Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem „neuen bericht hervorgehobenen sachverhalte » (Allemand → Néerlandais) :

Dass die operative Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie des Öffentlichen Dienstes der Wallonie diesem Labor in der Tat den Auftrag erteilt hat, ein Verzeichnis der bestehenden Standorte zu erstellen, und die neuen potentiellen Vorkommen zu identifizieren, und dabei die Bedürfnisse zu bewerten; dass diese Studie in mehreren Stufen stattgefunden und mehrere aufeinanderfolgende Berichte erzeugt hat, nl.: eine ...[+++]

Dat het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse Overheidsdienst dat laboratorium immers belast heeft met het opstellen van een lijst van de bestaande locaties en met het identificeren van potentiële nieuwe afzettingen waarbij de behoeften worden vastgesteld; dat dat onderzoek in verschillende fasen werd uitgevoerd en het voorwerp van meerdere opeenvolgende rapporten is geweest, namelijk : een rapport met het opschrift « Sablières du Brabant wallon et de Braine-le-Comte, situations actuelles perspectives et gisements » (1997), een rapport met het opschrift « Inventaire des res ...[+++]


Doch die verschiedenen, in diesem „neuen“ Bericht hervorgehobenen Sachverhalte sind fast alle aus dem Zusammenhang gerissen.

De verschillende situaties die in het ‘nieuwe’ verslag worden belicht zijn bijna allemaal uit hun verband gerukt.


Um diesem Sachverhalt gerecht zu werden, hat die Kommission ihre Berichterstattung im Rahmen dieser Mitteilung angepasst und den Berichtszeitraum auf den Zeitraum von September 2012 bis zum Amtsantritt der neuen Regierung im Mai 2013 begrenzt.

De rapportering van de Commissie in het kader van deze mededeling werd aangepast aan deze nieuwe stand van de zaken en heeft betrekking op de periode van september 2012 tot mei 2013, toen nieuwe regering is aangetreden.


Einer der wichtigsten der in diesem Bericht hervorgehobenen Aspekte ist die Vereinfachung der Verfahren für den Zugang zu und die Implementierung von europäischen Fonds.

Een van de belangrijke aspecten die in dit verslag naar voren worden gebracht is de vereenvoudiging van de toegangs- en uitvoeringsprocedures van de Europese fondsen.


Der Bericht Howitt hat bereits interessante Möglichkeiten eröffnet, und mit diesem neuen Bericht wird zu einer weiteren Verbesserung der Zusammenarbeit mit nichtstaatlichen Akteuren beigetragen.

Het verslag-Howitt bood al interessante aanzetten en dit nieuwe verslag beoogt een verdere verbetering van de samenwerking met niet-overheidsactoren.


Die in diesem Bericht hervorgehobenen Probleme sind nicht nur in diesem speziellen Fall von Belang, sondern wirken sich auch auf Initiativen der Kommission im Bereich der Besteuerung von Personenkraftwagen und der Grundrechte der Bürger aus.

De kwesties die in het verslag voor het voetlicht worden geplaatst, zijn niet alleen in dit specifieke geval erg belangrijk, maar ook voor de gevolgen die zij hebben op initiatieven van de Commissie met betrekking tot voertuigenbelasting en de fundamentele rechten van burgers.


Diese Analyse hat großenteils weiterhin Bestand und soll deshalb in diesem neuen Bericht nicht wiederholt werden, der sich auf den aktuellen Entwicklungsstand und eine erneute Auseinandersetzung mit der Frage beschränken möchte, welche Rolle die Parlamente beim Aufbau Europas und im Leben der Union spielen, wobei die jüngsten Entwicklungen – vom Amsterdamer Vertrag bis zu dem von Nizza – ebenso berücksichtigt werden sollen wie neue Perspektiven.

Deze analyse blijft grotendeels geldig en zal dan ook ontbreken in dit nieuwe verslag, dat beperkt zal blijven tot een actualisering en opnieuw de vraag zal stellen naar de rol van de parlementen bij de opbouw van Europa en in het leven van de Unie, rekening houdende met recente ontwikkelingen - van het Verdrag van Amsterdam tot dat van Nice - en nieuwe vooruitzichten.


In diesem Rahmen bat Kommissar Barnier am 12. Juli 2002 den neuen Präsidenten des AdR, Herrn Bore, um eine Stellungnahme in Form eines "prospektiven Berichts" über die Durchführung der Strukturfonds und insbesondere die Art und Weise einer möglichen Vereinfachung des Managements der Kohäsionspolitik nach 2006.

In dit verband heeft Commissaris Barnier op 12 juni 2002 aan de nieuwe voorzitter van het Comité van de regio's, de heer BORE, een advies gevraagd in de vorm van een prognose van de toekomstige uitvoering van de Structuurfondsen met de nadruk op de wijze waarop het cohesiebeleid na 2006 eenvoudiger kan worden uitgevoerd.


Die in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen sollten die Kommission bei der Ausarbeitung ihres neuen Vorschlags für eine Richtlinie über Übernahmeangebote unterstützen.

De in dit verslag gedane aanbevelingen moeten de Commissie helpen bij de voorbereiding van een nieuw voorstel voor een Overnamerichtlijn.


Diesem Bericht zufolge dürften die neuen europäischen Richtlinien, die auf Artikel 13 EG-Vertrag beruhen, wesentlich zur Besserung der Situation beitragen.

Volgens dit verslag zouden de nieuwe, op artikel 13 van het EG-Verdrag gebaseerde Europese richtlijnen een grote bijdrage moeten leveren aan een verbetering van de toestand.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem „neuen bericht hervorgehobenen sachverhalte' ->

Date index: 2025-05-29
w