Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufe der Montage von mechanischen Bauteilen
Einbau von Bauteilen
Maschine mit abgedichteten Bauteilen
Verbleibende Radioaktivität der Bauteilen

Vertaling van "diesen bauteilen eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Berufe der Montage von mechanischen Bauteilen

Assembleurs van mechanische werktuigen


verbleibende Radioaktivität der Bauteilen

in de bouwelementen resterende radio-activiteit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn das System für mehrere Spannungsbereiche (z. B. wegen eines Hochsetzstellers) in galvanisch verbundenen Stromkreisen ausgelegt ist und einige Bauteile der Betriebsspannung des gesamten Stromkreises nicht standhalten können, kann der Isolationswiderstand zwischen diesen Bauteilen und der elektrischen Masse getrennt gemessen werden, indem mindestens die Hälfte ihrer eigenen Betriebsspannung angelegt wird, wobei die oben genannten Bauteile vom Stromkreis getrennt sind.

Als het systeem verschillende spanningsbereiken heeft (bv. vanwege een boost converter) in een galvanisch verbonden circuit en sommige componenten niet bestand zijn tegen de werkspanning van het hele circuit, kan de isolatieweerstand tussen die componenten en het elektrische chassis afzonderlijk worden gemeten door ten minste de helft van hun eigen werkspanning toe te passen terwijl die componenten zijn losgekoppeld.


Weder die Substitution noch die Beseitigung von Blei in diesen Bauteilen sind technisch praktikabel.

Zowel de vervanging als de verwijdering van lood in die onderdelen is om wetenschappelijke en technische redenen onmogelijk.


„für die Verbraucher ist es daher wichtig, dass die Kommission mögliche negative Auswirkungen der Übernahme auf den Zugang zu diesen Bauteilen prüft".

Daarom is het in het belang van de Europese consumenten dat de Commissie nagaat of deze concentratie geen negatieve impact heeft op de toegang tot dit soort sensoren".


(2) Von diesen Prüfungen bleiben die EU-Typgenehmigungen für Fahrzeuge oder Reifen unberührt, die gemäß der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. September 2007 zur Schaffung eines Rahmens für die Genehmigung von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern sowie von Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten für diese Fahrzeuge oder gemäß der Richtlinie (EG) Nr/2009 [über die Typgenehmigung von Kraftf ...[+++]

2. Dergelijke controles doen geen afbreuk aan een voertuig- of bandentypegoedkeuring die is verleend in overeenstemming met Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 september 2007 tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd of in overeenstemming met Verordening (EG) nr/2009 [betreffende typegoedkeuringseisen voor de algemene veiligheid van motorvoertuigen ...].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie schafft einen harmonisierten Rahmen mit Verwaltungsvorschriften und allgemeinen technischen Anforderungen für die Genehmigung von Neufahrzeugen und zur Verwendung in diesen Fahrzeugen bestimmten Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten; damit sollen ihre Zulassung, ihr Verkauf und ihre Inbetriebnahme in der Gemeinschaft erleichtert werden.

Deze richtlijn stelt een geharmoniseerd kader vast voor de bestuursrechtelijke bepalingen en de technische voorschriften voor de goedkeuring van alle nieuwe voertuigen en van de systemen, onderdelen en technische eenheden die voor die voertuigen zijn bestemd, met als doel de registratie, de verkoop en het in het verkeer brengen ervan in de Gemeenschap te vergemakkelijken.


(3) Die Mitgliedstaaten dürfen das Inverkehrbringen und/oder die Inbetriebnahme von Bauteilen im Sinne von Anhang II nicht verbieten, einschränken oder behindern, wenn diese die CE-Kennzeichnung gemäß Anhang IV tragen, aus der hervorgeht, dass sie die einschlägigen grundlegenden Anforderungen erfuellen, sofern diesen Bauteilen eine schriftliche Konformitätserklärung gemäß Anhang XV beiliegt und sie nach der gemäß Anhang III Buchstabe b) abgegebenen Erklärung des Herstellers, seines in der Gemeinschaft ansässigen Bevollmächtigten oder - im Fall von Einfuhren aus Drittländern - der Person, die diese Bauteile in der Gemeinschaft in Verkehr ...[+++]

