Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen beiden parteien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Regel,welche an die Nationalität nur einer der beiden Parteien anknüpft

de regel die aan de nationaliteit van slechts één der partijen aanknoopt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Klagen wurden jedoch von diesen beiden Parteien zurückgenommen.

De twee partijen hebben hun beroep evenwel ingetrokken.


Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgefüllten und von beiden Parteien unterzeichneten Originalausferti ...[+++]

Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, ingevuld en ondertekend door ...[+++]


Der Darlehensgeber fügt dem Antrag auf Registrierung des "Coup de pouce"-Darlehens Folgendes bei: 1° eine von den beiden Parteien ausgefüllte und unterschriebene Originalausfertigung des Vertrags; 2° eine Abschrift des Bankauszugs bezüglich der Einzahlung der geliehenen Summe, deren Betrag in dem Vertrag angegeben wird; 3° eine gemäß dem in dem Anhang III festgelegten Muster ausgefertigte Ehrenworterklärung, nach welcher der Darlehensgeber die Einhaltung am Datum des Darlehensabschlusses der gesamten in den Artikeln 3 und 4 § 1 des Dekrets vom 28. April 2016 sowie in seinem Ausführungserlass erwähnten Bedingungen ...[+++]

De kredietgever voegt het volgende bij aan de aanvraag tot registratie van de Lening "Coup de Pouce" : 1° een origineel exemplaar van de overeenkomst, ingevuld en ondertekend door beide partijen; 2° een afschrift van het uittreksel van de bankrekening betreffende de uitbetaling van het geleende bedrag en waarvan de som in de overeenkomst wordt vermeld; 3° een attest op erewoord, opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage III, waarin de kredietgever de naleving bevestigt, op de datum van de sluiting van de lening, van het geheel van de voorwaarden bedoeld in de artikelen 3 en 4, § 1, van het decreet van ...[+++]


Ich stimme für diese Empfehlung, mit der das Parlament seine Zustimmung für ein zukünftiges Abkommen zwischen der EU und Japan über wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit gibt, weil es notwendig ist, das Potential der Zusammenarbeit zwischen diesen beiden Parteien im wissenschaftlich-technischen Bereich zu maximieren.

Mijn positieve stem voor deze aanbeveling, waarin het Parlement zijn goedkeuring geeft aan het sluiten van de overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de EU en Japan, komt voort uit de noodzaak om de mogelijkheden van samenwerking tussen deze twee wetenschappelijke en technologische grootmachten, ten volle te benutten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. fordert China auf, die Zusammenarbeit zwischen chinesischen Universitäten und KMU in der EU zu fördern, um die Innovationsfähigkeit der KMU in China zu verbessern und so mehr Arbeitsplätze zu schaffen und die Handels- und Wirtschaftsleistung zu steigern; fordert China auf, die Zusammenarbeit zwischen diesen beiden Parteien zu fördern, um klimafreundliche Technologien zur Minimierung von Treibhausgasemissionen durch KMU aus der EU in China zu verbessern;

16. verzoekt China de samenwerking tussen Chinese universiteiten en kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) uit de EU te bevorderen om de innovatie van KMO's in China te verbeteren en daarbij meer banen te creëren en de economische en handelsprestaties te vergroten; verzoekt China tevens de samenwerking tussen de twee partijen te bevorderen om klimaatvriendelijke technieken te verbeteren en te stimuleren en om de uitstoot van broeikasgassen van Europese kleine en middelgrote bedrijven ...[+++]


Die EU fordert alle Parteien auf, diese beiden Abkommen uneingeschränkt durchzuführen, und sie bekräftigt ihre entschlossene Unterstützung für die verbleibenden Mechanismen. Die EU bekräftigt ihr Eintreten für die EU-Beobachtermission sowie ihre Unterstützung für die laufenden Verhandlungen in Genf, und sie fordert alle Parteien auf, einen konstruktiven Beitrag zu diesen Verhandlungen zu leisten.

De EU roept alle partijen op deze twee akkoorden volledig uit te voeren en spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de overige regelingen. De EU bevestigt dat zij achter de EU-waarnemingsmissie blijft staan en de lopende besprekingen in Genève blijft steunen, en roept alle deelnemers op deze besprekingen op een constructieve manier voort te zetten.


