Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen ansatz einbezogen " (Duits → Nederlands) :

Der Rahmen sollte sich auf einen mehrschichtigen Ansatz stützen, der auf lokaler, nationaler, regionaler und internationaler Ebene zum Tragen kommt und die Kohärenz zwischen diesen Ebenen sicherstellt, wobei Vertreter aller Interessenträger einbezogen und zur Beteiligung an den Überwachungs- und Rechenschaftspflichtselementen ermutigt werden sollten.

Het kader moet gebaseerd zijn op een getrapte benadering, die op lokaal, nationaal, regionaal en internationaal niveau wordt toegepast met inachtneming van de samenhang tussen deze niveaus, waarbij vertegenwoordigers van alle belangengroepen worden betrokken en hun deelname aan de aspecten toezicht en verantwoordingsplicht wordt aangemoedigd.


Jedoch wird dieser Vorschlag während der morgigen Stimmabgabe abgeändert werden müssen, um sicherzustellen, dass die gesammelten Daten zuverlässig und der Aussprache förderlich sind, und um auch und insbesondere zu gewährleisten, dass alle Mitgliedstaaten in diesen Ansatz einbezogen werden.

Dit voorstel zal morgen tijdens de stemming echter wel geamendeerd moeten worden om ervoor te zorgen dat de verzamelde gegevens betrouwbaar zijn en bijdragen aan het debat, en ook en vooral om ervoor te zorgen dat alle lidstaten betrokken worden bij dit initiatief.


7. erinnert daran, dass einem nachfrageorientierten Ansatz bei der Bewirtschaftung von Wasserressourcen Vorrang eingeräumt werden sollte; ist jedoch der Ansicht, dass sich die Europäischen Union dabei für einen ganzheitlichen Ansatz entscheiden sollte, bei dem Maßnahmen zur Steuerung der Nachfrage, Maßnahmen zur optimalen Nutzung vorhandener Ressourcen innerhalb des Wasserkreislaufs und Maßnahmen zur Erschließung neuer Ressourcen miteinander kombiniert werden sollten, wobei umwelt-, sozial- und wirtschaftspolitische Überlegungen in diesen Ansatz einbezogen werden sollten;

7. brengt in herinnering dat een vraaggerichte aanpak bij het beheer van watervoorraden de voorkeur moet krijgen; is echter van opvatting dat de EU een holistische aanpak moet hanteren voor het watervoorradenbeheer, en daarbij maatregelen voor het beheer van de vraag moet combineren met maatregelen om de bestaande voorraden te optimaliseren binnen de watercyclus en maatregelen om nieuwe voorraden te scheppen, en dat in de aanpak milieuoverwegingen en sociale en economische overwegingen geïntegreerd moeten zijn;


7. erinnert daran, dass einem nachfrageorientierten Ansatz bei der Bewirtschaftung von Wasserressourcen Vorrang eingeräumt werden sollte; ist jedoch der Ansicht, dass sich die Europäischen Union dabei für einen ganzheitlichen Ansatz entscheiden sollte, bei dem Maßnahmen zur Steuerung der Nachfrage, Maßnahmen zur optimalen Nutzung vorhandener Ressourcen innerhalb des Wasserkreislaufs und Maßnahmen zur Erschließung neuer Ressourcen miteinander kombiniert werden sollten, wobei umwelt-, sozial- und wirtschaftspolitische Überlegungen in diesen Ansatz einbezogen werden sollten;

7. brengt in herinnering dat een vraaggerichte aanpak bij het beheer van watervoorraden de voorkeur moet krijgen; is echter van opvatting dat de EU een holistische aanpak moet hanteren voor het watervoorradenbeheer, en daarbij maatregelen voor het beheer van de vraag moet combineren met maatregelen om de bestaande voorraden te optimaliseren binnen de watercyclus en maatregelen om nieuwe voorraden te scheppen, en dat in de aanpak milieuoverwegingen en sociale en economische overwegingen geïntegreerd moeten zijn;


7. erinnert daran, dass einem von der Nachfrageseite ausgehenden Ansatz bei der Bewirtschaftung von Wasserressourcen Vorrang eingeräumt werden sollte; ist jedoch der Ansicht, dass sich die EU dabei für einen ganzheitlichen Ansatz entscheiden sollte, bei dem Maßnahmen zur Steuerung der Nachfrage, Maßnahmen zur optimalen Nutzung vorhandener Ressourcen innerhalb des Wasserkreislaufs und Maßnahmen zur Erschließung neuer Ressourcen miteinander kombiniert werden sollten, wobei umwelt-, sozial- und wirtschaftspolitische Überlegungen in diesen Ansatz einbezogen werden sollten;

7. brengt in herinnering dat een vraaggerichte aanpak bij het beheer van watervoorraden de voorkeur moet krijgen; is echter van opvatting dat de EU een holistische aanpak moet hanteren voor het watervoorradenbeheer, en daarbij maatregelen voor het beheer van de vraag moet combineren met maatregelen om de bestaande voorraden te optimaliseren binnen de watercyclus en maatregelen om nieuwe voorraden te scheppen, en dat in de aanpak milieuoverwegingen en sociale en economische overwegingen geïntegreerd moeten zijn;


8. billigt das von der Kommission vorgeschlagene Leitprinzip, das auf die Umsetzung eines ökosystemorientierten Ansatzes abzielt, sofern dafür gesorgt wird, dass die menschliche Fangtätigkeit umfassend in diesen Ansatz einbezogen wird;

8. stemt in met het door de Commissie voorgestelde richtbeginsel een op het ecosysteem afgestelde benadering na te streven, mits er kennis van wordt genomen dat de visserijactiviteiten van de mens ten volle deel vormen van deze benadering;


Die Mobilität muss als grundlegende Dimension der Europäischen Union und Kernbestandteil ihrer Bildungs- und Berufsbildungsagenda selbstverständlich in diesen integrierten Ansatz einbezogen werden.

In die geïntegreerde aanpak mag mobiliteit als fundamentele dimensie van de Europese Unie en als sleutelelement van de onderwijs- en opleidingsagenda uiteraard niet ontbreken.


Ein konkreter Vorschlag, um diesen Ansatz weiter zu verfolgen, wurde in der Mitteilung der Kommission vom Juni über Investitionen in Qualität vorgebracht; er ist in die Leitlinien für die Beschäftigung für das Jahr 2002 einbezogen worden.

Een concreet voorstel hiertoe werd gedaan in de mededeling van de Commissie van juni inzake het investeren in kwaliteit en is opgenomen in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor het jaar 2002.


Ein konkreter Vorschlag, um diesen Ansatz weiter zu verfolgen, wurde in der Mitteilung der Kommission vom Juni über Investitionen in Qualität vorgebracht; er ist in die Leitlinien für die Beschäftigung für das Jahr 2002 einbezogen worden.

Een concreet voorstel hiertoe werd gedaan in de mededeling van de Commissie van juni inzake het investeren in kwaliteit en is opgenomen in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor het jaar 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen ansatz einbezogen' ->

Date index: 2022-09-06
w