Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichtgummi auftragen
Grundiermittel auftragen
Grundierung auftragen
Gummidichtung auftragen
Nagellack auftragen

Traduction de «diesen aufträgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dichtgummi auftragen | Gummidichtung auftragen

rubberen afdichtingsmiddel aanbrengen


Grundiermittel auftragen | Grundierung auftragen

primer aanbrengen


Gesellschaft für die Plazierung von Aufträgen im Bereich Finanzinstrumente

vennootschap voor plaatsing van orders in financiële instrumenten


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen

departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die öffentlichen Auftraggeber gewähren den Zugang zu diesen Aufträgen; der Zugang zu bestimmten Unterlagen oder Einzelinformationen kann jedoch in dem Umfang und unter den Bedingungen verwehrt werden, wie in den geltenden Vorschriften der Union oder der Mitgliedstaaten über den Zugang zu Dokumenten und Datenschutz festgelegt ist.

De aanbestedende diensten verlenen inzage in deze opdrachten; de inzage in specifieke documenten of informatie kan echter worden geweigerd voor zover voorzien in en onder de voorwaarden van de toepasselijke Unie- of nationale voorschriften inzake toegang tot documenten en gegevensbescherming.


Diese Absicht hat zu mehreren von der Regierung gefassten Beschlüssen geführt: - 29. Mai 2015: Verabschiedung des Plans Marshall 4.0, in dessen Achse IV vorgesehen wird, [im Rahmen der Maßnahmen zur energetischen Gebäuderenovierung] soziale, ökologische und ethische Klauseln in den öffentlichen Aufträgen aufzunehmen, um Ausbildungsmaßnahmen in diesen spezifischen Berufen zu unterstützen; - 22. Oktober 2015 und 28. April 2016: Beschlüsse der Wallonischen Regierung zur Stärkung der Dynamik der Sozialklauseln in der Wallonie.

Deze intentie heeft zich geuit in verschillende beslissingen van de Regering : - 29 mei 2015: aanneming van het Marshall-Plan 4.0 dat voorziet, in Hoofdlijn IV, om [in de acties i.v.m. de energetische renovatie van de gebouwen], de sociale, milieu- en ethische clausules in de overheidsopdrachten te gebruiken om de vormingsacties van deze specifieke beroepen te ondersteunen; - 22 oktober 2015 en 28 april 2016 : beslissingen van de Waalse Regering om de dynamiek van de sociale clausules in Wallonië uit te breiden.


Der Gesetzgeber konnte zu Recht der Auffassung sein, dass die Anwendung der durch das Gesetz vom 23. Dezember 2009 eingeführten Bestimmungen - die sich auf verschiedene Phasen der Vergabe von Aufträgen (Bekanntmachung, Auswahl, Beschwerde, Vergabe, usw) beziehen, und die unter anderem durch Querverweise miteinander verbunden sind - auf öffentliche Aufträge, andere Aufträge, Projektwettbewerbe und Aufforderungen, die vor dem Inkrafttreten des Gesetzes bekannt gemacht oder verschickt wurden, Anlass zu juristischen und praktischen Problemen geben könnten und somit auf unverhältnismässige Weise den Grundsatz der Rechtssicherheit und den Vertrauensgrundsatz für die Personen, die von diesen Aufträgen ...[+++]

De wetgever kon terecht van oordeel zijn dat de toepassing van de bij de wet van 23 december 2009 ingevoerde bepalingen - die betrekking hebben op verschillende fasen bij het gunnen van opdrachten (bekendmaking, selectie, beroep, gunning, enz.), en die, onder meer door kruisverwijzingen, onderling met elkaar zijn verbonden - op de overheidsopdrachten, de opdrachten, de prijsvragen en de uitnodigingen die vóór de inwerkingtreding van de wet werden bekendgemaakt of verstuurd, aanleiding zou kunnen geven tot juridische en praktische problemen, en aldus op onevenredige wijze afbreuk zou kunnen doen aan het rechtszekerheids- en vertrouwensbeg ...[+++]


