Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen bericht rasch » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte bei dieser Gelegenheit dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Lamassoure, danken, der die Initiative für diesen Bericht rasch ergriffen und diesen in Rekordzeit erstellt hat, wobei er sehr eng mit den verschiedenen Fraktionen im Ausschuss zusammengearbeitet hat.

Ik wil van de gelegenheid gebruik maken om mijn dank uit te spreken aan de voorzitter van de Begrotingscommissie, de heer Lamassoure, die zeer snel het initiatief voor dit verslag nam en het in recordtijd opstelde, maar daarbij toch zeer nauw met de verscheidene fracties in de commissie heeft samengewerkt.


– (LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da es Ziel dieses Richtlinienvorschlags ist, allen Patienten das Recht und die Möglichkeit zu geben, so rasch wie möglich essenzielle Gesundheitsdienstleistungen in anderen Mitgliedstaaten zu erhalten.

– (LT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat dit voorstel voor een richtlijn erop is gericht alle patiënten het recht en de mogelijkheid te geven om zo snel mogelijk van essentiële gezondheidsdiensten in andere lidstaten gebruik te maken.


Angesichts der Möglichkeit, dass die Kommission geänderte Haushaltspläne im Falle von unvermeidbaren, außerordentlichen und unvorhersehbaren Umständen vorlegen kann, wozu das Erdbeben in Italien zählt, habe ich für diesen Bericht über die Berichtigung des Haushaltsplans der Europäischen Union gestimmt, so dass die Einwohner der betroffenen Region sehen werden, dass der durch das Erdbeben verursachte Schaden schneller in Ordnung gebracht wird und durch die Inanspruchnahme von 493,78 Mio. EUR aus dem Solidaritätsfonds der EU eine rasche Rückkehr ...[+++]

Daarom en aangezien de Commissie gewijzigde begrotingen in kan dienen “in geval van onafwendbare, uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden” (waaronder ook de aardbeving in Italië valt) heb ik voor dit verslag over de gewijzigde begroting van de Europese Unie gestemd, zodat de bewoners van de getroffen regio de schade die de aardbeving heeft aangericht zo snel mogelijk hersteld zien en de levensomstandigheden worden genormaliseerd door het beschikbaarstellen van 493,78 miljoen euro uit het Solidariteitsfonds van de EU.


Durch ihre Einbeziehung in diesen Bericht wird es ermöglicht, ihre Anwendung so rasch wie möglich im gesamten Gemeinschaftsbereich einzuführen.

Opneming van deze bepalingen in het verslag zal de toepassing ervan, op korte termijn en in de gehele Gemeenschap, vergemakkelijken.


Wollen wir den Trend noch umkehren und die europäische Fischerei retten – und damit komme ich zum Schluss – müssen wir diesen Bericht unbedingt annehmen, und die Kommission muss die Vorschläge rasch umsetzen.

Tot slot, om het tij te keren en de Europese visserij te redden, lijkt het me van belang dat we dit verslag aannemen en vooral dat de Commissie zeer snel de voorstellen uitvoert die erin zijn vervat.


erinnert daran, dass in dem am 4./5. November 2004 vom Europäischen Rat angenommenen Haager Programm eine umfassende gegenseitige Befreiung von der Visumpflicht als wesentlicher Aspekt der EU-Visumpolitik zur Erleichterung des legalen Reisens anerkannt und die Kommission dazu aufgerufen wird, ihre Bemühungen fortzusetzen, damit so rasch wie möglich die Bürger aller Mitgliedstaaten ohne Kurzaufenthaltsvisum in alle Drittländer reisen können, deren Staatsangehörige ohne Visum in die EU reisen dürfen; erinnert daran, dass er die Verordnung (EG) Nr. 851/2005 des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates in Bezug auf den ...[+++]

Herinnert aan het door de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 aangenomen Haags Programma, waarin volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling wordt erkend als een essentieel onderdeel van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU voor het vergemakkelijken van legaal reizen, en waarin de Commissie wordt opgeroepen ernaar te blijven streven dat de burgers van alle lidstaten zo spoedig mogelijk zonder een visum voor kort verblijf kunnen reizen naar alle derde landen waarvan de onderdanen zonder visum naar de EU kunnen reizen, Herinnert aan de vaststelling van Verordening (EG) nr. 851/2005 van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001, wat betreft het wederkerigheidsmechanisme, die op 24 juni 2005 in werking is getreden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen bericht rasch' ->

Date index: 2024-10-23
w