Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm Med-Migration

Vertaling van "diesen bereich ausgearbeitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch für diesen Bereich hat die Kommission einen Leitfaden zu vorbildlichen Praktiken ausgearbeitet.

Ook op dit gebied is de Commissie begonnen met de opstelling van een gids van optimale praktijken.


(4a) Bei der Anpassung an den Vertrag von Lissabon ist das Ziel der Vereinfachung sämtlicher für diesen Bereich ausgearbeiteter Rechtsvorschriften der Union anzustreben, damit die Hersteller ökologischer/biologischer Erzeugnisse von übermäßigem Verwaltungsaufwand befreit werden.

(4 bis) Bij de aanpassing aan het Verdrag van Lissabon moet ernaar worden gestreefd om alle voor deze sector geldende wetgeving van de Unie te vereenvoudigen, zodat biologische landbouwers minder gebukt gaan onder buitensporige administratieve verplichtingen.


Mit einer Reihe von horizontalen europäischen Rechtsvorschriften, wie der Luftqualitätsrichtlinie (am 21. Mai 2008 angenommene Richtlinie 2008/50/EG), der Verordnung über öffentliche Personenverkehrsdienste auf Schiene und Straße (1370/2007 vom 23. Oktober 2007), dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Förderung sauberer Fahrzeuge (vom Parlament am 22. Oktober 2008 angenommener Vorschlag 2005/0283 (COD)) und verkehrsträgerspezifischen Rechtsvorschriften, wie den Richtlinien und Verordnungen zur Eisenbahn- und Flughafensicherheit und zur Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur (Richtlinien 2001/14/EG und 2004/49/EG), den Richtlinien über die Sicherheit von Kraftfahrzeugen (Richtlinie 2000/40/EG) und verschiedenen Stan ...[+++]

Een grote verscheidenheid aan Europese wetgeving is van invloed geweest op het stedelijk vervoer zonder dat de EU hier een specifieke strategie voor heeft opgesteld. Voorbeelden van transsectorale wetgeving zijn de luchtkwaliteitsrichtlijn (Richtlijn 2008/50/EG, aangenomen op 21 mei 2008), Verordening (EG) nr. 1370/2007 van 23 oktober 2007 en de richtlijn aanschaf schone wegvoertuigen (2005/283/EG, door het Parlement aangenomen op 22 oktober 2008); voorbeelden van modale wetgeving zijn de richtlijnen en verordeningen betreffende de beveiliging en veiligheid op het spoor en op luchthavens, de tariefbepaling voor spoorweginfrastructuren (Richtlijn 2001/14/EG of Richtlijn 2004/49/EG), de richtlijnen betreffende de bescherming van motorvoertuigen (Richtlijn 2000/ ...[+++]


13. fordert alle bewaffneten nichtstaatlichen Gruppen auf, die von Geneva Call ausgearbeitete Verpflichtungserklärung zur Einhaltung des absoluten Verbots von Antipersonenminen und zur Zusammenarbeit bei Antiminenaktionen zu unterzeichnen; fordert den Rat und die Kommission dringend auf, ihre Anstrengungen fortzusetzen, nichtstaatliche bewaffnete Gruppen in diesen Bereich einzubinden;

13. verzoekt alle niet op staatsniveau opererende actoren om overeenkomstig de 'Oproep van Genève' de 'Akte van toezegging tot naleving van een totaal verbod op antipersoonsmijnen en tot samenwerking bij acties inzake mijnen' te ondertekenen; en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om hun inspanningen te blijven steunen om de niet op staatsniveau opererende actoren hierbij te betrekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert alle bewaffneten nichtstaatlichen Gruppen auf, die von Geneva Call ausgearbeitete Verpflichtungserklärung zur Einhaltung des absoluten Verbots von Antipersonenminen und zur Zusammenarbeit bei Antiminenaktionen zu unterzeichnen; und fordert den Rat und die Kommission dringend auf, ihre Anstrengungen fortzusetzen, nichtstaatliche bewaffnete Gruppen in diesen Bereich einzubinden;

