Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen ansatz gibt » (Allemand → Néerlandais) :

20. betont, dass es keine Rechtsgrundlage für diesen Ansatz im EU-Recht gibt, und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den Beschluss zu überprüfen und in den thematischen Leitlinien die Auslegung des Artikels 3 Buchstabe e der Verordnung (EU) Nr. 1301/2013 (EFRE) im Hinblick auf Investitionen in die Erschließung des endogenen Potenzials durch Anlageinvestitionen in Ausrüstung und kulturelle und nachhaltige touristische Kleininfrastruktur zu klären;

20. benadrukt dat er in de EU-wetgeving geen rechtsgrondslag voor deze aanpak bestaat, en vraagt de Commissie in dit verband het besluit te herzien en in de thematische handleidingen te verduidelijken hoe artikel 3, onder e), van Verordening (EU) nr. 1301/2013 (EFRO) moet worden uitgelegd met betrekking tot investeringen in de ontwikkeling van het eigen potentieel door middel van permanente investeringen in installaties en kleinschalige infrastructuur voor cultuur en duurzaam toerisme;


S. in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft zwei parallele Ansätze verfolgt, um einen neuen weltweiten Entwicklungsrahmen zu erreichen: die Millenniums-Entwicklungszielen und der durch die Konferenz Rio+20 eingeleitete Prozess zur Erreichung der Ziele der nachhaltigen Entwicklung; in der Erwägung, dass es wichtige Überschneidungen zwischen diesen Ansätzen gibt;

S. overwegende dat de internationale gemeenschap op zoek is naar een nieuw mondiaal ontwikkelingskader via twee parallelle sporen: de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en het proces van duurzameontwikkelingsdoelstellingen dat gelanceerd is door de conferentie Rio+20; overwegende dat er aanzienlijke overlappingen bestaan tussen beide sporen;


Unter diesen Bedingungen gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass es unter Berücksichtigung aller vorliegenden Informationen keinen Anlass dafür gibt, von dem in den Luftverkehrsleitlinien von 2014 empfohlenen Ansatz zur Anwendung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten auf die Beziehungen zwischen Flughäfen und Luftverkehrsgesellschaften, d. h. einer Ex-ante-Analyse des inkrementellen Zuwachses der Rentabilität, ab ...[+++]

Gelet op het bovenstaande is de Commissie van oordeel dat er rekening houdend met alle informatie waarover zij beschikt, geen redenen zijn om af te wijken van de in de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 voorgestelde benadering voor de toepassing van het criterium van de marktdeelnemer in een markteconomie op de relaties tussen luchthavens en luchtvaartmaatschappijen, namelijk een analyse vooraf van de incrementele winstgevendheid.


Einige Mitgliedstaaten haben sehr heftig reagiert, aber es gibt auch eine allgemeine Reaktion auf diesen Ansatz.

Een aantal lidstaten heeft erg heftig gereageerd, maar er is ook sprake van een algemene reactie op deze aanpak.


Für diesen Ansatz gibt es zwei wesentliche Gründe.

De twee voornaamste redenen voor deze aanpak zijn als volgt.


Es gibt zwei Gründe, die diesen Ansatz rechtfertigen.

Voor deze aanpak zijn twee argumenten aan te voeren.


Als wesentliche Mängel nennt der Ausschuß die schwerwiegenden Probleme, die sich aus der fehlenden Abstimmung auf den verschiedenen Ebenen ergeben, und die Gefahren, die drohen, wenn der Prozeß von Forschung und technologischer Innovation weiterhin mit politischen Strategien vorangetrieben wird, die unzureichend miteinander verzahnt und zu wenig auf die zügige Umsetzung der wissenschaftlichenFortschritte undtechnischen Errungenschaftenin Produktions- und Handelsfortschritte und die Schaffung von Arbeitsplätzen abgestellt sind. Der Ausschuß gibt in seiner Stellungnahme eine Reihe von Empfehlungen, wie ...[+++]

De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met name de volgende aanbevelingen: - de organen die momenteel met de uitvoering van de EU- onderzoeksprogramma's zijn belast, moeten worden hervormd en de administratieve verwerking daarvan moet worden vereenvoudigd; - de coördinatie moet ten dienste worden gesteld van een ten behoeve van de di ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen ansatz gibt' ->

Date index: 2022-12-26
w