Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen bereichen wesentliche » (Allemand → Néerlandais) :

- Die Initiativen IPR und Qualifikationen[12] haben beide bewiesen, dass die politischen Maßnahmen in diesen Bereichen wesentliche Bestandteile einer Strategie für die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie sind.

- De initiatieven op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten en op het gebied van vaardigheden[12] hebben beide aangetoond dat deze beleidsmaatregelen belangrijke onderdelen van een strategie voor het concurrentievermogen van de industrie zijn.


Das wesentliche Ziel ist die Einrichtung eines regelmäßigen Berichtsverfahrens, um sicherzustellen, dass das Land die Standards in diesen Bereichen einhält und in zufriedenstellendem Maße erfüllt, und um Bulgarien dabei zu unterstützen, die im Rahmen des CVM festgestellten Schwächen zu beheben.

Het hoofddoel is het opzetten van een regelmatige rapportering om ervoor te zorgen dat er aan de normen op zulke gebieden wordt voldaan en deze naar tevredenheid worden vervuld en om Bulgarije te helpen om de door het CVM aangewezen tekortkomingen te verhelpen.


Das wesentliche Ziel ist die Einrichtung eines regelmäßigen Berichtsverfahrens, um sicherzustellen, dass das Land die Standards in diesen Bereichen einhält und in zufriedenstellendem Maße erfüllt, und um Bulgarien dabei zu unterstützen, die im Rahmen des CVM festgestellten Schwächen zu beheben.

Het hoofddoel is het opzetten van een regelmatige rapportering om ervoor te zorgen dat er aan de normen op zulke gebieden wordt voldaan en deze naar tevredenheid worden vervuld en om Bulgarije te helpen om de door het CVM aangewezen tekortkomingen te verhelpen.


Die europäische Luft- und Raumfahrtindustrie als hochqualifizierte Hochtechnologiebranche mit doppeltem Verwendungszweck kann einen wichtigen Beitrag zu diesen wirtschaftlichen und strategischen Zielen leisten. Sie spielt eine wesentliche Rolle bei der Erhaltung der industriellen und technologischen Kapazitäten Europas in den Bereichen Verkehr, Kommunikation, Beobachtung, Sicherheit und Verteidigung.

Als civiel-militaire hightechsector met hoogopgeleide werknemers kan de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie aanzienlijk bijdragen tot de verwezenlijking van deze economische en strategische doelen. Ze is van cruciaal belang om Europa's industriële en technologische capaciteit op het gebied van vervoer, communicatie, observatie, veiligheid en defensie in stand te houden.


In der Erwägung, dass die administrative Vereinfachung und der " E-Government" sowohl für die Wallonische Region als auch für die Französische Gemeinschaft inzwischen eine wesentliche Herausforderung darstellt und dass diese ihre Aktionen in diesen Bereichen dauerhaft angelegt haben, wobei sie die unter anderem auf europäischer Ebene definierten Herausforderungen einer Reduzierung der Verwaltungsaufgaben völlig berücksichtigen;

Dat zowel het Waalse Gewest als de Franse Gemeenschap van de administratieve vereenvoudiging en de e-governement een belangrijke uitdaging hebben gemaakt en dat ze hun acties in die domeinen op lange termijn hebben uitgestippeld, waarbij ze volkomen rekening houden met de verminderingsuitdagingen van de administratieve taken zoals ze met name op Europees niveau zijn bepaald;


- Die Initiativen IPR und Qualifikationen[12] haben beide bewiesen, dass die politischen Maßnahmen in diesen Bereichen wesentliche Bestandteile einer Strategie für die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie sind.

- De initiatieven op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten en op het gebied van vaardigheden[12] hebben beide aangetoond dat deze beleidsmaatregelen belangrijke onderdelen van een strategie voor het concurrentievermogen van de industrie zijn.


Demzufolge ist die Kommission der Ansicht, dass eine wirksame Kommunikation ein wesentlicher Bestandteil bei der Weiterentwicklung der Einwanderungs- und Asylpolitik der EU bleiben soll, da gerade in diesen Bereichen der Bedarf an Informationsaustausch noch steigen wird.

De Commissie is dus van oordeel dat doeltreffende communicatie een essentiële component van de verdere ontwikkeling van het immigratie- en asielbeleid van de EU moet blijven, waarbij de noodzaak van informatie-uitwisseling steeds groter zal worden.


Demzufolge ist die Kommission der Ansicht, dass eine wirksame Kommunikation ein wesentlicher Bestandteil bei der Weiterentwicklung der Einwanderungs- und Asylpolitik der EU bleiben soll, da gerade in diesen Bereichen der Bedarf an Informationsaustausch noch steigen wird.

De Commissie is dus van oordeel dat doeltreffende communicatie een essentiële component van de verdere ontwikkeling van het immigratie- en asielbeleid van de EU moet blijven, waarbij de noodzaak van informatie-uitwisseling steeds groter zal worden.


8. Der Europäische Rat erachtet es für wesentlich, daß die Union in diesen Bereichen auch die Fähigkeit entwickelt, als namhafter Partner auf der internationalen Bühne aufzutreten und anerkannt zu werden.

8. De Europese Raad acht het van wezenlijk belang dat de Unie op deze gebieden ook het vermogen ontwikkelt om op het internationale toneel als een belangrijke partner op te treden en beschouwd te worden.


Das wesentliche Ziel ist die Einrichtung eines regelmäßigen Berichtsverfahrens, um sicherzustellen, dass das Land die Standards in diesen Bereichen einhält und in zufriedenstellendem Maße erfüllt, und um Bulgarien dabei zu unterstützen, die im Rahmen des CVM festgestellten Schwächen zu beheben.

Het hoofddoel is het opzetten van een regelmatige rapportering om ervoor te zorgen dat er aan de normen op zulke gebieden wordt voldaan en deze naar tevredenheid worden vervuld en om Bulgarije te helpen om de door het CVM aangewezen tekortkomingen te verhelpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen bereichen wesentliche' ->

Date index: 2021-01-03
w