9. verzoekt alle niet op staatsniveau opererende actoren om overeenkomstig de 'Oproep van Genève' de 'Akte van toezegging tot naleving van een totaal verbod op antipersoonsmijnen en tot samenwerking bij acties inzake mijnen' te ondertekenen; en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om voort te gaan met hun inspanningen om de niet op staatsniveau opererende actoren hierbij te betrekken;


Die wichtigsten Instrumente der Gemeinschaft, die speziell für diesen Bereich ausgearbeitet wurden, nämlich die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" (materiellrechtliche Regelungen) und das Programm Media Plus (Förderprogramm), sollen es den europäischen Unternehmen dieser Branche vor allem ermöglichen, die Vorteile des europäischen Binnenmarkts uneingeschränkt zu nutzen.

De belangrijkste Europese instrumenten ter zake, de richtlijn "Televisie zonder grenzen" voor regelgevende aspecten en het programma Media Plus voor ondersteuningsmechanismen, hebben als hoofddoel Europese bedrijven in deze sector in staat te stellen om ten volle van de Europese eenheidsmarkt gebruik te maken.


Auch für diesen Bereich hat die Kommission einen Leitfaden zu vorbildlichen Praktiken ausgearbeitet.

Ook op dit gebied is de Commissie begonnen met de opstelling van een gids van optimale praktijken.


- Da es die Kommission in ihrem Grünbuch versäumt hat, klar ihr Konzept für diesen Bereich des Fischereisektors darzulegen, sollte von der Europäischen Kommission eine Mitteilung an den Rat und das Parlament ausgearbeitet werden, in der sie ihre diesbezügliche Politik darlegt.

- Aangezien de Commissie in het Groenboek niet duidelijk aangeeft hoe haar benadering van deze tak van de visserijsector luidt, dient zij een mededeling aan de Raad en het Parlement voor te leggen waarin zij haar beleid uiteenzet.


(1) Die Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen (GKI) im Bereich "Visa", aufgeführt unter SCH/Com-ex (99) 13 in Anhang A Artikel 1 des Beschlusses 1999/435/EG des Rates vom 20. Mai 1999 zur Bestimmung des Schengen-Besitzstands zwecks Festlegung der Rechtsgrundlagen für jede Bestimmung und jeden Beschluss, die diesen Besitzstand bilden, nach Maßgabe der einschlägigen Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und des Vertrags über die Europäische Union( ...[+++]

(1) De Gemeenschappelijke Visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten (GVI) zoals vermeld onder kenmerk SCH/Com-ex (99) 13 in bijlage A bij Besluit 1999/435/EG van de Raad van 20 mei 1999(3), is opgesteld met het oog op de uitvoering van de bepalingen van titel II, hoofdstuk 3, van de op 19 juni 1990 te Schengen ondertekende Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, hierna ...[+++]


(1) Die Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen (GKI) im Bereich "Visa", aufgeführt unter SCH/Com-ex (99) 13 in Anhang A Artikel 1 des Beschlusses 1999/435/EG des Rates vom 20. Mai 1999 zur Bestimmung des Schengen-Besitzstands zwecks Festlegung der Rechtsgrundlagen für jede Bestimmung und jeden Beschluss, die diesen Besitzstand bilden, nach Maßgabe der einschlägigen Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und des Vertrags über die Europäische Union( ...[+++]

(1) De Gemeenschappelijke Visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten (GVI) zoals vermeld onder kenmerk SCH/Com-ex (99) 13 in bijlage A bij Besluit 1999/435/EG van de Raad van 20 mei 1999(3), is opgesteld met het oog op de uitvoering van de bepalingen van titel II, hoofdstuk 3, van de op 19 juni 1990 te Schengen ondertekende Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, hierna ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : programm med-migration     diesen bereich ausgearbeitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen bereich ausgearbeitet' ->

Date index: 2022-07-31
w