Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Kann er diesen Nachweis nicht erbringen
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "diesen beschluß nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Vanadinkarbid wird von diesen Aetzloesungen nicht gefaerbt

vanadiumcarbiden worden door deze etsmiddelen niet gekleurd


kann er diesen Nachweis nicht erbringen

[ kan dat bewijs niet worden geleverd, dan ... ]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [REC ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die amerikanische Regierung hat angedroht, die Concorde dürfe nicht mehr in den USA landen, wenn Europa diesen Beschluß nicht rückgängig macht.

De Amerikaanse regering heeft gedreigd dat de Concorde niet langer mag landen in de VS als Europa dit besluit niet ongedaan maakt.


E. in Kenntnis des von Präsident Pastrana gefaßten Beschlusses, das vom kolumbianischen Parlament verabschiedete Gesetz, das eine Ahndung der Menschenrechtsverletzungen - wie z.B. gewaltsame Entführungen und Genozid – ermöglicht hätte, nicht zu erlassen, der Reaktion des Vertreters des Hochkommissariats der Vereinten Nationen für die Menschenrechte in Bogotá auf diesen Beschluß und seines an die kolumbianische Regierung gerichteten Aufrufs, ihrer Verpflichtung nachzukommen, Rechtsvorschriften ...[+++]

E. kennisgenomen hebbende van het besluit van president Pastrana de door het Colombiaanse congres aangenomen wet die bestraffing van schendingen van de mensenrechten zoals gedwongen verdwijningen en genocide mogelijk had gemaakt, niet af te kondigen, en van de reactie op dit besluit van de vertegenwoordiger te Bogotá van de Hoge commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties, die de Colombiaanse regering heeft gewezen op haar plicht zich te voorzien van een wetgeving die bestraffing van schendingen van de mensenrechten mog ...[+++]


D. des weiteren zutiefst besorgt wegen der möglichen Haltung der russischen Staatsduma, die den START-II-Vertrag bislang noch nicht ratifiziert hat und die diesen Beschluß des US-Senates zusammen mit den Beschlüssen über die NATO-Erweiterung, der Kosovo-Krise und der künftigen Aufgabe des ABM-Vertrags als Vorwand für eine Beendigung des Prozesses der nuklearen Abrüstung und für eine Ablehnung weiterer Rüstungskontrollabkommen benutzen könnte,

D. tevens ernstig bezorgd over de mogelijke opstelling van de Russische Doema, die tot dusverre het START-II-Verdrag niet heeft geratificeerd en het besluit van de Amerikaanse Senaat, in combinatie met de besluiten over de NAVO-uitbreiding, de crisis in Kosovo en toekomstige opzegging van het ABM-verdrag, als excuus zou kunnen gebruiken om een einde te maken aan het proces van nucleaire ontwapening en verdere wapenbeheersingsovereenkomsten te weigeren,


Unberührt durch diesen Beschluß bleibt die Befugnis der Mitgliedstaaten in bezug auf die Anerkennung von Staaten und Gebietseinheiten sowie der von diesen Staaten und Gebietseinheiten ausgestellten Pässe und Reisedokumente. Die Zuteilung der Codes in der Anlage ist lediglich verwaltungsmäßiger Natur und präjudiziert nicht die Bestimmung der Staatsangehörigkeit von in Drittländern ansässigen Personen -

Overwegende dat dit besluit de bevoegdheid van de lidstaten inzake de erkenning van staten en territoriale eenheden en van paspoorten en reisdocumenten van die staten of eenheden onverlet laat; dat de toewijzing van codes in het aanhangsel bij dit besluit van zuiver administratieve aard is en niet van invloed is op de bepaling van de nationaliteit van personen uit derde landen die in de Gemeenschap verblijven,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Beschließt die Kommission, einem Land die Sonderregelung nicht zu gewähren, so erläutert sie dem betreffenden Land auf dessen Ersuchen die Gründe für diesen Beschluß.

3. Indien de Commissie besluit de bijzondere regeling niet toe te kennen aan een bepaald land, deelt zij de redenen die aan haar besluit ten grondslag liggen desgevraagd aan het betrokken land mede.


