Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APIM
Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren
Aussetzung von Einfuhren
Datenprozess etablieren
Datenprozesse einführen
Datenprozesse etablieren
Datenprozesse implementieren
Datenqualitäts-Verfahren anwenden
Datenqualitätsverfahren anwenden
Datenqualitätsverfahren einführen
Datenqualitätsverfahren umsetzen
Eine Steuer einführen
Einfuhrbeschränkung
Einfuhrhemmnis
Einfuhrverbot
Einführen eines Katheters
Ersetzung von Einfuhren
Importbremse
Importrestriktion
Katheterismus
Religiöse Amtsträger in ihr Amt einführen
Religiöse Amtsträger ordinieren
Substitution von Einfuhrgütern

Traduction de «diesen einfuhren eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Katheterismus | Einführen eines Katheters

catheterisatie | inbrengen van een slangetje


Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren | Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren | APIM [Abbr.]

arbitrio op de productie en de invoer | productie- en invoerheffing | APIM [Abbr.]




Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt


Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


religiöse Amtsträger in ihr Amt einführen | religiöse Amtsträger ordinieren

religieuze functionarissen wijden


Datenprozess etablieren | Datenprozesse einführen | Datenprozesse etablieren | Datenprozesse implementieren

dataprocessen vaststellen | gegevensprocessen implementeren | gegevensprocessen vaststellen | processen voor gegevensbewerking vaststellen om informatie en kennis te creëren


Datenqualitätsverfahren einführen | Datenqualitätsverfahren umsetzen | Datenqualitätsverfahren anwenden | Datenqualitäts-Verfahren anwenden

data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren


Ersetzung von Einfuhren [ Substitution von Einfuhrgütern ]

vervanging van invoer [ substituut voor invoer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Die Kommission kann nach Konsultationen im Beratenden Ausschuss die Zollbehörden anweisen, geeignete Schritte zu unternehmen, um die Einfuhren zollamtlich zu erfassen, so dass in der Folge Maßnahmen gegenüber diesen Einfuhren vom Zeitpunkt dieser zollamtlichen Erfassung an eingeführt werden können.

5. De Commissie kan, na overleg in het raadgevend comité , de douaneautoriteiten opdracht geven passende maatregelen te nemen om de invoer te registreren, zodat met ingang van de datum van registratie maatregelen met betrekking tot deze invoer kunnen worden genomen.


„( 5) Die Kommission kann nach rechtzeitiger Unterrichtung der Mitgliedstaaten die Zollbehörden anweisen, geeignete Schritte zu unternehmen, um die Einfuhren zollamtlich zu erfassen, so dass in der Folge Maßnahmen gegenüber diesen Einfuhren vom Zeitpunkt dieser zollamtlichen Erfassung an eingeführt werden können.

5. De Commissie kan, nadat zij de lidstaten tijdig heeft geïnformeerd , de douaneautoriteiten opdracht geven passende maatregelen te nemen om de invoer te registreren, zodat met ingang van de datum van registratie maatregelen met betrekking tot deze invoer kunnen worden genomen.


Die Kommission kann nach rechtzeitiger Unterrichtung der Mitgliedstaaten die Zollbehörden anweisen, geeignete Schritte zu unternehmen, um die Einfuhren zollamtlich zu erfassen, so dass in der Folge Maßnahmen gegenüber diesen Einfuhren vom Zeitpunkt dieser zollamtlichen Erfassung an eingeführt werden können.

De Commissie kan, nadat zij de lidstaten tijdig heeft geïnformeerd , de douaneautoriteiten opdracht geven passende maatregelen te nemen om de invoer te registreren, zodat met ingang van de datum van registratie maatregelen met betrekking tot deze invoer kunnen worden genomen.


„(5) Die Kommission kann nach Konsultationen im Beratenden Ausschuss die Zollbehörden anweisen, geeignete Schritte zu unternehmen, um die Einfuhren zollamtlich zu erfassen, so dass in der Folge beispielsweise Maßnahmen gegenüber diesen Einfuhren vom Zeitpunkt dieser zollamtlichen Erfassung an eingeführt werden können.

