Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen ende dezember » (Allemand → Néerlandais) :

2. hebt hervor, dass es nur eine auf dem Verhandlungsweg erzielte politische Lösung für diesen Konflikt auf der Grundlage der Vereinbarungen von Minsk und des von Präsident Poroschenko vorgelegten Friedensplans geben kann, in deren Folge der ukrainische Staat dezentraler strukturiert wäre; betont, dass alle Seiten die Vereinbarungen von Minsk vollständig umsetzen und anwenden sollten und damit zu einer allmählichen Deeskalation des Konflikts beitragen würden; bedauert, dass die für Ende Dezember ...[+++]

2. benadrukt dat er uitsluitend een via onderhandelingen bereikte politieke oplossing van dit conflict mogelijk is, gebaseerd op de akkoorden van Minsk en het door president Porosjenko gepresenteerde vredesvoorstel, dat een meer gedecentraliseerde structuur van de Oekraïense staat zou creëren; beklemtoont dat alle partijen de akkoorden van Minsk volledig moeten uitvoeren en naleven om geleidelijk tot een de-escalatie van het conflict te kunnen komen; betreurt het dat de onderhandelingen die voor eind december 2014 in Minsk gepland w ...[+++]


(3) Im Einklang mit Anhang I Abschnitt D Teil III Absatz 3 veröffentlicht eine Ratingagentur jedes Jahr Ende Dezember einen Zeitplan auf ihrer Website, in dem die Veröffentlichungszeitpunkte von Länderratings und damit zusammenhängenden Ratingausblicken für die kommenden 12 Monate aufgeführt sind; diesen Zeitplan übermittelt sie zudem der ESMA.

3. Een ratingbureau publiceert op zijn website jaarlijks en in overeenstemming met Bijlage I, afdeling D, deel III, lid 3, een kalender aan het eind van december voor de volgende 12 maanden, waarin de data voor de publicatie van overheidsratings en daaraan gerelateerde outlooks worden vastgelegd, en stuurt deze kalender aan de ESMA toe.


8. verweist darauf, dass die Kommission entsprechend den Bestimmungen der gemeinsamen Erklärung von 2012 zu den Zahlungen auf einer frühen Stufe im Jahre 2013 einen Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplan vorlegen wird, der einzig und allein dem Zweck dient, die ausgesetzten Anträge aus dem Jahre 2012, die sich auf 2,9 Milliarden EUR belaufen, und sonstige ausstehende rechtliche Verpflichtungen unbeschadet der ordnungsgemäßen Ausführung des Haushaltsplans 2013 abzudecken; verweist darauf, dass der Kommission im November und Dezember 2012 zusätzliche Za ...[+++]

8. herinnert eraan dat de Commissie, overeenkomstig de bepalingen van de gezamenlijke verklaring betreffende de betalingskredieten voor 2012, begin 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting zal opstellen dat uitsluitend dient om de geschorste vorderingen van 2012, ten belope van 2,9 miljard EUR, te dekken, alsook om andere hangende juridische verplichtingen na te leven, zonder evenwel afbreuk te doen aan de correcte uitvoering van de begroting 2013; herinnert eraan dat in november en december 2012 extra betalingsverzoeken onder gedee ...[+++]


Während sich das in diesen Produkten angelegte Vermögen im Jahr 2002 noch auf 14 Milliarden Euro summierte, war dieser Betrag bis Ende Dezember 2006 bereits auf 73 Milliarden Euro angewachsen.

In 2002 bedroegen de beleggingen in deze producten in totaal 14 miljard EUR, een bedrag dat eind december 2006 was gestegen tot 73 miljard EUR.


Ich denke, wir alle haben das gemeinsame Ziel, diesen Rahmenbeschluss noch vor Ende Dezember zu verabschieden.

Ik denk dat het onze gemeenschappelijke doelstelling is om dit kaderbesluit voor eind december aan te nemen.


Was die Anlagen betrifft, in denen vor Ende 2013 Biokraftstoffe erzeugt werden, so führt die Anwendung der in Unterabsatz 1 genannten Maßnahmen bis zum 31. Dezember 2017 nicht dazu, dass in diesen Anlagen hergestellte Biokraftstoffe als nicht mit den Nachhaltigkeitskriterien dieser Richtlinie vereinbar gelten, wenn sie sie andernfalls eingehalten hätten, sofern diese Biokraftstoffe eine Treibhausgasemissionseinsparung von mindestens 45 % ermöglichen.

