Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Beweis für etwas erbringen
Kann er diesen Nachweis nicht erbringen

Vertaling van "diesen beweis erbringen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kann er diesen Nachweis nicht erbringen

[ kan dat bewijs niet worden geleverd, dan ... ]


den Beweis für etwas erbringen

bewijsstukken overleggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es obliegt der verfolgenden Partei oder der Zivilpartei, diesen Beweis zu erbringen; auf dem Angeklagten beruht diesbezüglich keinerlei Beweislast (Kass., 17. Januar 2017, P.16.0989.N).

Het komt aan de vervolgende of de burgerlijke partij toe dat bewijs te leveren; op de beklaagde rust ter zake geen enkele bewijslast (Cass., 17 januari 2017, P.16.0989.N).


In Abweichung von Artikel 1 Ziffer 1 kann für die Ausbilder und die Referenten, die den Beweis erbringen, dass sie bereits Ausbildungen in den die Ausbildungen oder Referate betreffenden Fachbereichen erteilt haben, davon ausgegangen werden, dass sie in diesen Bereichen die für die Ausübung ihrer Tätigkeit erforderlichen pädagogischen Fähigkeiten besitzen, nachdem sie diesbezüglich einen begründeten bei der Verwaltung eingereicht haben und diese ein entsprechendes günstiges Gutachten abgegeben hat.

In afwijking van het eerste lid, 1°, kunnen de opleiders en sprekers die aantonen dat ze reeds opleidingen hebben gegeven in het domein betrokken bij de opleidingen of lezingen, geacht worden de pedagogische vaardigheden te bezitten voor de uitoefening van de functie, na de indiening van een geargumenteerde aanvraag bij de Administratie en een gunstig advies van de Administratie.


Der König kann die Fälle bestimmen, in denen der Arbeitgeber diesen Beweis nicht erbringen darf.

De Koning kan de gevallen bepalen waarin de werkgever dit bewijs niet mag leveren.


Dann werde ich auch keine Gleichbehandlung der Länder fordern, denn ich halte die Ebenbürtigkeit von Wissen und Qualifikation für wesentlich wichtiger als die geografische Gleichbehandlung, aber Sie, Lady Ashton, müssen diesen Beweis erbringen.

In dat geval zal ik niet strijden voor geografische gelijkheid, want voor mij is gelijkheid op het vlak van intelligentie en kwalificaties veel belangrijker dan geografische gelijkheid, maar het is aan u, mevrouw Ashton, om dit te bewijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folglich müssen sie erst bei der Erneuerung ihrer Waffenbesitzerlaubnis diesen Beweis erbringen, vorbehaltlich der Erwägungen in B.51.2 und B.51.3.

Pas bij de hernieuwing van hun vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen zullen zij dat bewijs dus moeten leveren, onder voorbehoud van hetgeen in B.51.2 en B.51.3 is uiteengezet.


F. in der Erwägung, dass der Vorwurf erhoben wurde, Frau Tymoschenko sei am 20. April 2012 auf ihrer Fahrt von der Justizvollzugsanstalt Katschaniwska zum Krankenhaus in Charkiw misshandelt worden; in der Erwägung, dass Frau Tymoschenko in den Hungerstreik getreten ist, um gegen diese mutmaßliche Misshandlung zu protestieren; in der Erwägung, dass einige europäische Politiker Sanktionen gefordert haben, um gegen diesen mutmaßlichen Fall von Misshandlung zu protestieren, einschließlich eines politischen Boykotts der Fußball-Europameisterschaft; in der Erwägung, dass eine gründliche und intensive Untersuchung der mutmaßlichen Misshandl ...[+++]

F. overwegende dat er op 20 april 2012 beschuldigingen zijn geuit omtrent de mishandeling van mevrouw Timosjenko tijdens haar overbrenging van het detentiekamp Kachanivska naar een ziekenhuis in Kharkiv; overwegende dat mevrouw Timosjenko een hongerstaking is begonnen om te protesteren tegen de mishandeling waarvan zij het slachtoffer zou zijn geweest; overwegende dat een aantal Europese politici hebben opgeroepen tot sancties om te protesteren tegen deze mishandeling, o.a. in de vorm van een politieke boycot van het Europees voetba ...[+++]


Wenn die Kosovaren diesen Beweis erbringen können, sollten wir ihnen unsere Bereitschaft erklären, innerhalb der nächsten zwei Jahre eine Entscheidung über ihren endgültigen Status zu treffen.

Als de Kosovaren dat kunnen, vind ik dat wij moeten zeggen dat wij over twee jaar bereid zijn om een beslissing te nemen over hun definitieve status.


6. fordert alle Mitgliedstaaten der EU und der NATO auf, die entsprechenden Schlussfolgerungen zu ziehen, falls es in wissenschaftlichen Untersuchungen gelingt, einen unwiderlegbaren Beweisr den von diesen Waffen angerichteten Schaden zu erbringen;

6. dringt er bij alle lidstaten van de EU en de NATO op aan passende conclusies te trekken indien wetenschappelijk onderzoek overtuigend bewijs zou leveren van schade die door deze wapens wordt aangericht;


Der europäische Gipfel wird eine Gelegenheit sein, diesen Beweis in Form eines vernünftigen Kompromisses zu erbringen.

De Europese top wordt een gelegenheid dit in de vorm van een verstandig compromis aan te tonen.


Falls die Kläger diesen Beweis erbringen sollten, würden die angefochtenen Bestimmungen noch mit dem Vertrag vereinbar sein, wenn (e) sie für den öffentlichen Rundfunkauftrag der V. R.T. notwendig seien.

Indien verzoekers dat bewijs zouden leveren, dan nog zouden de aangevochten bepalingen verenigbaar zijn met het Verdrag indien (e) ze noodzakelijk zijn voor de publieke omroeptaak van de V. R.T.




Anderen hebben gezocht naar : den beweis für etwas erbringen     diesen beweis erbringen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen beweis erbringen' ->

Date index: 2025-01-02
w