10. zeigt sich zutiefst besorgt über das Schicksal von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen, die auf der Grundlage von EU-Rücknahmeabkommen rückübernommen werden, einschließlich Fällen von unbegrenzter Haft, bei Regelungslücken und im Falle der Zurückweisung in das Herkunftsland, und fordert, dass die Klauseln über Drittstaatsangehörige aus diesen Abkommen herausgenommen werden; hält es für äußerst wichtig, dass die Empfehlungen, die die Kommission bei ihrer Bewertung der Rückübernahmeabkommen abgegeben hat, umgesetzt werden; fordert die Kommission auf, nichtstaatlichen Organisationen, internationalen Organisationen und Vertretern des Europäischen Parlaments zu gestatten, an gemeinsamen Rückübernahmeausschüssen teilzunehmen, und forder
...[+++]t die Kommission mit Nachdruck auf, dem Parlament Zugang zu den von diesen Ausschüssen erarbeiteten Dokumenten zu gewähren; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, die Anwendung eines EU-Rückübernahmeabkommens bei Menschenrechtsverletzungen umgehend auszusetzen; 10. is uitermate bezorgd over het lot van onderdanen van derde landen (ODL) en staatlozen die in het kader van EU-terugnameovereenkomsten weer worden toegelaten, inclusief gevallen van detentie voor onbepaalde tijd, rechtsvacuüm of refoulement naar hun land van he
rkomst en wenst dat geen ODL-clausules in die overeenkomsten worden opgenomen; onderstreept het belang van tenuitvoerlegging van de aanbevelingen die de Commissie in haar evaluatie van terugnameovereenkomsten heeft gedaan; verzoekt de Commissie ngo’s, internationale organisaties en vertegenwoordigers van het Europees Parlement te laten deelnemen aan de gemengde terugnamecomité
...[+++]s en dringt er bij de Commissie op aan om het Parlement toegang te geven tot de documenten van deze comités; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om in geval van mensenrechtenschendingen onverwijld de toepassing van een terugnameovereenkomst van de Unie op te schorten;