Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichtsentwurf
Berichtsentwurf
Entwurf des Auditberichts

Traduction de «diesen berichtsentwurf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichtsentwurf (nom masculin) | Entwurf des Auditberichts (nom masculin)

ontwerp-auditverslag (nom neutre)




Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die verfügbare knappe Zeit, um diesen Berichtsentwurf nach diesem Zeitplan auszuarbeiten, bedeutet, dass dieser Bericht die meisten der wichtigsten Aspekte abdeckt, bei denen der Kommissionsvorschlag nach Ansicht Ihrer Berichterstatterin abgeändert werden muss.

Door de beperkt beschikbare tijd voor het opstellen van dit verslag binnen het tijdschema komen in het verslag de belangrijkste aspecten aan de orde met betrekking waartoe de rapporteur vindt dat het Commissievoorstel geamendeerd moet worden.


– (PT) Ich habe für diesen Berichtsentwurf gestimmt, der eine kombinierte Erlaubnis zum Aufenthalt und zur Arbeit für legale Immigranten ermöglicht, eine „kombinierte Erlaubnis“ für Drittstaatsangehörige bietet und ihnen ähnliche Rechte gewährt wie den Bürgerinnen und Bürgern der EU.

(PT) Ik heb vóór dit ontwerpverslag gestemd dat één enkele verblijfs- en werkvergunning voor legale migranten mogelijk maakt, dat voorziet in een ‘gecombineerde vergunning’ voor onderdanen van derde landen en hun rechten verleent die gelijkwaardig zijn aan die van EU-burgers.


Das sind die Fragen, die wir aufwerfen wollten, und gleichzeitig bekunden wir unsere Unterstützung für diesen Berichtsentwurf.

Dit zijn de kwesties die wij wilden aanroeren, waarbij wij overigens onze steun betuigen aan dit ontwerpverslag.


Mit der Abstimmung gegen diesen Berichtsentwurf wollte ich offensichtlich keine klare Stellung gegen Vorschriften beziehen, die äußerst wichtig für die Schafhalter sind.

Door tegen dit ontwerpverslag te stemmen, heb ik natuurlijk geen stelling willen nemen tegen voorzieningen die van essentieel belang zijn voor schapenfokkers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die SPE wird diesen Berichtsentwurf daher nur dann als annehmbar betrachten, wenn alle von uns eingereichten sechs Änderungsvorschläge vom Parlament abgesegnet werden. Andernfalls wird dieser Bericht kontraproduktiv sein und der strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Russland nicht dienen.

Daarom kan de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement dit ontwerpverslag alleen aannemen als alle zes de amendementen die we hebben ingediend, door het Parlement worden aangenomen. Anders zal dit verslag slechts een averechtse uitwerking hebben en het strategisch partnerschap tussen de EU en Rusland geen dienst bewijzen.


In Vorbereitung dieser Überprüfung hat die Kommission bei unabhängigen Sachverständigen[4] Studien in Auftrag gegeben; zu diesen – ebenso wie zum Berichtsentwurf – konsultierte die Kommission die Mitgliedstaaten und europäischen Soziapartner.[5]

Ter voorbereiding van het heronderzoek gaf de Commissie onafhankelijke deskundigen[4] opdracht tot het uitvoeren van onderzoeken en raadpleegde zij de lidstaten en de Europese sociale partners over die onderzoeken en het ontwerpverslag[5].


Der Wirtschafts- und Finanzausschuß wird diesen Berichtsentwurf anhand der Vorgaben der Minister fertigstellen, damit der Rat diesen auf seiner bevorstehenden Tagung am 29. November annehmen kann.

Op basis van de leidraden die hierbij door de ministers werden verstrekt, zal het EFC aan dit ontwerp de laatste hand leggen, zodat de Raad het verslag tijdens zijn komende zitting van 29 november kan goedkeuren.


Neben einer Analyse des Drogenproblems in der Europäischen Union enthält der Berichtsentwurf insbesondere eine Evaluierung der Tätigkeiten und Ergebnisse im Jahr 1997 hinsichtlich der Durchführung der vom Europäischen Rat in Dublin für diesen Bereich in Aussicht genommenen Maßnahmen (insbesondere die Angleichung der Rechtsvorschriften, die verstärkte Zusammenarbeit der Zoll- und Polizeibehörden, die vollständige Anwendung der Richtlinie über die Geldwäsche und die Intensivierung der Zusammenarbeit mit Lateinamerika, den MOEL, Rußland ...[+++]

Behalve een analyse van het drugsprobleem in de Europese Unie bevat het ontwerp-verslag met name een beoordeling van de activiteiten en resultaten in 1997 bij de uitvoering van de maatregelen die op dit gebied door de Europese Raad van Dublin zijn overwogen (met name onderlinge aanpassing van de wetgeving, intensivering van de douane- en politiesamenwerking, integrale toepassing van de witwasrichtlijn, intensivering van de samenwerking op drugsgebied met Latijns-Amerika, de LMOE, Rusland, de republieken van Centraal-Azië).




D'autres ont cherché : berichtsentwurf     entwurf des auditberichts     diesen berichtsentwurf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen berichtsentwurf' ->

Date index: 2021-04-22
w