Die Parteien kamen überein, als ersten Schritt eine gemeinsame Erklärung zu diesen beiden Fragen anzunehmen.

De partijen kwamen overeen om als eerste stap een gemeenschappelijke verklaring over beide kwesties af te leggen.


64. ist der Auffassung, dass die Lösung dieses Konflikts nicht allein der Initiative der Konfliktparteien überlassen werden darf und ruft zu einer Verstärkung der internationalen Präsenz in der Region auf, um die Parteien bei der Umsetzung des Fahrplans zu unterstützen und darüber hinaus mögliche Verstöße der Parteien gegen diesen Plan zu überprüfen; schlägt hierfür vor, dass zu gegebener Zeit und vorbehaltlich der Zustimmung der Parteien eine internationale Truppe in die Region entsandt wird, die vom Quartett organisiert wird, unter ...[+++]

64. is van oordeel dat de betrokken partijen moeten worden gesteund bij het zoeken naar een oplossing van het conflict, en dat de internationale aanwezigheid in het gebied dient te worden versterkt, teneinde de betrokken partijen te helpen de road map ten uitvoer te leggen en erop toe te zien dat zij deze volledig naleven; stelt voor dat te zijner tijd, en mits de betrokken partijen daarmee instemmen, de wenselijkheid wordt onderzocht een door het Kwartet georganiseerde interventiemacht en waarnemersmissie naar de regio te sturen, onder toezicht van de Verenigde Naties, die moet worden uitgerust met voldoende en geloofwaardige militaire ...[+++]


58. ist der Auffassung, dass die Lösung dieses Konflikts nicht allein der Initiative der Konfliktparteien überlassen werden darf und ruft zu einer Verstärkung der internationalen Präsenz in der Region auf, um die Parteien bei der Umsetzung des Fahrplans zu unterstützen und darüber hinaus mögliche Verstöße der Parteien gegen diesen Plan zu überprüfen; schlägt hierfür vor, dass zu gegebener Zeit und vorbehaltlich der Zustimmung der Parteien eine internationale Truppe in die Region entsandt wird, die vom Quartett ausgesucht und organisi ...[+++]

58. is van oordeel dat de betrokken partijen moeten worden gesteund bij het zoeken naar een oplossing van het conflict, en dat de internationale aanwezigheid in het gebied dient te worden versterkt, teneinde de betrokken partijen te helpen de road map ten uitvoer te leggen en erop toe te zien dat zij deze volledig naleven; vraagt dat te zijner tijd, en mits de betrokken partijen daarmee instemmen, de wenselijkheid wordt onderzocht om om een door het Kwartet samengestelde en georganiseerde interventiemacht en waarnemersmissie naar de regio te sturen die moet worden uitgerust met voldoende en geloofwaardige militaire middelen zodat zij, o ...[+++]


3. Mechanismen des Dialogs Um diesen politischen Dialog über bilaterale und internationale Fragen von gemeinsamem Interesse aufzunehmen und auszubauen, haben die Parteien folgendes beschlossen: a) Zwischen dem Präsidenten der Republik Chile und den Spitzenvertretern der Europäischen Union sollen regelmäßige Treffen stattfinden, deren Modalitäten von den Parteien zu bestimmen sind, b) auf Ebene der Minister für auswärtige Angelegenheiten sollen regelmäßige Treffen stattfinden, deren Modalitäten von den Parteien zu bestimmen sind, c) an ...[+++]

3. Instrumenten van de dialoog Met het oog op het aanvatten en ontwikkelen van deze politieke dialoog over bilaterale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) de President van de Republiek Chili en de hoogste autoriteiten van de Europese Unie zullen elkaar regelmatig ontmoeten ; de nadere regels voor deze ontmoetingen zullen door de partijen worden vastgesteld ; b) op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken zullen er regelmatig ontmoetingen plaatsvinden, wa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : diesen beiden parteien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen beiden parteien' ->

Date index: 2024-01-05
w