"5. De Commissie kan, na raadpleging van het Raadgevend Comité, de douaneautoriteiten opdracht geven passende maatregelen te nemen om de invoer te registreren, zodat bijvoorbeeld vervolgens, met ingang van de datum van registratie, van de betrokken producten rechten kunnen worden geheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus können die Lage des Wirtschaftszweigs der Union und die Schadensanalyse nicht bewertet werden, indem lediglich die (potenziellen) Einfuhren der betroffenen Ware aus der Republik Korea und Malaysia betrachtet werden — die Lage des Wirtschaftszweigs der Union wird auch von anderen Einfuhren und den Maßnahmen gegenüber diesen Einfuhren, insbesondere den vorstehend genannten Maßnahmen gegenüber Russland und der Türkei, beeinflusst.

Bovendien kunnen de situatie van de bedrijfstak van de Unie en de schade niet worden beoordeeld door alleen de (potentiële) invoer van het betrokken product uit de Republiek Korea en Maleisië in overweging te nemen — de situatie van de bedrijfstak van de Unie ondergaat ook de invloed van de invoer uit andere landen en van de maatregelen ten aanzien van die invoer, zoals met name bovengenoemde maatregelen tegen Rusland en Turkije.


Nach Artikel 14 Absatz 6 der Grundverordnung kann die Kommission die Zollbehörden nach Konsultationen im Beratenden Ausschuss anweisen, geeignete Schritte zu unternehmen, um die Einfuhren zollamtlich zu erfassen, so dass in der Folge Maßnahmen gegenüber diesen Einfuhren vom Zeitpunkt dieser zollamtlichen Erfassung an eingeführt werden können.

Volgens artikel 14, lid 6, van de basisverordening kan de Commissie, na raadpleging van het Raadgevend Comité, de douaneautoriteiten opdracht geven passende maatregelen te nemen om de invoer te registreren, zodat vervolgens rechten kunnen worden geheven op de betrokken producten met ingang van de datum van registratie.


Es enthält auch eine Schutzklausel, durch die Zollpräferenzen ausgesetzt oder aufgehoben werden können, wenn diese Handelsliberalisierung zu einem unerwarteten Anstieg der Einfuhren führt, die eine Verschlechterung der Lage des europäischen Wirtschaftszweigs nach sich zieht, der im Wettbewerb mit diesen Einfuhren steht, und somit auch die Beschäftigungslage in der EU bedroht.

Ook omvat de overeenkomst een vrijwaringsclausule krachtens welke tariefpreferenties kunnen worden opgeschort of opgeheven wanneer de liberalisering van de handel een onverwachte toename van de invoer veroorzaakt waardoor de bedrijfstak van de Unie die een soortgelijk of rechtstreeks concurrerend product vervaardigt ernstige schade ondervindt, waardoor ook de werkgelegenheid in de EU wordt bedreigd.


Es sollte vorgesehen werden, dass die von einer Untersuchung betroffenen Einfuhren zollamtlich erfasst werden können, damit in der Folge Maßnahmen gegenüber diesen Einfuhren angewandt werden können.

Het is noodzakelijk in de mogelijkheid te voorzien dat in onderzoek verkerende invoer bij de invoer wordt geregistreerd, zodat ten aanzien van deze invoer vervolgens maatregelen toepassing kunnen vinden.


(5) Die Kommission kann nach Konsultationen im Beratenden Ausschuss die Zollbehörden anweisen, geeignete Schritte zu unternehmen, um die Einfuhren zollamtlich zu erfassen, so dass in der Folge Maßnahmen gegenüber diesen Einfuhren vom Zeitpunkt dieser zollamtlichen Erfassung an eingeführt werden können.

5. De Commissie kan, na overleg in het raadgevend comité, de douaneautoriteiten opdracht geven passende maatregelen te nemen om de invoer te registreren, zodat met ingang van de datum van registratie maatregelen met betrekking tot deze invoer kunnen worden genomen.


Es ist erforderlich, vorzusehen, dass die von der Untersuchung betroffenen Einfuhren Gegenstand einer zollamtlichen Erfassung sein können, so dass in der Folge Maßnahmen gegenüber diesen Einfuhren angewandt werden können.

Het is noodzakelijk te voorzien in de mogelijkheid tot registratie bij invoer van goederen die aan onderzoek zijn onderworpen, zodat achteraf maatregelen ten aanzien van deze invoer kunnen worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen einfuhren eine' ->

Date index: 2024-04-12
w