Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen daten gemäß anhang » (Allemand → Néerlandais) :

Sie gewährleistet den Zugang zu den Verbrauchsdaten der Kunden, die Bereitstellung — bei fakultativer Verwendung — eines leicht verständlichen einheitlichen Formats auf nationaler Ebene für die Erfassung der Verbrauchsdaten und den unverzüglichen Zugang für alle Verbraucher zu diesen Daten gemäß Anhang I Buchstabe h.

waarborgen van de toegang tot de verbruiksgegevens van de consument, het verstrekken, voor facultatief gebruik, van een gemakkelijk te begrijpen, geharmoniseerd formaat op nationaal niveau voor verbruiksgegevens en voor de onverwijlde toegang voor alle afnemers tot de gegevens als bedoeld in punt h) van bijlage I.


sie gewährleistet den Zugang zu den Verbrauchsdaten der Kunden, die Bereitstellung — bei fakultativer Verwendung — eines leicht verständlichen einheitlichen Formats auf nationaler Ebene für die Erfassung der Verbrauchsdaten und den unverzüglichen Zugang für alle Kunden zu diesen Daten gemäß Anhang I Buchstabe h.

waarborgen van de toegang tot de verbruiksgegevens van de consument, het verstrekken, voor facultatief gebruik, van een gemakkelijk te begrijpen geharmoniseerd formaat op nationaal niveau voor verbruiksgegevens en voor de onverwijlde toegang voor alle afnemers tot de gegevens als bedoeld in punt h) van bijlage I.


(l) Sie gewährleistet den Zugang zu den Verbrauchsdaten der Kunden, die Bereitstellung – bei fakultativer Verwendung – eines leicht verständlichen einheitlichen Formats auf nationaler Ebene für die Erfassung der Verbrauchsdaten und den unverzüglichen Zugang für alle Kunden zu diesen Daten gemäß Anhang A Buchstabe h.

(l) waarborgen van de toegang tot de verbruiksgegevens van de consument, het verstrekken, voor facultatief gebruik, van een gemakkelijk te begrijpen geharmoniseerd formaat op nationaal niveau voor verbruiksgegevens en voor de onverwijlde toegang voor alle klanten tot de gegevens als bedoeld in punt h), van bijlage A;


(m) Sie gewährleistet den Zugang zu den Verbrauchsdaten der Kunden, die Bereitstellung – bei fakultativer Verwendung – eines leicht verständlichen einheitlichen Formats auf nationaler Ebene für die Erfassung der Verbrauchsdaten und den unverzüglichen Zugang für alle Verbraucher zu diesen Daten gemäß Anhang A Buchstabe h.

(m) waarborgen van de toegang tot de verbruiksgegevens van de consument, het verstrekken, voor facultatief gebruik, van een begrijpelijk, geharmoniseerd formaat op nationaal niveau voor verbruiksgegevens en voor de onverwijlde toegang voor alle klanten tot de gegevens als bedoeld in punt h), van bijlage A;


Sie gewährleistet allen Marktteilnehmern einen effektiven und gleichberechtigten Zugang zu den Verbrauchsdaten ║, einschließlich der Informationen über die Preise und über sonstige damit im Zusammenhang stehende Ausgaben, die Anwendung eines leicht verständlichen einheitlichen Formats für die Erfassung dieser Verbrauchsdaten, angemessene Vorauszahlungen, die dem tatsächlichen Verbrauch entsprechen, und den raschen Zugang für alle Verbraucher zu diesen Daten gemäß Buchstabe h des Anhangs A ...[+++]

daadwerkelijke en gelijke toegang van de consument tot verbruiksgegevens, met inbegrip van prijzen en alle bijkomende kosten, het gebruik van een gemakkelijk verstaanbaar geharmoniseerd formaat voor de verbruiksgegevens, adequate vooruitbetaling die het reële verbruik weerspiegelt, en onmiddellijke toegang voor alle klanten tot dergelijke gegevens overeenkomstig punt h), van bijlage A;


