Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese

Vertaling van "diesen arbeiten beteiligt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwe ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sowohl auf Ebene der auf Computerkriminalität spezialisierten Ermittlungsstellen der Mitgliedstaaten als auch über die durch das Fünfte Rahmenprogramm (IST-Programm) geförderten Forschungs- und Entwicklungsmaßnahmen müßte die EU an diesen Arbeiten beteiligt werden.

De EU moet deelnemen aan deze werkzaamheden, zowel op het niveau van de in onderzoek naar computercriminaliteit gespecialiseerde instanties van de lidstaten als via OO dat wordt gesteund door het 5e kaderprogramma (IST-programma).


Mehrere EU-Kommissare sind Mitglieder des Projektteams Digitaler Binnenmarkt und als solche aktiv an diesen Arbeiten beteiligt.

Een aantal commissarissen maakt deel uit van het projectteam digitale eengemaakte markt en is actief betrokken bij het uitstippelen van de strategie.


13. „Industrie“ private Unternehmen, die direkt an Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten gemäß dieser Verordnung beteiligt sind oder deren Aktivitäten eng mit diesen Arbeiten zusammenhängen;

13". sector": privébedrijven die rechtstreeks betrokken zijn bij offshore-olie- en -gasactiviteiten als bedoeld in deze verordening of waarvan de activiteiten nauw samenhangen met dergelijke activiteiten;


Ich war ab 2001 intensiv an diesen Arbeiten beteiligt, bin aber im Vergleich zu seinem Leistungspensum ein kleines Licht.

Hoewel ik sinds 2001 nauw betrokken ben geweest bij dit werk, ben ik slechts een beginner als men de hoeveelheid werk ziet die hij heeft verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte meinerseits bekräftigen, dass die Kommission sich auch weiterhin mit der gebotenen Aufgeschlossenheit an diesen Arbeiten beteiligt.

Wat mij betreft, wil ik u bevestigen dat de Commissie aan deze werkzaamheden deelneemt en zal deelnemen in een geest van openheid.


6. ist der Ansicht, dass die Bemühungen der Union, der Mitgliedstaaten und der Regionen hinsichtlich des lebensbegleitenden Lernens aufeinander abgestimmt werden sollten, und zwar durch die offene Koordinierungsmethode, mit gemeinsamen Zielen, Leitlinien, Indikatoren und Benchmarking aufgrund der bewährten Praktiken in den Mitgliedstaaten, regelmäßiger Überwachung und Bewertung der verzeichneten Fortschritte; ersucht die Kommission, Vorschläge für ein Tätigwerden der Mitgliedstaaten zu formulieren, und fordert, dass es an diesen Arbeiten beteiligt wird;

6. is van oordeel dat de inspanningen van de Unie, de lidstaten en de regio's inzake levenslang leren op elkaar moeten worden afgestemd via de open coördinatiemethode, op gemeenschappelijke onderwijsdoelstellingen, richtsnoeren, indicatoren en benchmarking op basis van beste praktijken in lidstaten, periodieke monitoring en evaluatie van de geboekte vooruitgang; verzoekt de Commissie voorstellen te formuleren voor maatregelen van de lidstaten en wenst dat het Europees Parlement bij deze werkzaamheden wordt betrokken;


6. ist der Ansicht, dass die Bemühungen der Union, der Mitgliedstaaten und der Regionen hinsichtlich des Lebensbegleitenden Lernens aufeinander abgestimmt werden sollten, und zwar durch die offene Koordinierungsmethode, mit gemeinsamen Zielen, Leitlinien, Indikatoren und Benchmarking aufgrund der bewährten Praktiken in den Mitgliedstaaten, regelmäßiger Überwachung und Bewertung der verzeichneten Fortschritte; ersucht die Kommission, Vorschläge für ein Tätigwerden der Mitgliedstaaten zu formulieren, und fordert, dass das Europäische Parlament an diesen Arbeiten beteiligt wird;

6. is van oordeel dat de inspanningen van de Unie, de lidstaten en de regio's inzake levenslang leren op elkaar moeten worden afgestemd via de open coördinatiemethode, op gemeenschappelijke onderwijsdoelstellingen, richtsnoeren, indicatoren en benchmarking op basis van beste praktijken in lidstaten, periodieke monitoring en evaluatie van de geboekte vooruitgang; verzoekt de Commissie voorstellen te formuleren voor maatregelen van de lidstaten en wenst dat het Europees Parlement bij deze werkzaamheden wordt betrokken;


Beteiligt werden sollen vor allem Akteure, die mit diesen Trägern oder für sie arbeiten, sowie Einrichtungen, die über wirtschaftliches und technologisches Expertenwissen verfügen.

Er zijn hoofdzakelijk tussenpersonen bij betrokken die met/voor deze spelers werken, alsmede organisaties met deskundigheid op het gebied van economische en technologische informatie.


Das Europäische Währungsinstitut befaßt sich ebenfalls mit diesen Fragen und war an den Arbeiten der Gruppe beteiligt.

Ook het Europees Monetair Instituut bestudeert de onderhavige problematiek en is bij de werkzaamheden van de adviesgroep betrokken.


Daher hat sie beschlossen, weniger, aber wirksamere Rechtsvorschriften zu erlassen, die bestehenden Gesetze zu vereinfachen, zu Themen, die in den Alltag der Bürger hineinwirken, Grünbücher herauszugeben und in den Mitgliedstaaten umfassende Diskussionen zu diesen Themen zu führen. Außerdem soll die Öffentlichkeit vor und nicht nach Abschluß der Arbeiten - wie das beim Vertrag von Maastricht der Fall war - an der Vertragsreform beteiligt werden.

Daarom heeft zij besloten minder, maar betere wetgeving te maken, de bestaande wetgeving te vereenvoudigen, brede discussies op gang te brengen met behulp van groenboeken over gevoelige onderwerpen die de mensen raken, en de publieke opinie een rol te laten spelen bij de herziening van het Verdrag voordat het wordt gewijzigd en niet daarna, zoals bij Maastricht het geval was.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     rechtsinstruments     diesen arbeiten beteiligt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen arbeiten beteiligt' ->

Date index: 2025-06-19
w