Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst einschätzen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst promoten
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

Vertaling van "diesen auch selbst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt




sich selbst promoten

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Dank der unermüdlichen Anstrengungen der Menschen, die für Natura 2000-Gebiete sowie in diesen Gebieten selbst tätig sind, entwickelt sich unser ausgedehntes Netz von Schutzgebieten zu einer echten Erfolgsgeschichte europäischer Zusammenarbeit.

Dankzij de niet aflatende inspanningen van alle mensen die voor en op Natura 2000-sites actief zijn, groeit ons uitgebreide netwerk van beschermde gebieden steeds meer uit tot een echt succesverhaal van Europese samenwerking.


Das bedeutet, dass die EU-Finanzierung an die Stelle der einzelstaatlichen Finanzierung tritt. Andere Bereiche – z. B. Forschung, Bildung, Verkehr, Verteidigung, Renten oder Gesundheitsfürsorge – erscheinen entweder gar nicht im EU-Haushalt oder haben nur einen sehr geringen Anteil daran, weil sie vollständig oder zum Teil aus den Haushalten der einzelnen Länder finanziert und von diesen auch selbst umgesetzt werden.

De EU-landen hoeven dus zelf niets bij te leggen. Voor andere beleidsgebieden, zoals onderzoek, onderwijs en opleiding, vervoer, defensie, pensioenen en gezondheidszorg, geeft de EU niets of nauwelijks iets uit en berust de verantwoordelijkheid inzake zowel financiering als uitvoering uitsluitend of voor het grootste deel bij de lidstaten.


Das „Theatre of Witness“ bringt Geschichten aus dem wahren Leben von Menschen unterschiedlicher Herkunft mit diesen Menschen selbst auf die Bühne – in Form von Text, Musik, Tanz und Film.

Bij "Theatre of Witness" gaat het om podiumkunst: mensen met een uiteenlopende achtergrond beelden op het podium verhalen uit hun werkelijke leven uit door middel van het gesproken woord, muziek, dans en beeldprojectie.


Dabei ist die Anwendung der Bestimmungen, die wir uns in diesen Krisenzeiten selbst auferlegt haben, um die Koordination und die Überwachung in Bezug auf wirtschaftliche Angelegenheiten zu verbessern das Mindeste, was wir von uns selbst und unseren Mitgliedstaaten einfordern müssen.

Het toepassen van de regels die we onszelf hebben opgelegd in deze tijden van crisis, teneinde economische coördinatie en toezicht te verbeteren, is het minste dat we moeten vragen van onszelf en van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbst wenn einige Verzögerungen zu beklagen sind, die zum größten Teil von diesen Mitgliedstaaten selbst verschuldet wurden, sollten wir uns über den Nutzen dieses Fonds, der mit einem jährlichen Höchstbetrag von einer Milliarde Euro ausgestattet ist, freuen.

Hoewel de vertraging, die goeddeels aan de lidstaten zelf te wijten was, te betreuren valt, moeten we verheugd zijn over het nut van dit fonds, waarvoor jaarlijks een bedrag van maximaal 1 miljard EUR beschikbaar is.


Nun, da Sie diesen jetzt selbst aufstellen, ist die Frage aufgekommen, ob man nicht zu irgendeiner Art Paketlösung kommen sollte, und ich möchte folgende Frage stellen: Könnte die gemeinsame Finanzierung der Landwirtschaft möglicherweise Teil dieses Pakets werden, was bedeuten würde, dass Mitgliedstaaten dazu übergehen würden, selbst einen Teil der obligatorischen Ausgaben für die Landwirtschaft zu übernehmen?

Nu u dit zelf aan het voorbereiden bent, is de vraag naar voren gekomen of het een soort pakket moet worden. Ik wil hierover het volgende vragen: is het mogelijk dat de gemeenschappelijke financiering van de landbouw deel gaat uitmaken van dit pakket, zodat de lidstaten een deel van de verplichte landbouwuitgaven zelf gaan betalen?


Nun, da Sie diesen jetzt selbst aufstellen, ist die Frage aufgekommen, ob man nicht zu irgendeiner Art Paketlösung kommen sollte, und ich möchte folgende Frage stellen: Könnte die gemeinsame Finanzierung der Landwirtschaft möglicherweise Teil dieses Pakets werden, was bedeuten würde, dass Mitgliedstaaten dazu übergehen würden, selbst einen Teil der obligatorischen Ausgaben für die Landwirtschaft zu übernehmen?

Nu u dit zelf aan het voorbereiden bent, is de vraag naar voren gekomen of het een soort pakket moet worden. Ik wil hierover het volgende vragen: is het mogelijk dat de gemeenschappelijke financiering van de landbouw deel gaat uitmaken van dit pakket, zodat de lidstaten een deel van de verplichte landbouwuitgaven zelf gaan betalen?


104. fordert die Bewerberländer auf, den Prozess der Dezentralisierung und Regionalisierung unter gebührender Berücksichtigung des Aufbaus und der Stärkung von Gebietskörperschaften mit dem Ziel einer bürgernahen Verwaltung voranzutreiben und die regionale Zusammenarbeit fortzusetzen; fordert die Kommission und die Bewerberländer in diesem Zusammenhang auf, eine interregionale und grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen diesen Ländern selbst, aber auch zwischen diesen Ländern und den Nachbarn in der Europäischen Union, in die Wege zu leiten, damit die EU-Programme initiie ...[+++]

104. stimuleert de kandidaatlanden het decentralisatie- en regionalisatieproces en de regionale samenwerking voort te zetten, daarbij rekening houdend met de instelling en de versterking van lokale overheden om een openbaar bestuur op te bouwen dat dicht bij de burgers staat; verzoekt derhalve de Commissie en de kandidaatlanden de interregionale en transnationale samenwerking tussen deze landen onderling, maar ook tussen deze landen en hun buren in de EU te bevorderen en de EU programma's te laten initiëren die de kandidaatlanden in staat stellen om op regionaal niveau nauwer samen te werken;


Dank dieser Integrationsmechanismen konnten sich zahlreiche, dynamische Beziehungen entwickeln, sowohl zwischen diesen Staaten selbst als auch zu anderen Staaten der Region, wodurch der Dialog und die Zusammenarbeit in Lateinamerika und der Karibik bereichert und gestärkt wurden.

Al die integratieregelingen hebben tot tal van dynamische betrekkingen geleid, niet alleen onderling, maar ook tussen de betrokken landen en de overige landen van de regio, en hebben aldus bijgedragen tot de intensivering van de dialoog en de samenwerking in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied.


Es ist daher wichtig, daß sich der Handel nicht nur zwischen der Europäischen Union und ihren Mittelmeerpartnern, sondern - auf freiwilliger Basis - auch zwischen diesen Partnern selbst entwickelt.

Het is dus belangrijk het handelsverkeer niet alleen tussen de Europese Unie en haar Mediterrane partners, maar ook, op basis van vrijwilligheid, tussen deze partners onderling te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen auch selbst' ->

Date index: 2021-10-17
w