Sie legt standardisierte Regeln für die Beziehungen zwischen Endkunden und Versorgungsunternehmen, Verteilernetzbetreibern und Messsystembetreibern fest, die sich mindestens auf den Zugang zu den Verbrauchsdaten der Kunden beziehen, einschließlich Informationen über Preise und sonstige damit im Zusammenhang stehende Ausgaben , die Anwendung eines einheitlichen, leicht verständlichen Formats für die Erfassung dieser Daten , angemessene Vorauszahlungen, die sich nach dem tatsächlichen Verbrauch richten, und unverzüglichen Zugang für alle Verbraucher zu diesen Daten gem ...[+++]

vaststellen van gestandaardiseerde regels voor de betrekkingen tussen de eindafnemers en de leveranciers, distributeurs en meetsysteembeheerders, die ten minste betrekking hebben op de toegang ║ tot verbruiksgegevens van de afnemer , inclusief inzake prijzen en daaraan verbonden uitgaven, het gebruik van een gemakkelijk te begrijpen geharmoniseerd formaat voor dergelijke gegevens, een adequate vooruitbetaling die een weerspiegeling is van het werkelijke gebruik en een prompte toegang tot dergelijke gegevens overeenkomstig punt h) van bijlage A;


Sie legt standardisierte Regeln für die Beziehungen zwischen Endkunden und Versorgungsunternehmen, Verteilernetzbetreibern und Messsystembetreibern fest, die sich mindestens auf den Zugang zu den Verbrauchsdaten der Kunden beziehen, einschließlich Informationen über Preise und sonstige damit im Zusammenhang stehende Ausgaben , die Anwendung eines einheitlichen, leicht verständlichen Formats für die Erfassung dieser Daten , angemessene Vorauszahlungen, die sich nach dem tatsächlichen Verbrauch richten, und unverzüglichen Zugang für alle Verbraucher zu diesen Daten gem ...[+++]

vaststellen van gestandaardiseerde regels voor de betrekkingen tussen de eindafnemers en de leveranciers, distributeurs en meetsysteembeheerders, die ten minste betrekking hebben op de toegang ║ tot verbruiksgegevens van de afnemer , inclusief inzake prijzen en daaraan verbonden uitgaven, het gebruik van een gemakkelijk te begrijpen geharmoniseerd formaat voor dergelijke gegevens, een adequate vooruitbetaling die een weerspiegeling is van het werkelijke gebruik en een prompte toegang tot dergelijke gegevens overeenkomstig punt h) van bijlage A;


(2) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Gewebeeinrichtungen und für die Verwendung beim Menschen verantwortliche Organisationen die Daten gemäß Anhang VI mindestens 30 Jahre lang in einem geeigneten und lesbaren Datenarchiv speichern.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat weefselinstellingen en met toepassing op de mens belaste organisaties de in bijlage VI vermelde gegevens ten minste 30 jaar op een geschikt en uitleesbaar opslagmedium bewaren.


2001/260/EG: Entscheidung der Kommission vom 21. März 2001 zu den Parametern des Teilsystems für Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalisierung des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems ("ERTMS-Daten" gemäß Anhang II Punkt 3 der Richtlinie 96/48/EG) (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2001) 746)

2001/260/EG: Beschikking van de Commissie van 21 maart 2001 betreffende de fundamentele parameters van het besturings- en signaleringssubsysteem van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem, die in bijlage II, punt 3, van Richtlijn 96/48/EG zijn aangeduid als "Eigenschappen van het ERTMS" (Voor de EER relevante tekst) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 746)


zu den Parametern des Teilsystems für Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalisierung des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems ("ERTMS-Daten" gemäß Anhang II Punkt 3 der Richtlinie 96/48/EG)

betreffende de fundamentele parameters van het besturings- en signaleringssubsysteem van het trans-Europees hogesnelheidsspoorwegsysteem, die in bijlage II, punt 3, van Richtlijn 96/48/EG zijn aangeduid als "Eigenschappen van het ERTMS".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen daten gemäß anhang' ->

Date index: 2021-02-18
w