1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Wertpapierfirmen, die zur Ausführung von Aufträgen im Namen von Kunden und/oder zum Handel für eigene Rechnung und/oder zur Entgegennahme und Weiterleitung von Aufträgen berechtigt sind, Geschäfte mit geeigneten Gegenparteien anbahnen oder abschließen können, ohne in Bezug auf diese Geschäfte oder auf Nebendienstleistungen in direktem Zusammenhang mit diesen Geschäften den Auflagen des Artikels 24 mit Ausnahme der Absätze 4 und 5, des Artikels 25 mit Ausnahme von Absatz 6, des Artikels 27 un ...[+++]

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat beleggingsondernemingen met een vergunning om orders voor rekening van cliënten en/of voor eigen rekening uit te voeren en/of orders te ontvangen en door te geven, transacties met in aanmerking komende tegenpartijen mogen totstandbrengen of sluiten zonder dat zij ertoe gehouden zijn met betrekking tot deze transacties of met betrekking tot rechtstreeks met deze transacties verband houdende nevendiensten de verplichtingen van de artikelen 24, met uitzondering van leden 4 en 5, 25, met uitzondering van lid 6, artikel 27 en van artikel 28, lid 1, na te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesen Gründen sprach sich das Europäische Parlament dafür aus, die elektronische Rechnungsstellung bis 2016 bei allen öffentlichen Aufträgen vorzuschreiben.

Op deze gronden heeft het Europees Parlement opgeroepen om elektronische facturering bij overheidsopdrachten tegen 2016 verplicht te stellen.


Die Erfahrung zeigt jedoch, dass es auch gut ist, Aufträge im Internet zu veröffentlichen, da es so einer breiteren Öffentlichkeit ermöglicht wird, sich mit diesen Aufträgen vertraut zu machen und sie von deren Vorteilen überzeugt werden können.

Verder heeft de praktijk uitgewezen dat het nuttig is contracten voor overheidsopdrachten op het internet te publiceren. Op deze manier kan het brede publiek er namelijk uitgebreid kennis van nemen en kan het worden overtuigd van het nut en de juistheid ervan.


1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Wertpapierfirmen, die zur Ausführung von Aufträgen im Namen von Kunden und/oder zum Handel für eigene Rechnung und/oder zur Entgegennahme und Weiterleitung von Aufträgen berechtigt sind, Geschäfte mit geeigneten Gegenparteien anbahnen oder abschließen können, ohne in Bezug auf diese Geschäfte oder auf Nebendienstleistungen in direktem Zusammenhang mit diesen Geschäften den Auflagen der Artikel 24 (mit Ausnahme von Absatz 3), 25 (mit Ausnahme von Absatz 5) und 27 und des Artikels 28 Absatz 1 ...[+++]

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat beleggingsondernemingen met een vergunning om orders voor rekening van cliënten en/of voor eigen rekening uit te voeren en/of orders te ontvangen en door te geven, transacties met in aanmerking komende tegenpartijen mogen totstandbrengen of sluiten zonder dat zij ertoe gehouden zijn met betrekking tot deze transacties of met betrekking tot rechtstreeks met deze transacties verband houdende nevendiensten de verplichtingen van de artikelen 24 (met uitzondering van lid 3), 25 (met uitzondering van lid 5), en 27 en van artikel 28, lid 1, na te komen.


Die bei diesen Aufträgen errechneten Verluste liegen im Durchschnitt bei 14 %.

Bij deze nieuw onderzochte bestellingen komt het zo berekende verlies uit op gemiddeld 14 %.


Durchschnittlich entstehen den koreanischen Werften bei diesen Aufträgen Verluste, die bei Berücksichtigung der Inflation ca. 20 % der tatsächlichen Baukosten erreichen.

Rekening houdende met de inflatie bedraagt het gemiddelde verlies van de Koreaanse werven voor deze bestellingen ongeveer 20% van de eigenlijke bouwkosten.


Die öffentlichen Auftraggeber gewähren den Zugang zu diesen Aufträgen; der Zugang zu bestimmten Unterlagen oder Einzelinformationen kann jedoch in dem Umfang und unter den Bedingungen verwehrt werden, wie in den geltenden Vorschriften der Union oder der Mitgliedstaaten über den Zugang zu Dokumenten und Datenschutz festgelegt ist.

De aanbestedende diensten verlenen inzage in deze opdrachten; de inzage in specifieke documenten of informatie kan echter worden geweigerd voor zover voorzien in en onder de voorwaarden van de toepasselijke Unie- of nationale voorschriften inzake toegang tot documenten en gegevensbescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen aufträgen' ->

Date index: 2024-10-13
w