Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen angelegenheiten rechtzeitig » (Allemand → Néerlandais) :

Ich freue mich, dass der Bericht diesen Angelegenheiten rechtzeitig Aufmerksamkeit geschenkt hat, da Serbien mit seinen Maßnahmen in diesem Bereich fortfahren muss: Die Gesetze über den Status von Vojvodina sowie die nationalen Räte müssen so in die Praxis umgesetzt werden, dass sie auch in der Realität ihre Wirkung entfalten können.

Ik ben blij dat er in het verslag tijdig aandacht is besteed aan deze zaken, omdat Servië zijn activiteiten op dit gebied moet voortzetten: de wetten inzake de status van Vojvodina en de nationale raden moeten zodanig ten uitvoer worden gelegd dat ze effect hebben in de praktijk.


unter der allgemeinen Koordinierung durch den Rat (Allgemeine Angelegenheiten/Außenbeziehungen) den bestehenden "Fahrplan für die Umsetzung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Göteborg)" zu aktualisieren und für jede weitere Frühjahrstagung des Europäischen Rates ab 2004 rechtzeitig zu überprüfen; der Rat sollte diesen Fahrplan als ein praktisches und dynamisches Durchführungsinstrument nutzen, das einen klaren Überblic ...[+++]

onder algemene coördinatie van de Raad AZEB met ingang van 2004 tijdig voor elke voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad een bijgewerkte versie en een evaluatie gereed te hebben van het bestaande draaiboek voor de follow-up van de conclusies van Göteborg; de Raad zou die moeten gebruiken als praktisch en dynamisch uitvoeringsinstrument waarin een duidelijk overzicht wordt gegeven van de doelen, de streefcijfers en de respectieve verantwoordelijkheden.


In diesem für den erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen entscheidenden Jahr und rechtzeitig vor dem Europäischen Rat von Sevilla am 21./22. Juni 2002 legt der Ausschuss für Auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, Gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik diesen Zwischenbericht zum Stand der Beitrittsverhandlungen mit zwölf Bewerberstaaten vor.

In dit voor een succesvolle afronding van de toetredingsonderhandelingen beslissende jaar brengt de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid nog bijtijds vóór de Europese Raad van Sevilla op 21/22 juni 2002 dit tussentijdse verslag uit over de stand van de toetredingsonderhandelingen met twaalf kandidaat-lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen angelegenheiten rechtzeitig' ->

Date index: 2023-07-04
w