(4) Beschließt die Kommission, einem Land die Sonderregelung nicht zu gewähren oder bestimmte Sektoren auszuschließen, so erläutert sie dem betreffenden Land auf dessen Ersuchen die Gründe für diesen Beschluß.

4. Wanneer de Commissie besluit de toepassing van de bijzondere regeling niet toe te staan aan een bepaald land, of bepaald sectoren daarvan uit te sluiten, maakt zij op verzoek van dit land de redenen bekend die aan haar besluit ten grondslag liggen.


Artikel 7a Unbeschadet des Artikels 7 Absatz 2 berührt diese Verordnung nicht die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten aus den Schengener Abkommen und der damit im Zusammenhang stehenden Abkommen und Regelungen auf Grundlage dieser Abkommen gemäß der Definition in Anhang A des Beschlusses 1999/435/EG des Rates vom 20. Mai 1999 zur Bestimmung des Schengen-Besitzstands zwecks Festlegung der Rechtsgrundlagen für jede Bestimmung und jeden Beschluß, die diesen Besitzstand bilden, nach Maßgabe der einschlägigen Bestimmungen des Vertrags zur ...[+++]

Artikel 7 bis Onverminderd artikel 7, lid 2 heeft de onderhavige verordening geen invloed op de verplichtingen van de lidstaten die voortvloeien uit de overeenkomsten van Schengen en de aanverwante overeenkomsten en de op basis van deze overeenkomsten goedgekeurde regelingen welke zijn opgenomen in bijlage A van besluit 1999/435/EG van de Raad van 20 mei 1999 tot vaststelling in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en het Verdrag betreffende de Europese Unie, van d ...[+++]


Aufgabe der Ausschüsse, die nach diesen Modalitäten eingesetzt werden können, ist es, die Kommission bei der Ausübung der ihr übertragenen Durchführungsbefugnisse zu unterstützen; die Art der Modalitäten sollte die Kommission bei der Ausübung ihrer Befugnisse nicht behindern oder verhindern, daß ein Beschluß gefaßt wird, der für die wirksame Durchführung der von Parlament und Rat beschlossenen Vorschriften erforderlich ist.

overwegende dat de volgens deze procedures ingestelde comités ten doel hebben de Commissie bij de uitoefening van de aan haar verleende uitvoeringsbevoegdheden bij te staan; dat de aard van de procedures geen belemmering mag zijn voor de uitoefening van deze bevoegdheden door de Commissie of voor het nemen van een besluit dat nodig is voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van door het Parlement en de Raad vastgestelde regels,


Der Assoziationsrat kann den Vertragsparteien empfehlen, Maßnahmen zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Bereichen zu treffen, die nicht unter diesen Beschluß fallen, die aber unmittelbare Auswirkungen auf das Funktionieren der Assoziation haben, sowie in Bereichen, die unter diesen Beschluß fallen, für die darin aber kein besonderes Verfahren vorgesehen ist.

De Associatieraad kan de verdragsluitende partijen aanbevelen maatregelen te nemen voor de onderlinge aanpassing van wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op gebieden die niet onder dit besluit vallen maar rechtstreeks van invloed zijn op de werking van de Associatie, en op gebieden die onder dit besluit vallen, maar waarvoor daarin geen specifieke procedure is vervat.


Sind diese Bedingungen nicht mehr gegeben oder erlaubt die Struktur einer Organisation nicht die Überprüfung der Erzeugung ihrer Mitglieder, so muß die zuständige Stelle die Anerkennung unverzueglich, spätestens aber vor Beginn des nächsten Wirtschaftsjahres entziehen. Sie teilt diesen Beschluß der Kommission mit.

Indien niet meer aan de voorwaarden wordt voldaan of indien het door de structuur van een organisatie niet mogelijk is de produktie van de leden te verifiëren, moet de bevoegde autoriteit onverwijld en uiterlijk vóór het begin van het volgende verkoopseizoen de erkenning intrekken en dit besluit aan de Commissie meedelen.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     diesen beschluß nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen beschluß nicht' ->

Date index: 2025-02-08
w