Voor installaties die vóór eind 2013 biobrandstoffen produceerden, heeft de toepassing van de in de eerste alinea bedoelde maatregelen tot 31 december 2017 niet tot gevolg dat door deze installaties geproduceerde biobrandstoffen worden geacht niet voldaan te hebben aan de duurzaamheidseisen van deze richtlijn indien zij dat anders wel zouden hebben gedaan, op voorwaarde dat deze biobrandstoffen een broeikasgasemissiereductie van minimaal 45 % opleveren.


Was die Anlagen betrifft, in denen vor Ende 2013 Biokraftstoffe erzeugt werden, so führt die Anwendung der in Unterabsatz 1 genannten Maßnahmen bis zum 31. Dezember 2017 nicht dazu, dass in diesen Anlagen hergestellte Biokraftstoffe als nicht mit den Nachhaltigkeitskriterien dieser Richtlinie vereinbar gelten, wenn sie sie andernfalls eingehalten hätten, sofern diese Biokraftstoffe eine Treibhausgasemissionseinsparung von mindestens 45 % ermöglichen.

Voor installaties die vóór eind 2013 biobrandstoffen produceerden, heeft de toepassing van de in de eerste alinea bedoelde maatregelen tot 31 december 2017 niet tot gevolg dat door deze installaties geproduceerde biobrandstoffen worden geacht niet te voldoen aan de duurzaamheidseisen van deze richtlijn indien zij dat anders wel zouden hebben gedaan, op voorwaarde dat deze biobrandstoffen een broeikasgasemissiereductie van minimaal 45 % opleveren.


Mit dem heute angenommenen Beschluß endet eine lange Vorgeschichte: Wie erinnerlich, hatte die Kommission 1991 ursprünglich einen Richtlinienvorschlag unterbreitet, anschließend jedoch im Einklang mit den Leitlinien des Europäischen Rates (Edinburgh) zur Subsidiarität diesen Ende Dezember 1995 in einen Vorschlag für eine Empfehlung umgeändert.

Met dit besluit komt er een eind aan een lange geschiedenis. Gememoreerd zij dat de Commissie aanvankelijk in 1991 een richtlijnvoorstel had ingediend, maar dat vervolgens eind 1995 overeenkomstig de richtsnoeren inzake subsidiariteit van de Europese Raad van Edinburgh veranderde in een voorstel voor een aanbeveling.


Am Ende der Aussprache wies der Rat seine zuständigen Gremien an, die Beratungen über diesen Übereinkommensentwurf im Lichte der Ausführungen der Delegationen fortzusetzen und sich den anderen noch offenen Fragen (Datenschutz, Rolle des Gerichtshofs, territorialer Anwendungsbereich des Übereinkommens) zuzuwenden, damit er auf seiner nächsten Tagung - am 3./4. Dezember - eine globale Einigung über dieses Übereinkommen erzielen könne.

Tot slot van het debat heeft de Raad zijn bevoegde instanties opgedragen de besprekingen over deze ontwerp-overeenkomst in het licht van de opmerkingen van de delegaties voort te zetten en zich tevens over de andere resterende problemen (gegevensbescherming, rol van het Hof van Justitie, territoriale werkingssfeer van de overeenkomst) te buigen teneinde de Raad in staat te stellen tijdens de volgende zitting op 3 en 4 december algemene overeenste ...[+++]


Durch diesen neuerlichen Rückgang der Erzeugung und die weiterhin hohen Ausfuhren (1 Mio. t) konnten die Lagerbestände bis Dezember 1994 fast völlig abgebaut werden (130 000 t gegenüber 718 000 t Ende 1993 und 1 116 Mio. t Ende 1992).

Deze daling en de voortdurende hoge uitvoer (1 miljoen ton) hebben ervoor gezorgd dat de voorraden bijna verdwenen zijn : ze bedroegen in december 1994 130 000 ton (in februari 1995 40 000 ton) tegen respectievelijk 718 000 ton en 1 166 000 ton in december 1993 en december 1992.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen ende dezember' ->

Date index: 2022-05-07
w