Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem überarbeiteten emas-system " (Duits → Nederlands) :

Meiner Auffassung nach sollte mit Nachdruck darauf hingewiesen werden, dass sich auch Unternehmen und Organisationen außerhalb der Europäischen Union an diesem überarbeiteten EMAS-System beteiligen können.

Ik denk dat het belangrijk is om te benadrukken dat het herziene EMAS ook toegankelijk wordt voor organisaties buiten de Europese Unie.


Meiner Auffassung nach sollte mit Nachdruck darauf hingewiesen werden, dass sich auch Unternehmen und Organisationen außerhalb der Europäischen Union an diesem überarbeiteten EMAS-System beteiligen können.

Ik denk dat het belangrijk is om te benadrukken dat het herziene EMAS ook toegankelijk wordt voor organisaties buiten de Europese Unie.


Der Rat BEGRÜSST den überarbeiteten Verhaltenskodex für das Europäische Statistische System, da mit diesem die fachliche Unabhängigkeit gestärkt, die Nutzung administrativer Daten zu statistischen Zwecken umfassender abgedeckt und eindeutigere Leitlinien in Bezug auf den Grundsatz der Verpflichtung zur Qualität und die entsprechenden Indikatoren vorgegeben werden.

De Raad IS INGENOMEN MET de herziene Praktijkcode voor het Europees statistisch systeem, die het beginsel van professionele onafhankelijkheid versterkt, het gebruik van administratieve gegevens voor statistische doeleinden ruimer bestrijkt en de richtsnoeren aangaande het beginsel van kwaliteitsbewustzijn en de betreffende indicatoren verduidelijkt.


16. fordert die Kommission auf, es auf der Grundlage einer sorgfältigen Folgenabschätzung ernsthaft in Betracht zu ziehen, den Ökodesign-Ansatz auf Rohstoffe auszudehnen, die Möglichkeit der Einführung neuer Instrumente zu bewerten, mit Normungsgremien zusammenzuarbeiten, die Durchführbarkeit eines Top-Runner-Programms für Produkte in Bezug auf die Ressourceneffizienz zu prüfen und Beratungsdienste zur Ressourceneffizienz auszubauen, insbesondere für KMU, indem solche Programme beispielsweise bei der Exekutivagentur für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation intensiviert werden; fordert die Kommission auf, KMU in diesem Bereich dadurch zu ...[+++]

16. verzoekt de Commissie serieus na te denken over de mogelijkheid om de ecodesignbenadering, na een gedegen effectbeoordeling, tot grondstoffen uit te breiden, de mogelijkheid van het introduceren van nieuwe instrumenten te onderzoeken, met normalisatieorganen samen te werken, de haalbaarheid van een „toprunner”-programma voor producten wat grondstoffenefficiëntie betreft te onderzoeken en de adviesdiensten betreffende grondstoffenefficiëntie, met name voor het MKB, te verbeteren, bijvoorbeeld door dergelijke programma's te versterken in het Europees Agentschap voor concurrentievermogen en innovatie; verzoekt de Commissie het mkb op d ...[+++]


Der Rat hat eine Verordnung angenommen, mit der das System für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung der EU (EMAS) überarbeitet wird, um die Umweltleistungen von Organisationen zu verbessern, die an diesem System teilnehmen (Dok . 3628/09 ).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot herziening van het milieubeheer- en milieu­auditsysteem (EMAS) van de EU, teneinde verbetering van de milieuprestaties van de organisaties die deelnemen aan de regeling, aan te moedigen ( 3628/09 ).


Mit diesem Zertifizierungsverfahren — auf der Grundlage der EMAS-Verordnung (System für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung) — wendet die Kommission ein System an, das Umweltaspekte ihrer Tätigkeiten festlegt und bewertet sowie zu ständigen Verbesserungen bei der Erhöhung der Energieeffizienz, der optimalen Nutzung natürlicher Ressourcen und der Verringerung der CO 2 -Emissionen führt.

Dit systeem is gebaseerd op de EMAS‑verordening (over het milieubeheer- en milieu-auditsysteem) en houdt in dat bij alle activiteiten naar de milieuaspecten wordt gekeken. Daardoor worden voortdurend vorderingen geboekt op het gebied van de energie‑efficiëntie, een optimaal gebruik van de natuurlijke hulpbronnen en de vermindering van de CO 2 ‑uitstoot.


Der für das EMAS gültige Kompromisstext ermöglicht eine noch größere Transparenz für Unternehmen, die sich freiwillig an diesem System beteiligen, was wiederum seine Attraktivität erhöht.

De compromistekst over EMAS stelt organisaties die vrijwillig aan dit systeem meedoen in staat zich beter te presenteren, waardoor het ook aantrekkelijker wordt.


Die Überwachung der Fortschritte wird zu einer stärkeren Akzeptanz des EMAS-Systems und zur Schaffung der Voraussetzungen für eine positive Entwicklung in diesem Bereich führen.

Het volgen van de door EMAS geboekte resultaten zal draagvlak creëren voor het systeem en de voorwaarden scheppen voor een positieve ontwikkeling op dit gebied.


Aus diesem Grund diente EMAS zunächst als Pilotprojekt in bestimmten Schlüsselbereichen wie Gebäudebewirtschaftung, Büroausstattung, IT-Systeme, Personal und Fortbildung.

Het EMAS is dan ook begonnen als proefproject in een aantal belangrijke diensten, namelijk die voor gebouwen, kantoorapparatuur, it-systemen, personeelszaken en opleiding.


Eine "grüne Verwaltung" und die Absicht der Kommission, an EMAS (Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung) teilzunehmen, werden als interne Maßnahmen der Kommission in diesem Zusammenhang genannt, neben den Bemühungen, das "System der grünen Sternchen" durch andere Strategien zu ersetzen.

Het initiatief Interne Milieuzorg ("Green Housekeeping") en het voornemen van de Commissie om deel te nemen aan EMAS (het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem) worden toegelicht als voorbeelden van de interne integratie-inspanningen van de Commissie, naast het initiatief om het "groenesterrensysteem" te vervangen door nieuwe integratiestrategieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem überarbeiteten emas-system' ->

Date index: 2022-12-20
w