Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen diensten entsprechend ihrem spezifischen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Opfer erhalten Zugang zu diesen Diensten entsprechend ihrem spezifischen Bedarf; Familienangehörige erhalten Zugang entsprechend ihrem spezifischen Bedarf und dem Ausmaß der Schädigung, die sie infolge der gegen das Opfer begangenen Straftat erlitten haben.

Het slachtoffer heeft toegang tot die diensten overeenkomstig zijn behoeften en zijn familieleden hebben toegang overeenkomstig hun behoeften en de mate waarin hun als gevolg van het misdrijf tegen het slachtoffer schade is berokkend.


In der Erläuterung der einzelnen Artikel heißt es: « Die flämische Behörde ermutigt Eltern, ihre Kinder in eine durch die Flämische Gemeinschaft anerkannte, finanzierte oder subventionierte Schule einzuschreiben. In Belgien beinhaltet die Schulpflicht jedoch keine Verpflichtung zum Besuch einer Schule, sondern eine Lernpflicht. Eltern können sich mit anderen Worten entsprechend ihrem Kind für eine bestimmte Form des Hausunterrichts entscheiden. Diesbezügliche Zahlen lassen erkennen, dass immer mehr Schüler auf diese Weise der Lernpflicht nachkommen. [[00bc]] Der Hausunterricht kann individuell or ...[+++]

De artikelsgewijze toelichting vermeldt : « Vanuit de Vlaamse Overheid worden ouders aangemoedigd om hun kinderen in te schrijven in een school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap. In België bestaat echter geen schoolplicht maar leerplicht. Ouders kunnen met andere woorden in functie van hun kind voor een bepaalde vorm van huisonderwijs kiezen. Cijfers in dit verband tonen aan dat steeds meer leerlingen op deze manier voldoen aan de leerplicht. [...] Huisonderwijs kan georganiseerd worden in individueel verband, maar ook privéscholen vallen onder het stelsel van huisonderwijs. Dit zijn ook alle schole ...[+++]


1. Im Rahmen dieser Maßnahme bieten die Mitgliedstaaten die Beihilfe in ihrem gesamten Hoheitsgebiet entsprechend ihren spezifischen Bedürfnisse und Prioritäten auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene an.

1. In het kader van deze maatregel stellen de lidstaten overeenkomstig hun specifieke nationale, regionale of plaatselijke behoeften en prioriteiten steun ter beschikking op hun hele grondgebied.


1) Die Mitgliedstaaten bieten die Förderung im Rahmen dieser Maßnahme in ihrem gesamten Hoheitsgebiet entsprechend ihren spezifischen nationalen, regionalen oder lokalen Bedürfnisse und Prioritäten an.

1. In het kader van deze maatregel geven de lidstaten overeenkomstig hun specifieke nationale, regionale of plaatselijke behoeften en prioriteiten steun op hun hele grondgebied.


Die Mitgliedstaaten und regionalen Verwaltungen brauchen Strategien, um die schutzbedürftigen Gebiete wiederzubeleben, ihre Infrastruktur zu entwickeln und echte Entwicklungsmöglichkeiten entsprechend ihrem spezifischen Wirtschaftspotenzial zu fördern und dabei die Dienste von allgemeinem Interesse über die Stärkung der lokalen Verwaltungen durch die Dezentralisierung des öffentlichen Sektors aufrechtzuerhalten.

Lidstaten en regionale overheden hebben een strategie nodig om kwetsbare gebieden nieuw leven in te blazen, om de infrastructuur daarvan te ontwikkelen en om echte kansen voor ontwikkeling te bevorderen overeenkomstig hun specifieke economische potentieel. Tegelijkertijd moeten door plaatselijke overheden diensten van publiek belang worden onderhouden, hetgeen moet worden bevorderd door decentralisatie van de publieke sector.


Geräte, die von der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats oder in ihrem Namen als den Standards gemäß einem gesonderten Beschlusses der Kommission entsprechend zugelassen wurden, werden auch von anderen Mitgliedstaaten als diesen Standards entsprechend anerkannt.

Wanneer de bevoegde autoriteit van een lidstaat bevestigt dat apparatuur voldoet aan de eisen van een afzonderlijke beschikking van de Commissie, erkennen ook de andere lidstaten dat de apparatuur aan die eisen voldoet.


Den Regionen, die unter das neue Ziel der regionalen Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung fallen werden, ihren Konvergenzprozess jedoch noch nicht abgeschlossen haben, muss eine gewisse Flexibilität bei der Festlegung von Prioritäten zugestanden werden, die es ihnen ermöglicht, zu jeder Zeit die Wirksamkeit der Maßnahmen entsprechend ihrem tatsächlichen und spezifischen ...[+++]

De regio's die voor de eerste keer deelnemen aan de nieuwe categorie regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid maar hun huidige convergentieproces nog niet hebben afgerond, moet enige flexibiliteit worden geboden bij de vaststelling van prioriteiten, zodat zij de doeltreffendheid van de maatregelen kunnen verbeteren in reactie op hun feitelijke en specifieke behoeften op een bepaald moment, waardoor zij niet door andere regio's worden uitgerangeerd die comparatieve ontwikkelingsvoordelen in bepaalde sectoren hebben.


(1) Die Mitgliedstaaten bieten die Beihilfen gemäß Artikel 36 Buchstabe a Ziffer iv in ihrem gesamten Hoheitsgebiet entsprechend den spezifischen Bedürfnissen an.

1. De lidstaten stellen de in artikel 36, onder a), iv), bedoelde steun op hun gehele grondgebied beschikbaar in overeenstemming met hun specifieke behoeften.


Die Mitgliedstaaten können gegebenenfalls ihrem spezifischen Bedarf entsprechende Informationen sammeln.

De lidstaten moeten zo nodig informatie kunnen verzamelen die aan hun eigen specifieke behoeften voldoet .


- entsprechend den spezifischen Bedürfnissen in ihrem gesamten Hoheitsgebiet Agrarumweltmaßnahmen vorsehen;

- milieumaatregelen in de landbouw opnemen voor hun hele grondgebied in overeenstemming met hun specifieke behoeften,


w