Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen bericht begrüßt " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der Bestimmungen des Berichts in Bezug auf die Bereitstellung von Informationen und die Vereinfachung der Einbeziehung von KMU mittels der Entwicklung des „One face to the customer“-Ansatzes und des Pilotprojekts zum offenen Zugang sowie in Bezug auf die Durchführung von Informationskampagnen, habe ich diesen Bericht begrüßt und für ihn gestimmt.

De opmerkingen in het verslag over het verschaffen van toegang tot informatie en over het faciliteren van de participatie van KMO's door het ontwikkelen van de "één-loket-aanpak" en het proefproject "Open toegang", en over het houden van voorlichtingscampagnes, zijn een andere reden waarom ik vóór dit verslag heb gestemd.


Es entspricht folglich dem Geist der Kooperation, dass die Kommission diesen Bericht begrüßt und unterstützt.

Het is daarom in een geest van samenwerking dat de Commissie dit verslag toejuicht en ondersteunt.


Der Europäische Rat begrüßt den von Mario Monti vorgelegten Bericht über eine neue Strategie für den Binnenmarkt ebenso wie die Absicht der Kommission, in Anknüpfung an diesen Bericht konkrete Vorschläge zu unter­breiten.

De Europese Raad is ingenomen met het verslag van de heer Mario Monti over een nieuwe strategie voor de interne markt, alsmede met het voornemen van de Commissie om in aansluiting daarop concrete voorstellen te doen.


– (EN) Herr Präsident! Ich danke dem Kommissar für seine Worte, mit denen er diesen Bericht begrüßt hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de commissaris voor zijn vriendelijke woorden over dit verslag.


Wir müssen endlich von der Theorie zur Praxis übergehen, und ich hoffe, die Tatsache, dass der Rat diesen Bericht begrüßt hat, ist nicht nur Ausdruck diplomatischer Höflichkeit, sondern demonstriert den Willen der Europäischen Union, stärker präsent zu sein, wenn solche Probleme auftreten.

We moeten overstappen van de theorie naar de praktijk. Ik durf te hopen dat de lof van de Raad voor dit verslag niet alleen een uiting is van diplomatieke minzaamheid, maar wel degelijk de wil weerspiegelt van de Europese Unie om bij dit soort vraagstukken een prominentere rol te spelen.


Ich möchte bestätigen, dass die Kommission diesen Bericht begrüßt und sämtliche Kompromissänderungsanträge akzeptiert.

Ik wil graag bevestigen dat de Commissie dit verslag toejuicht en dat zij instemt met alle compromisamendementen.


begrüßt die Feststellungen im Bericht der Kommission über den Aktionsplan vom Februar 2010 und die bisher eingeleiteten Korrektur- und Vorbeugemaßnahmen; fordert die GD REGIO auf, mit diesen Maßnahmen im gesamten Umsetzungszeitraum fortzufahren, um die durch den Aktionsplan geschaffene Dynamik aufrechtzuerhalten;

is verheugd over de bevindingen in het Commissieverslag van februari 2010 over het actieprogramma en de corrigerende en preventieve maatregelen die tot dusverre zijn genomen; verzoekt DG REGIO deze aanpak gedurende de gehele tenuitvoerleggingsperiode voort te zetten om de stuwkracht die door het actieprogramma is opgewekt te behouden;


Die internationale Gemeinschaft begrüßte den Bericht der Weltkommission und brachte insbesondere auf der 289. und der 291. Tagung des IAO-Verwaltungsrates im März bzw. im November 2004 sowie auf der 92. Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz im Juni 2004 und in der von der 59. Tagung der VN-Generalversammlung im Dezember 2004 angenommenen Resolution A/RES/59/57 ihre Unterstützung für Folgemaßnahmen im Anschluss an diesen Bericht zum Ausdruck –

Overwegende dat de internationale gemeenschap zich ingenomen heeft betoond met het verslag van de Wereldcommissie en zijn steun heeft uitgesproken voor een follow-up van dit verslag, met name tijdens de 289e en 291e zittingen van de Raad van Beheer van de IAO in maart en november 2004, de 92e zitting van de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2004 en in Resolutie A/RES/59/57, die in december 2004 is aangenomen door de 59e zitting van de Algemene Vergadering van de VN,


begrüßt diesen Bericht mit Interesse und billigt seinen Inhalt. Diesbezüglich betont er, dass er der Prävention der organisierten Kriminalität und anderer Kriminalitätsformen, die einen integralen Bestandteil der Maßnahmen zur Verminderung der Kriminalität und zur Erhöhung der Sicherheit und des Wohlergehens der Bürger in den EU-Mitgliedstaaten darstellt, nach wie vor große Bedeutung beimisst.

1. Begroet dit verslag met belangstelling, verklaart zich akkoord met de inhoud ervan, en benadrukt groot belang te blijven hechten aan de preventie van al dan niet georganiseerde criminaliteit als integraal onderdeel van de acties ter terugdringing van de criminaliteit en ter verhoging van de veiligheid en het welzijn van de burgers in de EU-lidstaten.


Nach einem Gedankenaustausch, bei dem die aktualisierte Fassung der Kommission weitgehend als nützlicher Beitrag zur Debatte über die künftige Kohäsionspolitik der Union begrüßt wurde, beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, diesen Bericht im Hinblick auf die künftigen Beratungen des Rates zu gegebener Zeit zu prüfen.

Na een gedachtewisseling, waarbij de bijwerking van de Commissie over het geheel genomen positief werd onthaald als een nuttige bijdrage aan het debat over het toekomstige cohesiebeleid van de Unie, gaf de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht dit verslag te bestuderen met het oog op verdere werkzaamheden van de Raad op een toekomstig tijdstip.


w