Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen bereichen große » (Allemand → Néerlandais) :

34. ist besorgt über die große Anzahl von Vertragsverletzungen im Bereich der Anerkennung von Berufsqualifikationen sowie in den Bereichen Dienstleistungen und öffentliches Auftragswesen; ist der Auffassung, dass eine weitere Klarstellung des Rechtsrahmens in diesen Bereichen hilfreich wäre, um die nationalen Behörden beim Umsetzungsprozess zu unterstützen;

34. is bezorgd over het hoge aantal inbreuken op het terrein van erkenning van beroepskwalificaties, diensten en openbare aanbesteding; is van oordeel dat nadere verduidelijking van de rechtskaders op deze terreinen van waarde zou zijn om de nationale autoriteiten te helpen bij het omzettingsproces;


34. ist besorgt über die große Anzahl von Vertragsverletzungen im Bereich der Anerkennung von Berufsqualifikationen sowie in den Bereichen Dienstleistungen und öffentliches Auftragswesen; ist der Auffassung, dass eine weitere Klarstellung des Rechtsrahmens in diesen Bereichen hilfreich wäre, um die nationalen Behörden beim Umsetzungsprozess zu unterstützen;

34. is bezorgd over het hoge aantal inbreuken op het terrein van erkenning van beroepskwalificaties, diensten en openbare aanbesteding; is van oordeel dat nadere verduidelijking van de rechtskaders op deze terreinen van waarde zou zijn om de nationale autoriteiten te helpen bij het omzettingsproces;


6. ist besorgt über die große Anzahl von Vertragsverletzungen im Bereich der Anerkennung von Berufsqualifikationen sowie in den Bereichen Dienstleistungen und öffentliches Auftragswesen; ist der Auffassung, dass eine weitere Klarstellung des Rechtsrahmens in diesen Bereichen hilfreich wäre, um die nationalen Behörden beim Umsetzungsprozess zu unterstützen;

6. is bezorgd over het hoge aantal inbreuken op het terrein van erkenning van beroepskwalificaties, diensten en openbare aanbesteding; is van oordeel dat nadere verduidelijking van de rechtskaders op deze terreinen van waarde zou zijn om de nationale autoriteiten te helpen bij het omzettingsproces;


22. betont, dass durch bessere Energieeffizienz erreichte Energieeinsparungen weitere CO2- Reduzierungen am kosteneffizientesten möglich sind; macht auf das unerschlossene Potenzial in den Bereichen des Lebenszyklus der Energieeffizienz von Gebäuden, insbesondere bestehenden Gebäuden, des Verkehrs (einschließlich Luftverkehr), Vergabe öffentlicher Aufträge, der Herstellung energieintensiver Erzeugnisse, Umwandlung und Übertragung von Energie, einschließlich Fernwärme- oder Fernkältenetze, aufmerksam; weist erneut darauf hin, dass konkrete Maßnahmen in diesen Bereichen ...[+++]

22. benadrukt dat energiebesparing via een grotere energie-efficiëntie de kosteneffectiefste manier is om voor aanvullende reducties van de CO2-uitstoot te zorgen; vestigt de aandacht op het onbenutte potentieel op het gebied van energieprestaties van gebouwen tijdens hun levensduur, met name bestaande gebouwen, de transportsector (inclusief het luchtvervoer), overheidsopdrachten, de vervaardiging van energie-intensieve producten, en de productie, de omzetting en het transport van energie, inclusief stadsverwarming en koeling; benadrukt nogmaals dat concrete maatregelen op deze ...[+++]


Wenn wir in diesen Bereichen den Durchbruch schaffen, so wird dies auch unsere Wettbewerbsfähigkeit steigern; es wird europäische Unternehmen in die Lage versetzen, führend in der Entwicklung neuer Technologien zu werden, zu wachsen und auf neuen weltweiten Wachstumsmärkten die Hauptrolle zu spielen. So würde eine große Zahl anspruchsvoller neuer Arbeitsplätze geschaffen.

Als we op deze terreinen een doorbraak bereiken, zal dat ten goede komen aan ons concurrentievermogen, zullen Europese ondernemingen in staat zijn voorop te lopen bij de ontwikkeling van nieuwe technologieën, te groeien en op nieuwe groeimarkten wereldleider te zijn, de kwaliteit en efficiëntie van overheidsdiensten te verbeteren en zo bij te dragen tot het scheppen van grote aantallen nieuwe, hoogwaardige banen.


In diesen Bereichen hat das Kosovo seit 2005 einige Fortschritte erzielt, es sind jedoch noch große Herausforderungen zu bewältigen.

Kosovo heeft op deze gebieden sinds 2005 enige vooruitgang geboekt, maar staat nog voor grote uitdagingen.


In diesen Bereichen wurden große Erfolge erzielt.

Op die gebieden is het een groot succes geweest.


Da Albanien für ein Stabilisierungs- und Assoziationsabkommen in Frage kommt, mißt die EU seinen Errungenschaften in diesen Bereichen große Bedeutung bei.

Aangezien Albanië kans maakt op een Stabilisatie- en Associatieakkoord, is het optreden van Albanië in dezen van bijzonder belang voor de EU.


Um die Anstrengungen innerhalb dieser vorrangigen Themenbereiche zu konzentrieren, wird die EU in diesen Bereichen ausschließlich im Wege von drei großen Förderinstrumenten tätig, die aufgrund ihres Integrationseffekts und des Umfangs der personellen und finanziellen Ressourcen eine besonders große Wirkungskraft entfalten können.

Om ervoor te zorgen dat de inspanningen op deze prioritaire thematische gebieden worden geconcentreerd, zal voor de ondersteuning door de Unie uitsluitend gebruik worden gemaakt van drie grote steunverleninginstrumenten, die een bijzonder belangrijk effect kunnen hebben dankzij hun integrerende werking en de omvang van de beschikbare menskracht en financiële middelen.


(12) Bestimmte Tätigkeiten müssen aus dem Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden, da gegenwärtig in diesen Bereichen der freie Dienstleistungsverkehr aufgrund der Bestimmungen des Vertrags bzw. des abgeleiteten Gemeinschaftsrechts nicht sicherzustellen ist. Dieser Ausschluß darf Maßnahmen, die zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts erforderlich sein könnten, nicht berühren. Das Steuerwesen, insbesondere die Mehrwertsteuer, die auf eine große Zahl von Diensten erhoben wir ...[+++]

(12) Bepaalde activiteiten dienen van het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden uitgesloten, aangezien het vrije verkeer van diensten op die gebieden in het licht van het Verdrag of van het bestaande afgeleide communautaire recht in het huidige stadium niet kan worden gegarandeerd. Deze uitsluiting doet geen afbreuk aan instrumenten die voor de goede werking van de interne markt nodig zijn. Belastingen, en met name de belasting over de toegevoegde waarde, die over een groot aantal van de in deze richtlijn bedoelde diensten worden geheven, dienen van het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden uitgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen bereichen große' ->

Date index: 2024-08-17
w