenz und Überprüfbarkeit der Grundlage für die Segmentierung der Fischereiflotten der Mitgliedstaaten; -nahm die Bemerkung
...[+++]en der Delegationen zu diesem Kompromißvorschlag zur Kenntnis; -kam dementsprechend überein, den AStV zu beauftragen, die Erörterungen über diesen Vorschlag mit dem Ziel dringend fortzusetzen, möglichst vor Jahresende einen endgültigen Beschluß herbeizuführen".. er worden percentages voor de vermindering van de visserij-inspanning bepaald v
oor de bestanden en gebieden die als kwetsbaar zijn geïdentificeerd ; . de kleinschalige kustvisserij krijgt een bijzondere behandeling ; . er komt een gewogen benadering voor de bepaling van de beperking van de visserij-inspanning ; . de streefcijfers voor de beperking van de visserij-inspanning worden verwezenlijkt door beheer van de visserij-inspanning, of door capaciteitsvermindering, of door een combinatie daarvan ; . de doelstellingen voor de MOP's IV worden bepaald op basis van de doelstellingen voor de MOP's III ; . er komt een programma va
...[+++]n drie jaar, met mogelijke verlenging tot zes jaar na een evaluatie halverwege ; . de grondslag voor de segmentering van de vloten van de Lid-Staten moet volledig transparant en verifieerbaar zijn ;