Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen artikeln festgelegten vorschriften " (Duits → Nederlands) :

Art. 29 - Außer in den Fällen, die in den Artikeln 23 und 24 angeführt werden, und unter der Bedingung, dass die in diesen Artikeln festgelegten Bestimmungen beachtet werden, wird die gemäß Artikel 5 gewährte und im Falle einer Umwandlung erhöhte Beihilfe für alle betreffenden Kulturgruppen rückerstattet, falls der Landwirt die in den Artikeln 9 bis 12 angeführten Bedingungen nicht erfüllt.

Artikel 1. Behalve in de gevallen bedoeld in de artikelen 23 en 24 en op voorwaarde dat de erin bepaalde procedures nageleefd worden, wordt de steun die in geval van conversie verhoogd wordt en die krachtens artikel 5 wordt toegekend, voor alle betrokken gewasgroepen terugbetaald indien de landbouwer de in de artikelen 9 tot 12 bedoelde voorwaarden niet naleeft.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 27. Juni 2016 in Sachen der « Dranken Van Eetvelde » AG, der « Drankgigant » PGmbH und der « Bokslaar » PGmbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 2. September 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 319 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 und Artikel 63 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches gegen die in den Artikeln 15 und 22 der belgischen Verfassung und Artikel 8 der ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de nv « Dranken Van Eetvelde », de bvba « Drankgigant » en de bvba « Bokslaar » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 319, eerste lid van he ...[+++]


Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgefüllten und von beiden Parteien unterzeichneten Originalausfertigungen des Darlehensvertrags nach dem im Erlass der Regierung vom 22. September 2016 ...[+++]

Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, ingevuld en ondertekend door beide partije ...[+++]


Der Darlehensgeber fügt dem Antrag auf Registrierung des "Coup de pouce"-Darlehens Folgendes bei: 1° eine von den beiden Parteien ausgefüllte und unterschriebene Originalausfertigung des Vertrags; 2° eine Abschrift des Bankauszugs bezüglich der Einzahlung der geliehenen Summe, deren Betrag in dem Vertrag angegeben wird; 3° eine gemäß dem in dem Anhang III festgelegten Muster ausgefertigte Ehrenworterklärung, nach welcher der Darlehensgeber die Einhaltung am Datum des Darlehensabschlusses der gesamten in den ...[+++]

De kredietgever voegt het volgende bij aan de aanvraag tot registratie van de Lening "Coup de Pouce" : 1° een origineel exemplaar van de overeenkomst, ingevuld en ondertekend door beide partijen; 2° een afschrift van het uittreksel van de bankrekening betreffende de uitbetaling van het geleende bedrag en waarvan de som in de overeenkomst wordt vermeld; 3° een attest op erewoord, opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage III, waarin de kredietgever de naleving bevestigt, op de datum van de sluiting van de lening, van het geheel van de voorwaarden bedoeld in de artikelen ...[+++]


« Was die in den Artikeln 15, 16, 17, 18, 19, 20, 23, 24, 30, 34, 37, 39, 70, 80, 81, 82, 84, 85, 86 und 87 genannten Prämien betrifft, muss die Rechnung betreffend die zulässige Investition zudem einer Rechnung entsprechen, die entweder spätestens am 31. Dezember 2009 oder spätestens am 31. Januar 2010, je nach den in diesen Artikeln festgelegten Bedingungen, bezahlt worden ist.

« Wat betreft de premies bedoeld in de artikelen 15, 16, 17, 18, 19, 20, 23, 24, 30, 34, 37, 39, 70, 80, 81, 82, 84, 85, 86 en 87 moet de factuur betreffende de in aanmerking komende investering bovendien overeenstemmen met een factuur die ofwel voor 31 december 2009 ofwel voor 31 januari 2010 betaald is, volgens de in die artikelen bepaalde voorwaarden.


Was die in den Artikeln 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 60, 63 und 68 genannten Prämien betrifft, müssen die gesamten Rechnungen betreffend die zulässige Investition zudem Rechnungen entsprechen, die entweder spätestens am 31. Dezember 2009 oder spätestens am 31. Januar 2010, je nach den in diesen Artikeln festgelegten Bedingungen, bezahlt worden sind.

Wat betreft de premies bedoeld in de artikelen 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 60, 63 en 68 moeten alle facturen betreffende de in aanmerking komende investering bovendien overeenstemmen met facturen die ofwel voor 31 december 2009 ofwel voor 31 januari 2010 betaald zijn, volgens de in die artikelen bepaalde voorwaarden.


c)im Fall von tierischen Nebenprodukten und Folgeprodukten gemäß Artikel 33, 35 und 36, den in diesen Artikeln festgelegten Anforderungen.

c)indien het gaat om dierlijke bijproducten en afgeleide producten als bedoeld in de artikelen 33, 35 en 36, de in deze artikelen vastgestelde eisen.


im Fall von tierischen Nebenprodukten und Folgeprodukten gemäß Artikel 33, 35 und 36, den in diesen Artikeln festgelegten Anforderungen.

indien het gaat om dierlijke bijproducten en afgeleide producten als bedoeld in de artikelen 33, 35 en 36, de in deze artikelen vastgestelde eisen.


Darüber hinaus müssen die in diesen Artikeln festgelegten Fristen angepasst werden, um die Verwaltung durch die Mitgliedstaaten zu vereinfachen.

Voorts moeten de in die artikelen vastgestelde termijnen worden aangepast om het beheer door de lidstaten te vergemakkelijken.


DIESE VERORDNUNG LÄSST DIE VORSCHRIFTEN VON RECHTSAKTEN DES RATES ODER DER KOMMISSION SOWIE DIE VON DEN MITGLIEDSTAATEN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DIESEN RECHTSAKTEN FESTGELEGTEN VORSCHRIFTEN UNBERÜHRT, WELCHE DIE ERMITTLUNG DES ZOLLWERTS VON WAREN BETREFFEN, DIE AUS EINEM BESONDEREN ZOLLVERKEHR IN DEN FREIEN VERKEHR ÜBERGEHEN .

Deze verordening laat de bepalingen in besluiten van de Raad of van de Commissie , of de bepalingen van de Lid-Staten die met deze besluiten in overeenstemming zijn , met betrekking tot de bepaling van de waarde van goederen waarvan de aangifte tot verbruik volgt op een andere douanebestemming , onverlet .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen artikeln festgelegten vorschriften' ->

Date index: 2023-07-23
w