Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm Med-Migration

Vertaling van "diesen bereich obwohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. Obwohl die regionalen und lokalen Kapazitäten im Bereich der Projektfindung und -entwicklung nach Ansicht der Kommission Voraussetzung für die erfolgreiche Umsetzung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit ist(15), wurden erst im zweiten Programmjahr Mittel für diesen Bereich bereitgestellt (1997 - Initiative zum Aufbau der regionalen Kapazität: 675000 Euro).

23. Hoewel de Commissie er zelf op heeft gewezen dat activiteiten voor grensoverschrijdende samenwerking slechts met succes kunnen worden uitgevoerd mits er lokaal en regionaal voldoende capaciteit voorhanden is om projecten op te zetten en te ontwikkelen(15), werden er pas in het tweede jaar waarin het programma liep middelen uitgetrokken om deze capaciteit te ondersteunen (1997: initiatief voor de opbouw van de regionale capaciteit: 675000 euro).


Obwohl auch andere Mitgliedstaaten (Portugal und Italien) beträchtliche Beträge in die Förderung der Anpassungsfähigkeit investieren wollen, so sind es doch vor allem die nordeuropäischen Länder, die sich am stärksten auf diesen Bereich konzentrieren.

Hoewel andere lidstaten zoals Portugal en Italië ook voornemens zijn aanzienlijke bedragen aan aanpassingsvermogen te besteden, zijn het toch vooral de Scandinavische landen die veel aandacht aan dit thema besteden.


Europa hat strenge Rechtsvorschriften für diesen Bereich. Obwohl diese Vorschriften in Polen seit 2004 anwendbar sind, wurde zu wenig getan.

Europa heeft een strenge wetgeving inzake nitraatverontreiniging, maar hoewel de betrokken vereisten in Polen sinds 2004 van kracht zijn, is te weinig gedaan.


Obwohl wir sagen, Mobilität von Menschen, Waren und Dienstleistungen ist europäisches Credo, haben wir für diesen Bereich keine europäische Lösung, wenn drei Länder nicht dabei sind und einige andere Länder gar nicht so lange Buslinien haben.

Hoewel we zeggen dat het vrij verkeer van mensen, goederen en diensten een Europees beginsel is, hebben we voor dit gebied geen Europese oplossing als drie landen er niet aan meedoen en enkele andere landen helemaal niet zulke lange buslijnen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grunde schließe ich mich den anderen Abgeordneten an und fordere von der Kommission ein tatkräftigeres Engagement – obwohl ich weiß, dass Herr Almunia uns wahrscheinlich keine erschöpfende Antwort geben kann, da er für diesen Bereich nicht zuständig ist –, doch meinen wir, dass die Kommission in diesen Fragen schneller handeln sollte.

Ik sluit me dan ook aan bij mijn andere collega's wat betreft het verzoek aan de Commissie om een meer proactieve houding aan te nemen, ook al realiseer ik me dat de heer Almunia waarschijnlijk niet in staat is om ons uitgebreid antwoord te geven, omdat dit niet zijn vakgebied is, maar wij zijn van mening dat de Commissie voortvarender te werk moet gaan wat betreft deze vraagstukken.


Aus diesem Grunde schließe ich mich den anderen Abgeordneten an und fordere von der Kommission ein tatkräftigeres Engagement – obwohl ich weiß, dass Herr Almunia uns wahrscheinlich keine erschöpfende Antwort geben kann, da er für diesen Bereich nicht zuständig ist –, doch meinen wir, dass die Kommission in diesen Fragen schneller handeln sollte.

Ik sluit me dan ook aan bij mijn andere collega's wat betreft het verzoek aan de Commissie om een meer proactieve houding aan te nemen, ook al realiseer ik me dat de heer Almunia waarschijnlijk niet in staat is om ons uitgebreid antwoord te geven, omdat dit niet zijn vakgebied is, maar wij zijn van mening dat de Commissie voortvarender te werk moet gaan wat betreft deze vraagstukken.


Obwohl die Ausgaben für den Bereich der psychischen Gesundheit in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, sollten wir meines Erachtens auf die beträchtlichen Unterschiede der in den einzelnen Mitgliedstaaten für diesen Bereich bereitgestellten Budgets aufmerksam machen, und es erfüllt mich nicht mit Stolz zu berichten, dass die in Irland vorgesehenen Mittel unzureichend sind.

Tot slot denk ik dat terwijl het doen van uitgaven voor geestelijke gezondheid een nationale bevoegdheid is, het goed is om te wijzen op de grote verschillen in uitgaven voor geestelijke gezondheid tussen de individuele lidstaten, en ik ben er niet trots op dat ik moet zeggen dat de uitgaven in Ierland ontoereikend zijn.


Mit dem Rat soll die Grundlagenforschung gestärkt werden. Europa hat diesen Bereich in den letzten Jahren zu lange vernachlässigt, obwohl gerade in der Grundlagenforschung bahnbrechende Entwicklungen erfolgt sind.

Hij is bedoeld om het fundamenteel onderzoek te versterken, een terrein dat de afgelopen jaren te lang is verwaarloosd in Europa, ofschoon zich juist in het fundamenteel onderzoek baanbrekende ontwikkelingen hebben voorgedaan.


Obwohl sich die Richtlinie nicht auf die Sicherheit von Dienstleistungen erstreckt, zielen einige ihrer Bestimmungen „ zur Erreichung der angestrebten Schutzziele “ auch auf diesen Bereich ab.

Hoewel de richtlijn niet op de veiligheid van diensten van toepassing is, schenken een aantal bepalingen aandacht aan deze problematiek " teneinde de beschermingsdoelstellingen van de richtlijn te verwezenlijken ".


[31] Allerdings unterliegen nicht alle Tätigkeiten in diesem Bereich den Verpflichtungen für öffentliche Dienstleistungen, einige Betreiber arbeiten unter normalen Marktbedingungen, beispielsweise in den Bereichen Verkehr und Energie, obwohl einige Verbraucherschutzmaßnahmen auch in diesen Sektoren greifen.

[31] Niet voor alle activiteiten in deze sectoren gelden evenwel openbare dienstverplichtingen en een aantal ervan wordt onder normale marktvoorwaarden verricht, zoals bijvoorbeeld in de sectoren van het vervoer en de energie, hoewel er in deze sectoren als geheel enige maatregelen inzake consumentenbescherming van kracht zijn.




Anderen hebben gezocht naar : programm med-migration     diesen bereich obwohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen bereich obwohl' ->

Date index: 2022-06-06
w