Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Um diesen Betrag verringerte Ausgabe

Traduction de «diesen betrag eingang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
um diesen Betrag verringerte Ausgabe

dienovereenkomstig verminderde uitgave
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Sofern der Freibetrag gemäß Absatz 1 ohne Zutun des Antragsgegners ermittelt werden kann, bestimmt die zuständige Behörde des Vollstreckungsmitgliedstaats diesen Betrag nach Eingang des EuBvKpf und teilt der Bank mit, dass dieser Betrag dem Antragsgegner nach Ausführung des EuBvKpf zur Verfügung stehen muss.

3. Voor zover het in lid 1 bedoelde bedrag kan worden bepaald zonder aanvullende informatie van de verweerder, bepaalt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van tenuitvoerlegging na ontvangst van het EAPO dat bedrag en informeert zij de bank dat dat bedrag na de tenuitvoerlegging van het EAPO ter beschikking moet blijven van de verweerder.


71. unterstreicht diesbezüglich, dass die beträchtliche Ausweitung der Zuständigkeiten nach dem Vertrag von Lissabon und der daraus resultierende Bedarf an Personal und sonstigen Ressourcen in diesen Betrag Eingang gefunden haben;

71. benadrukt in dit verband dat de door het Verdrag van Lissabon aanzienlijk toegenomen bevoegdheden en de daarmee samenhangende personele en andere behoeften inbegrepen zijn in dit bedrag;


71. unterstreicht diesbezüglich, dass die beträchtliche Ausweitung der Zuständigkeiten nach dem Vertrag von Lissabon und der daraus resultierende Bedarf an Personal und sonstigen Ressourcen in diesen Betrag Eingang gefunden haben;

71. benadrukt in dit verband dat de door het Verdrag van Lissabon aanzienlijk toegenomen bevoegdheden en de daarmee samenhangende personele en andere behoeften inbegrepen zijn in dit bedrag;


Jede natürliche Person, die in die EU einreist oder aus der EU ausreist und Barmittel in Höhe von mindestens 10 000 EUR mit sich führt, muss diesen Betrag vorschriftsmäßig bei den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, über den sie in die EU einreist oder aus der EU ausreist, d. h. am Ort des ersten Eingangs in die EU und am Ort dem letzten Ausgangs aus der EU, anmelden.

Iedere natuurlijke persoon die het grondgebied van de EU binnenkomt of verlaat, is wettelijk verplicht om elk bedrag van 10 000 euro of meer dat hij bij zich heeft, aan te geven bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarlangs hij de EU binnenkomt of verlaat, dat wil zeggen bij het eerste punt van binnenkomst in de EU en het laatste punt van uitgang uit de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die für die Zahlung zuständige Behörde schreibt diesen Betrag innerhalb von sechs Monaten ab dem Datum des Eingangs des spezifischen Antrags von der Erstattungsbescheinigung ab.“

„De tot betaling gemachtigde instantie boekt dit bedrag van het restitutiecertificaat af binnen een termijn van zes maanden vanaf de datum van ontvangst van de specifieke aanvraag”.


Jede natürliche Person, die in die EU einreist oder aus der EU ausreist und Barmittel in Höhe von mindestens 10 000 EUR mit sich führt, muss diesen Betrag vorschriftsmäßig bei den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, über den sie in die EU einreist oder aus der EU ausreist, d. h. am Ort des ersten Eingangs in die EU und am Ort dem letzten Ausgangs aus der EU, anmelden.

Iedere natuurlijke persoon die het grondgebied van de EU binnenkomt of verlaat, is wettelijk verplicht om elk bedrag van 10 000 euro of meer dat hij bij zich heeft, aan te geven bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarlangs hij de EU binnenkomt of verlaat, dat wil zeggen bij het eerste punt van binnenkomst in de EU en het laatste punt van uitgang uit de EU.


(4) Wird Olivenöl, für welches das den Gemeinschaftscharakter der Ware bescheinigende, in Absatz 2 genannte Dokument vorgelegt wird, in Spanien oder Portugal zum freien Verkehr abgefertigt, so ist in diesen Mitgliedstaaten ein Betrag zu erheben, der dem Unterschied zwischen der bei Eingang der Erklärung über die Abfertigung zum freien Verkehr geltenden Mindestabschöpfung und der bei der Abfertigung zum freien Verkehr in der Gemeinschaft erhobenen Abschöpfung entspricht.

4. Wanneer olijfolie waarvoor het in lid 2 bedoelde document wordt overgelegd waaruit het communautaire karakter van de goederen blijkt, in Spanje of Portugal tot verbruik wordt ingevoerd, wordt in die Lid-Staten een bedrag geheven dat gelijk is aan het verschil tussen de op de dag van aanvaarding van de aangifte ten invoer tot verbruik geldende minimumheffing en de heffing die bij het in het vrije verkeer brengen van de goederen in de Gemeenschap wordt toegepast.


(4) Wird Olivenöl, für welches das den Gemeinschaftscharakter der Ware bescheinigende, in Absatz 2 genannte Dokument vorgelegt wird, in Spanien oder Portugal zum freien Verkehr abgefertigt, so ist in diesen Mitgliedstaaten ein Betrag zu erheben, der dem Unterschied zwischen der bei Eingang der Erklärung über die Abfertigung zum freien Verkehr geltenden Mindestabschöpfung und dem in Anwendung von Artikel 1 festgesetzten Betrag entspricht.

4. Wanneer olijfolie waarvoor het document wordt overgelegd waaruit het communautaire karakter van de goederen blijkt als bedoeld in lid 2 in Spanje of Portugal in het verkeer wordt gebracht, wordt in die Lid-Staten een bedrag geheven dat gelijk is aan het verschil tussen de op de dag van de aanvaarding van de verklaring van het in het vrije verkeer brengen geldende minimumheffing en het ter uitvoering van artikel 1 vastgestelde bedrag.


(4) Wird Olivenöl, für welches das den Gemeinschaftscharakter der Ware bescheinigende, in Absatz 2 genannte Dokument vorgelegt wird, in Spanien oder Portugal zum freien Verkehr abgefertigt, so ist in diesen Mitgliedstaaten ein Betrag zu erheben, der dem Unterschied zwischen der bei Eingang der Erklärung über die Abfertigung zum freien Verkehr geltenden Mindestabschöpfung und 16 ECU/100 kg entspricht.

4. Wanneer olijfolie waarvoor het document wordt overgelegd waaruit het communautaire karakter van de goederen blijkt als bedoeld in lid 2 in Spanje of Portugal in het verkeer wordt gebracht, wordt in die Lid-Staten een bedrag geheven dat gelijk is aan het verschil tussen de op de dag van de aanvaarding van de verklaring van het in het vrije verkeer brengen geldende minimumheffing en 16 Ecu/100 kg.




D'autres ont cherché : um diesen betrag verringerte ausgabe     diesen betrag eingang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen betrag eingang' ->

Date index: 2022-01-20
w