Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen dabei helfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission veröffentlicht heute ein Toolkit für nationale und regionale Behörden, das diesen dabei helfen soll, ihre Strategien und Projekte zur Integration von Migranten zu gestalten und verfügbare EU-Mittel ausfindig zu machen.

Vandaag presenteert de Commissie een toolkit om nationale en regionale overheden te helpen strategieën en projecten op te zetten voor de integratie van migranten en de daarvoor beschikbare EU-financiering te vinden.


Die Förderung des Unternehmergeistes im Alltagsleben unter den Jugendlichen (Schule, Arbeit, Zuhause etc.) kann diesen dabei helfen, Hindernisse zu überwinden und ihr Selbstvertrauen zu entwickeln.

Het stimuleren van ondernemingszin op school, op het werk, thuis of in andere situaties van het dagelijks leven, helpt jongeren hindernissen te overwinnen en zelfvertrouwen te ontwikkelen. Het helpt ook om meer en betere banen te scheppen.


Dezember 2006. In diesen Schlussforderungen wird eine gut durchdachte Migrationspolitik unter uneingeschränkter Wahrung der nationalen Zuständigkeiten gefordert, die den Mitgliedstaaten dabei helfen soll, den bestehenden und künftigen Bedarf an Arbeitskräften zu decken und zugleich einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung aller Länder zu leisten.

Daarin wordt aangedrongen op een goed beheer van het migratiebeleid, met inachtneming van de nationale bevoegdheden, om de lidstaten te helpen in hun huidige en toekomstige behoeften te voorzien en tegelijkertijd bij te dragen aan de duurzame ontwikkeling van alle landen.


Das EGF-Unterstützungspaket für die 1764 entlassenen Arbeitskräfte im Druckgewerbe wird diesen dabei helfen, eine neue Arbeitsstelle zu finden, denn es bietet die Anerkennung der bisherigen Berufserfahrung, Weiterbildung und Umschulungen, Begleitung beim Arbeitsplatzwechsel und Unterstützung bei der Unternehmensgründung.

Het pakket EFG-steun zal de 1 764 ontslagen werknemers in de drukkerijsector helpen opnieuw werk te vinden door hen de volgende maatregelen aan te bieden: erkenning van verworven competenties, scholing en herscholing, begeleiding van werk naar werk en steun bij de oprichting van een bedrijf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Maßnahme sollte daher den Landwirten dabei helfen, die Prämien für Ernte-, Tier- und Pflanzenversicherung zu zahlen und dabei helfen, Fonds auf Gegenseitigkeit einzurichten und die Entschädigung abdecken, die den Landwirten aus diesen Fonds für die Verluste ausgezahlt werden, die ihnen aufgrund widriger Witterungsverhältnisse, infolge des Ausbruchs von Tierseuchen oder Pflanzenkrankheiten, Schädlingsbefall oder Umweltvorfällen entstanden sind.

Bijgevolg, moet op grond van een dergelijke maatregel steun aan landbouwers worden verleend als bijdrage in de premies voor het verzekeren van de oogst, de dieren en de planten, alsook voor het helpen met de oprichting van onderlinge fondsen en in de vergoeding die uit deze fondsen wordt betaald voor verliezen als gevolg van ongunstige weersomstandigheden, de uitbraak van dier- en plantenziekten, plagen en milieuongevallen.


Die am 25. November von der Europäischen Kommission angenommene Mitteilung zur Freizügigkeit unterstreicht die gemeinsame Verantwortung der Mitgliedstaaten und der EU‑Institutionen, die Rechte der EU-Bürger/-innen, in einem anderen EU-Land zu leben und zu arbeiten, zu wahren; darüber hinaus enthält sie konkrete Maßnahmen, welche die entsprechenden Anstrengungen der Mitgliedstaaten unterstützen und diesen zugleich dabei helfen sollen, die mit der Freizügigkeit verbundenen Vorteile zu nutzen.

De op 25 november door de Europese Commissie goedgekeurde mededeling over het vrije verkeer benadrukt de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de lidstaten en de EU-instellingen om de rechten van EU-burgers om in een ander EU-land te wonen en te werken te handhaven en schetst concrete acties om de lidstaten hierbij te ondersteunen en tevens te helpen om gebruik te maken van de voordelen die het vrije verkeer biedt.


Die heute von der Europäischen Kommission angenommene Mitteilung zur Freizügigkeit unterstreicht die gemeinsame Verantwortung der Mitgliedstaaten und der EU‑Institutionen, die Rechte der EU-Bürger/-innen, in einem anderen EU-Land zu leben und zu arbeiten, zu wahren; darüber hinaus enthält sie konkrete Maßnahmen, welche die entsprechenden Anstrengungen der Mitgliedstaaten unterstützen und diesen zugleich dabei helfen sollen, die mit der Freizügigkeit verbundenen Vorteile zu nutzen.

De vandaag door de Europese Commissie goedgekeurde mededeling over het vrije verkeer benadrukt de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de lidstaten en de EU-instellingen om de rechten van EU-burgers om in een ander EU-land te wonen en te werken te handhaven en schetst concrete acties om de lidstaten hierbij te ondersteunen en tevens te helpen om gebruik te maken van de voordelen die het vrije verkeer biedt.


Das EGF-Unterstützungspaket für die 3058 entlassenen Arbeitskräfte im Verlags- und Druckgewerbe wird diesen dabei helfen, eine neue Arbeitsstelle zu finden, denn es bietet die Anerkennung der bisherigen Berufserfahrung, Weiterbildung und Umschulungen, Job-to-Job-Begleitung und Unterstützung bei der Unternehmensgründung.

Het pakket EFG-steun zal de 3 058 ontslagen werknemers in de drukkerij- en uitgeverijsector helpen opnieuw werk te vinden door hen de volgende maatregelen aan te bieden: erkenning van verworven competenties, scholing en herscholing, werk naar werk begeleiding en steun bij de oprichting van een bedrijf.


Das IPA wird diesen Ländern dabei helfen, die umfassenden Reformstrategien umzusetzen, die zur Vorbereitung auf ihren künftigen EU-Beitritt nötig sind. Dabei im Mittelpunkt stehen die regionale Zusammenarbeit, die Anwendung von EU-Recht und -Normen, die Fähigkeit zur Verwaltung der EU-internen Politiken ab dem Zeitpunkt des Beitritts sowie die Erreichung eines greifbaren sozialen und wirtschaftlichen Nutzens in den Empfängerländern.

Het IPA zal deze landen helpen om de grootschalige hervormingen door te voeren die nodig zijn voor hun toekomstige lidmaatschap. Hierbij ligt de nadruk op regionale samenwerking, uitvoering van EU-wetten en ‑normen, het vermogen om het interne beleid van de EU bij toetreding te kunnen uitvoeren en concrete sociaaleconomische voordelen voor de begunstigde landen.


Ferner könnte die Kommission den Mitgliedstaaten dabei helfen, Transportmittel, die andere Quellen wie beispielsweise kommerzielle Unternehmen zur Verfügung stellen können, zu ermitteln und ihnen den Zugang zu diesen erleichtern.

De Commissie kan de lidstaten ook bijstaan om te bepalen welke vervoermiddelen uit andere bronnen, waaronder de commerciële markt, beschikbaar kunnen worden gesteld.




Anderen hebben gezocht naar : diesen dabei helfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen dabei helfen' ->

Date index: 2022-10-03
w