Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen bezugsrahmen verbessert " (Duits → Nederlands) :

11. betont, dass die Kohärenz im Bereich des Vertragsrechts unbedingt verbessert werden muss; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen um größere Kohärenz zwischen den verschiedenen vertragsrechtlichen Instrumenten fortzusetzen, unter anderem indem sie einen gemeinsamen Bezugsrahmen annimmt; fordert die Kommission auf, das Parlament umfassend an diesen Tätigkeiten zu beteiligen;

11. onderstreept hoe belangrijk het is de mate van consistentie van het contractenrecht te verhogen; verzoekt de Commissie te blijven streven naar meer coherentie tussen de verschillende instrumenten van contractenrecht, onder meer door vaststelling van een gemeenschappelijk referentiekader; verzoekt de Commissie het Parlement ten volle bij deze werkzaamheden te betrekken;


10. betont, dass die Kohärenz im Bereich des Vertragsrechts unbedingt verbessert werden muss; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen um größere Kohärenz zwischen den verschiedenen vertragsrechtlichen Instrumenten fortzusetzen, unter anderem indem sie einen gemeinsamen Bezugsrahmen annimmt, auf die Annahme von Standardbedingungen hinarbeitet und Überlegungen über ein nicht sektorspezifisches vertragsrechtliches Instrument anstellt; fordert die Kommission auf, das Parlament umfassend an diesen ...[+++]

10. onderstreept hoe belangrijk het is de mate van consequentie bij de wetgeving inzake overeenkomsten te verhogen; verzoekt de Commissie te blijven streven naar meer coherentie tussen de verschillende instrumenten betreffende de wetgeving inzake overeenkomsten, onder meer door vaststelling van een gemeenschappelijk referentiekader, het bevorderen van het vaststellen van standaardvoorwaarden en na te denken over de mogelijkheid van een niet-sectorgebonden specifiek instrument betreffende de wetgeving inzake overeenkomsten; verzoekt ...[+++]


12. betont, dass die Kohärenz im Bereich des Vertragsrechts unbedingt verbessert werden muss; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen um größere Kohärenz zwischen den verschiedenen vertragsrechtlichen Instrumenten fortzusetzen, unter anderem indem sie einen gemeinsamen Bezugsrahmen annimmt; fordert die Kommission auf, das Parlament umfassend an diesen Tätigkeiten zu beteiligen;

12. onderstreept hoe belangrijk het is de mate van consequentie bij de wetgeving inzake overeenkomsten te verhogen; verzoekt de Commissie te blijven streven naar meer coherentie tussen de verschillende instrumenten betreffende de wetgeving inzake overeenkomsten, onder meer door vaststelling van een gemeenschappelijk referentiekader, het bevorderen van het vaststellen van standaardvoorwaarden en na te denken over de mogelijkheid van een niet-sectorgebonden specifiek instrument betreffende de wetgeving inzake overeenkomsten; verzoekt ...[+++]


Durch diesen Bezugsrahmen verbessert sich die Vergleichbarkeit von Daten über die verschiedenen Bereiche des Dienstleistungssektors und aus den einzelnen Mitgliedstaaten, die im allgemeinen dadurch beeinträchtigt wird, daß sich die Dienstleistungsaktivitäten infolge unterschiedlicher Gepflogenheiten und Rechtssysteme in den einzelnen Ländern unterscheiden.

Dit referentiekader zal de gegevens van de verschillende dienstensectoren en Lid-Staten beter vergelijkbaar maken, ondanks het feit dat de dienstverlening van land tot land verschilt als gevolg van uiteenlopende praktijken en rechtsstelsels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen bezugsrahmen verbessert' ->

Date index: 2022-06-17
w