Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen ausschüssen spezifische » (Allemand → Néerlandais) :

Bis Jahresende wird man diesen Ausschüssen spezifische und praktische Aufgaben zugewiesen haben, zum Beispiel (i) Vermittlung, (ii) Ausarbeiten von Empfehlungen und Richtlinien sowie (iii) eine explizite Rolle, um die Analyse von Stabilitätsrisiken für das Finanzsystem der EU und die entsprechende Reaktionsfähigkeit zu verbessern.

Eind dit jaar zullen aan deze comités specifieke, praktische taken worden opgedragen, zoals (i) bemiddeling, (ii) het opstellen van aanbevelingen en richtsnoeren en (iii) een expliciete rol ter versterking van de analyse van en reacties op bedreigingen voor de stabiliteit van het financiële stelsel in de EU.


Es sollten in die Verhandlungsrichtlinien spezifische Verweise auf die angemessene Beteiligung der Zivilgesellschaft am neuen politischen Dialog aufgenommen werden, wobei die Organisation regelmäßiger Konferenzen mit den Vertretern der Zivilgesellschaft sowohl in der Europäischen Union als auch in Mittelamerika vorgeschlagen, diesen Vertretern bei Ministerkonferenzen Beobachterstatus eingeräumt und ihre aktive Teilnahme an den Foren, Ausschüssen und entsp ...[+++]

dat de richtsnoeren voor de onderhandelingen duidelijk de gerichte deelname van het maatschappelijk middenveld aan de nieuwe politieke dialoog vermelden, met het voorstel om op gezette tijden bijeenkomsten met de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld zowel in de Europese Unie als in Midden-Amerika te organiseren; dat de betreffende vertegenwoordigers de status van waarnemer op interministeriële vergaderingen krijgen en de mogelijkheid tot actieve deelname in gespreksfora, commissies en de bijbehorende sectoriële subcommissies, in alle stadia van de discussies, onderhandelingen en procedures,


f) Es sollten in die Verhandlungsrichtlinien spezifische Verweise auf die angemessene Beteiligung der Zivilgesellschaft am neuen politischen Dialog aufgenommen werden, wobei die Organisation regelmäßiger Konferenzen mit den Vertretern der Zivilgesellschaft sowohl in der Europäischen Union als auch in Mittelamerika vorgeschlagen, diesen Vertretern bei Ministerkonferenzen Beobachterstatus eingeräumt und ihre aktive Teilnahme an den Foren, Ausschüssen und entsp ...[+++]

f) dat de richtsnoeren voor de onderhandelingen duidelijk de gerichte deelname van het maatschappelijk middenveld aan de nieuwe politieke dialoog vermelden, met het voorstel om op gezette tijden bijeenkomsten met de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld zowel in de Europese Unie als in Midden-Amerika te organiseren; dat de betreffende vertegenwoordigers de status van waarnemer op interministeriële vergaderingen krijgen en de mogelijkheid tot actieve deelname in gespreksfora, commissies en de bijbehorende sectoriële subcommissies, in alle stadia van de discussies, onderhandelingen en procedures,


15. unterstreicht erneut die dank der am 14. Juli 1998 angenommenen Leitlinien für die Behandlung von Petitionen durch die ständigen Ausschüsse hergestellte nützliche Zusammenarbeit mit diesen Ausschüssen, denen der Petitionsausschuß bestimmte Petitionen zur Kenntnisnahme, Weiterbehandlung und Stellungnahme übermittelt; empfiehlt den ständigen Ausschüssen, wenn sie spezifische Rechtsvorschriften in ihrem Zuständigkeitsbereich ausarbeiten, den Petitionsausschuß um Stellungnahme dazu zu ersuchen;

15. benadrukt de nuttige samenwerking die op gang is gekomen dankzij de op 14 juli 1998 goedgekeurde richtsnoeren voor de behandeling van verzoekschriften door permanente commissies aan welke de Commissie verzoekschriften bepaalde verzoekschriften ter informatie, voor verdere actie of voor advies doet toekomen en verzoekt deze commissies die specifieke wetgeving opstellen op het terrein dat onder hun verantwoordelijkheid valt, de Commissie verzoekschriften om advies te vragen;


6. Schließlich müssen in dem neuen Verhandlungsmandat auch spezifische Bezüge auf die strukturierte Beteiligung der Zivilgesellschaft am neuen politischen Dialog enthalten sein. Ferner muss die Abhaltung periodischer Konferenzen mit den Vertretern der Zivilgesellschaft sowohl in der EU als auch im Mercosur vorgeschlagen werden, diesen Vertretern muss ein Beobachterstatus in den Ministersitzungen eingeräumt werden, und ihre aktive Beteiligung an den entsprechenden Foren, Ausschüssen ...[+++]

6. Ten slotte moeten in het nieuwe onderhandelingsmandaat specifieke verwijzingen worden opgenomen naar gestructureerde participatie van het maatschappelijke middenveld in de nieuwe politieke dialoog, waarbij kan worden gedacht aan de organisatie van periodieke conferenties in de EU en in de Mercosur met vertegenwoordigers van maatschappelijke groeperingen, de toekenning aan deze vertegenwoordigers van de status van waarnemer bij interministeriële bijeenkomsten, en het bevorderen van de actieve participatie van deze vertegenwoordigers aan fora, commissies en sectoriële subcom ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen ausschüssen spezifische' ->

Date index: 2023-05-21
w