Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen angaben zufolge " (Duits → Nederlands) :

Diesen vorläufigen Angaben zufolge können diese Kraftstoffe eine mögliche Lösung bestimmter lokaler Probleme darstellen.

Deze preliminaire gegevens duiden erop dat dergelijke brandstoffen een oplossing kunnen bieden voor bepaalde lokale problemen.


werden von den Mitgliedstaaten bei der oder den Stellen, die den Antragsteller seinen Angaben zufolge verfolgt oder ihm einen ernsthaften Schaden zugefügt haben, keine Informationen in einer Weise eingeholt, die diesen Stellen unmittelbar die Tatsache zur Kenntnis bringen würde, dass der betreffende Antragsteller einen Antrag gestellt hat, und die die körperliche Unversehrtheit des Antragstellers oder der von ihm abhängigen Personen oder die Freiheit und Sicherheit seiner noch im Herkunftsstaa ...[+++]

winnen de lidstaten bij de vermeende actor(en) van de vervolging of ernstige schade geen informatie in op een wijze die ertoe leidt dat deze actor(en) rechtstreeks te weten komt (komen) dat de betrokkene een verzoek heeft gedaan, en er gevaar zou ontstaan voor de fysieke integriteit van de verzoeker of voor de te zijnen laste komende personen, dan wel voor de vrijheid en veiligheid van zijn nog in het land van herkomst wonende familieleden.


b) werden von den Mitgliedstaaten bei der oder den Stellen, die den Asylbewerber ? Antragsteller ⎪ seinen Angaben zufolge verfolgt ? oder ihm einen ernsthaften Schaden zugefügt ⎪ haben, keine Informationen in einer Weise eingeholt, die diesen Stellen unmittelbar die Tatsache zur Kenntnis bringen würde, dass der betroffene Asylbewerber ? diese Person einen Antrag auf internationalen Schutz ⎪ einen Asylantrag gestellt hat, und die dieseine körperliche Unversehrtheit des Antragstellers oder dieje ...[+++]

b) winnen de lidstaten bij de vermeende actor(en) van de vervolging ? of van de ernstige schade ⎪ geen informatie in op een wijze die ertoe leidt dat deze actor(en) rechtstreeks te weten komt (komen) dat de betrokken asielzoeker √ verzoeker ∏ om asiel heeft verzocht √ een verzoek heeft ingediend ∏, en er gevaar zou ontstaan voor de fysieke integriteit van de asielzoeker √ verzoeker ∏ en voor de te zijnen laste komende personen, dan wel voor de vrijheid en veiligheid van zijn nog in het land van herkomst wonende familieleden.


werden von den Mitgliedstaaten bei der oder den Stellen, die den Antragsteller seinen Angaben zufolge verfolgt oder ihm einen ernsthaften Schaden zugefügt haben, keine Informationen in einer Weise eingeholt, die diesen Stellen die Tatsache zur Kenntnis bringen würde, dass diese Person einen Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat, und die die körperliche Unversehrtheit des Antragstellers oder der von ihm abhängigen Personen oder die Freiheit und Sicherheit seiner noch im Herkunftsstaat ...[+++]

winnen de lidstaten bij de vermeende actor(en) van de vervolging of van de ernstige schade geen informatie in op een wijze die ertoe leidt dat deze actor(en) te weten komt (komen) dat de betrokken verzoeker een verzoek heeft ingediend, en er gevaar zou ontstaan voor de fysieke integriteit van de verzoeker en voor de te zijnen laste komende personen, dan wel voor de vrijheid en veiligheid van zijn nog in het land van herkomst wonende familieleden.


(b) werden von den Mitgliedstaaten bei der oder den Stellen, die den Antragsteller seinen Angaben zufolge verfolgt oder ihm einen ernsthaften Schaden zugefügt haben, keine Informationen in einer Weise eingeholt, die diesen Stellen unmittelbar die Tatsache zur Kenntnis bringen würde, dass diese Person einen Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat, und die die körperliche Unversehrtheit des Antragstellers oder der von ihm abhängigen Personen oder die Freiheit und Sicherheit seiner noch im ...[+++]

(b) winnen de lidstaten bij de vermeende actor(en) van de vervolging of van de ernstige schade geen informatie in op een wijze die ertoe leidt dat deze actor(en) rechtstreeks te weten komt (komen) dat de betrokken verzoeker een verzoek heeft ingediend, en er gevaar zou ontstaan voor de fysieke integriteit van de verzoeker en voor de te zijnen laste komende personen, dan wel voor de vrijheid en veiligheid van zijn nog in het land van herkomst wonende familieleden.