3. De lidstaten mogen het in de handel brengen en/of in gebruik nemen van de in bijlage II bedoelde onderdelen, voorzien van de in bijlage IV bedoelde CE-markering, waarmee wordt aangegeven dat zij voldoen aan de desbetreffende essentiële eisen, niet verbieden, beperken of belemmeren, wanneer deze onderdelen vergezeld gaan van een in bijlage XV bedoelde schriftelijke verklaring van overeenstemming en bestemd zijn om in pleziervaartuigen gemonteerd te worden, blijkens een verklaring als bedoeld in bijlage III, onder b), van de fabrikant, van zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde, dan wel, in geval van invoer u ...[+++]


(3) Die Mitgliedstaaten dürfen das Inverkehrbringen und/oder die Inbetriebnahme von Bauteilen im Sinne von Anhang II nicht verbieten, einschränken oder behindern, wenn diese die CE-Kennzeichnung gemäß Anhang IV tragen, aus der hervorgeht, dass sie die einschlägigen grundlegenden Anforderungen erfüllen, sofern diesen Bauteilen eine schriftliche Konformitätserklärung gemäß Anhang XV beiliegt und sie nach der gemäß Anhang III Buchstabe b abgegebenen Erklärung des Herstellers, seines in der Gemeinschaft ansässigen Bevollmächtigten oder - im Fall von Einfuhren aus Drittländern - der Person, die diese Bauteile in der Gemeinschaft in Verkehr br ...[+++]

3. De lidstaten mogen het in de handel brengen en/of in gebruik nemen van de in bijlage II bedoelde onderdelen, voorzien van de in bijlage IV bedoelde CE-markering, waarmee wordt aangegeven dat zij voldoen aan de desbetreffende essentiële eisen, niet verbieden, beperken of belemmeren, wanneer deze onderdelen vergezeld gaan van een in bijlage XV bedoelde schriftelijke verklaring van overeenstemming en bestemd zijn om in pleziervaartuigen gemonteerd te worden, blijkens een verklaring als bedoeld in bijlage III, punt b), van de fabrikant, van zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde, dan wel, in geval van invoer ui ...[+++]


(b) Freistellung von Werkstoffen und Bauteilen von Elektro- und Elektronikgeräten von den Bestimmungen des Artikels 4 Absatz 1, wenn die Verwendung der dort genannten Stoffe in diesen Werkstoffen und Bauteilen technisch oder wissenschaftlich unvermeidbar ist oder wenn die umweltschädigende und/oder gesundheitsschädigende Wirkung des Ersatzstoffs die Vorteile für die Umwelt und/oder die Gesundheit überwiegen könnte;

(b) de vrijstelling van materialen en onderdelen van elektrische en elektronische apparatuur van artikel 4, lid 1, indien het gebruik van de in dat lid genoemde stoffen in die materialen en onderdelen om technische of wetenschappelijke redenen onvermijdelijk is of indien vervanging voor het milieu en/of de gezondheid waarschijnlijk meer nadelen dan voordelen inhoudt;


(6) Die Ausnahme von dem Verbot in Bezug auf Blei zur Innenbeschichtung von Kraftstoffbehältern sollte gestrichen werden, da die Verwendung von Blei in diesen bestimmten Bauteilen bereits vermeidbar ist.

(6) De vrijstelling van het verbod voor het gebruik van lood in de binnencoating van brandstoftanks dient te worden geschrapt, aangezien het gebruik van lood in deze specifieke onderdelen nu al kan worden vermeden.


(3) Einige Blei, Quecksilber, Cadmium oder sechswertiges Chrom enthaltende Werkstoffe und Bauteile sollten von dem Verbot ausgenommen werden oder weiterhin ausgenommen sein, da die Verwendung dieser gefährlichen Stoffe in diesen bestimmten Werkstoffen und Bauteilen noch immer unvermeidbar ist.

(3) Bepaalde materialen en onderdelen die lood, kwik, cadmium of zeswaardig chroom bevatten, moeten van het verbod worden vrijgesteld of van dit verbod blijven vrijgesteld, omdat het gebruik van deze gevaarlijke stoffen in deze specifieke materialen en onderdelen nog steeds onvermijdelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen bauteilen eine' ->

Date index: 2021-04-13
w