Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen eindruck möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Der vorlegende Richter möchte vernehmen, ob Artikel 319 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) und Artikel 63 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches (nachstehend: MwStGB) mit den Artikeln 15 und 22 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar seien, wenn diese Bestimmungen dahin ausgelegt würden, dass sie den zuständigen Beamten der Steuerverwaltung ein allgemeines, bedingungsloses und unbeschränktes Recht des freien Zugangs zu den in diesen Artikeln erwähnten ...[+++]

De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 319, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992) en artikel 63, eerste lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (hierna : WBTW) bestaanbaar zijn met de artikelen 15 en 22 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wanneer die bepalingen aldus worden begrepen dat zij de bevoegde fiscale ambtenaren een algemeen, onvoorwaardelijk en onbeperkt recht verlenen tot vrije toegang van de in die artikelen vermelde bedrijfslokalen, waarbij die ambtenaren die lokalen zonder voorafgaande toestemming mogen doorzoeken en onderzoeken en andere ...[+++]


Diesen Eindruck möchte ich richtig stellen: Nach dem jüngsten Ergebnisanzeiger für staatliche Beihilfen macht die Form der Beihilfe, von der hier heute die Rede ist – die Regionalbeihilfe –, weniger als 20 % aller bewilligten EU-Beihilfen aus, wenn man einmal vom Agrar-, Fischerei- und Verkehrssektor absieht.

Sta mij toe om die verkeerde indruk weg te nemen: volgens het laatste scorebord voor overheidssteun bedraagt het type steun dat vandaag aan de orde is - de regionale steun - minder dan 20 procent van alle overheidssteun die in de EU wordt toegekend, dat is overigens wel exclusief de landbouw-, visserij- en vervoerssector.


Ich möchte Ihnen einen Eindruck unserer Aktivitäten in diesen Bereichen vermitteln.

Ik zal u informeren over de acties die wij op deze terreinen ondernemen.


Ich möchte Ihnen einen Eindruck unserer Aktivitäten in diesen Bereichen vermitteln.

Ik zal u informeren over de acties die wij op deze terreinen ondernemen.


Zunächst möchte ich sagen, dass ich als lettischer Bürger und als jemand, der sich mit der Historie dieses Teilabschnitts der Straße vertraut gemacht hat, den Eindruck habe, dass es seit mehreren Jahren bekannt ist, dass man diesen Straßenabschnitt bauen würde.

Allereerst zou ik willen zeggen dat, nu ik op de hoogte geraak van de geschiedenis van dit weggedeelte, ik, als Lets burger, sterk de indruk heb dat het al verscheidene jaren bekend is dat dit stuk weg gebouwd zou gaan worden.


– (EN) Herr Kommissar! Ich möchte Sie bitten, Ihre Aufmerksamkeit einen Augenblick auf einen inhaltlichen Aspekt der WTO-Verhandlungen zu lenken, nämlich den Eindruck, der bei vielen entstanden ist, dass die Landwirtschaft bei diesen Verhandlungen zum Prügelknaben und Opfer gemacht wird.

- (EN) Commissaris, zou ik uw aandacht even mogen vestigen op een substantieel aspect van de WTO-besprekingen, namelijk het feit dat veel mensen het idee hebben dat de landbouw bij deze gesprekken als kop van jut en als kind van de rekening fungeert?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen eindruck möchte' ->

Date index: 2021-08-11
w