F. in der Erwägung, dass UN-Angaben zufolge Ende Juli und Anfang August in dem nur 30 Kilometer von einem UN-Stützpunkt entfernten Dorf Luvungi und seiner Umgebung 242 Vergewaltigungen verübt wurden und seit Juli insgesamt über 500 Vergewaltigungen in dieser Region zu verzeichnen sind, ferner in der Erwägung, dass es sich Berichten zufolge bei diesen Übergriffen um organisierte und systematische Vergewaltigungen handelt,

F. overwegende dat volgens VN-bronnen eind juli en begin augustus 242 verkrachtingen plaatsvonden in en rondom het dorp Luvungi, dat zich op slechts 30 kilometer van een VN-basis bevindt, en dat sinds juli in totaal meer dan 500 verkrachtingen in deze regio plaatsvonden; overwegende dat het volgens berichten om systematische en georganiseerde verkrachtingen ging,


Diesen Angaben zufolge wurden in Griechenland 280 000 t gefährliche Abfälle produziert – das Jahr wurde nicht genannt –, von denen 95 760 t aufbereitet und wiederverwertet wurden, obwohl das Land nach eigenen Angaben keine Anlage zur Behandlung oder Entsorgung gefährlicher Abfälle besitzt.

Volgens hun antwoord werd er in Griekenland 280.000 ton gevaarlijke afvalstoffen geproduceerd – het jaar werd niet vermeld - waarvan 95.760 ton hergebruikt werd, hoewel Griekenland ook aangaf dat men niet beschikt over een installatie voor het verwerken of vernietigen van gevaarlijk afval.


So belaufen sich diesen Angaben zufolge die jährlichen Haushaltsmittel der EU (1998-2000) für die internationalen Fischereiabkommen im Schnitt auf 270 Mio. €. Von diesen Haushaltsmitteln werden im Rahmen der Abkommen mit den AKP-Staaten zwischen 30% und 60% des für die einzelnen Abkommen jeweils vorgesehenen Gesamtbetrags für die Entwicklungszusammenarbeit bereitgestellt (in einigen Fällen sogar 70% laut der Antwort auf die Anfrage E0675/01), was bedeutet, dass durch die GFP für die Entwicklungszusammenarbeit im Rahmen der einschlägigen internationalen Abkommen mindestens 81 Mio. € jährlich (30% von 270 Mio. € = 81 Mio. €) bereitgestellt ...[+++]

Volgens deze gegevens bedraagt de gemiddelde jaarlijkse begroting van de EU (1998-2000) voor internationale visserijovereenkomsten 270 miljoen euro. In de overeenkomsten met de ACS-landen wordt 30 tot 60% (in sommige gevallen zelfs 70%; antwoord op vraag E-0675/01) van het totale bedrag van elke overeenkomst bestemd voor ontwikkelingssamenwerking, hetgeen betekent dat in het kader van het GVB en de internationale visserijovereenkomsten minimaal 81 miljoen euro per jaar (30% van 270 miljoen euro is 81 miljoen euro) aan ontwikkelingssamenwerking wordt besteed.


Den in diesen Sitzungen gelieferten Angaben zufolge wurden bis Ende 2002 insgesamt 4800 Projekte genehmigt (davon 1200 im Jahr 2002).

Uit de op deze vergaderingen beschikbare informatie waren eind 2002 4.800 projecten goedgekeurd (1.200 in 2002).


Den in diesen Sitzungen gelieferten Angaben zufolge wurden bis Ende 2002 insgesamt 4800 Projekte genehmigt (davon 1200 im Jahr 2002).

Uit de op deze vergaderingen beschikbare informatie waren eind 2002 4.800 projecten goedgekeurd (1.200 in 2002).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen angaben zufolge' ->

Date index: 2023-05-21
w