Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang verwendet » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang hat die Kommission die positive Beschäftigungswirkung hervorgehoben, die dadurch erzielt werden kann, dass die Einkünfte aus der Versteigerung von EHS-Zertifikaten und der CO2-Besteuerung zur Senkung von Arbeitskosten verwendet werden. So könnte die Gesamtbeschäftigung bis 2020 um 1,5 Millionen Arbeitsplätze erhöht werden.

In dit verband heeft de Commissie er reeds bij herhaling op gewezen dat het gebruik van de inkomsten uit de veiling van ETS-rechten en CO2-heffingen om de arbeidskosten te verminderen de werkgelegenheid zou bevorderen en tegen 2020 in totaal 1,5 miljoen nieuwe banen zou kunnen opleveren.


10. ist der Auffassung, dass eine detaillierte Analyse darüber durchgeführt werden sollte, wie die Mittel, auch die Dringlichkeitsfonds, im Bereich Inneres und die Mittel für die Außen- und Entwicklungspolitik der EU in diesem Zusammenhang verwendet werden sollen, insbesondere für Tätigkeiten im Bereich Migration und Asyl, Grenzkontrolle, Bekämpfung von Schleuserkriminalität und Menschenhandel sowie Rückführung;

10. is van mening dat er een onderzoek moet worden uitgevoerd naar de wijze waarop gelden voor binnenlandse zaken, met inbegrip van noodfondsen, in dit verband worden besteed, met name voor maatregelen op het gebied van migratie en asiel, grenscontrole, de bestrijding van mensensmokkel en -handel, en terugkeer, alsook gelden met betrekking tot het buitenlands en ontwikkelingsbeleid van de EU;


10. ist der Auffassung, dass eine detaillierte Analyse darüber durchgeführt werden sollte, wie die Mittel, auch die Dringlichkeitsfonds, im Bereich Inneres und die Mittel für die Außen- und Entwicklungspolitik der EU in diesem Zusammenhang verwendet werden sollen, insbesondere für Tätigkeiten im Bereich Migration und Asyl, Grenzkontrolle, Bekämpfung von Schleuserkriminalität und Menschenhandel sowie Rückführung;

10. is van mening dat er een onderzoek moet worden uitgevoerd naar de wijze waarop gelden voor binnenlandse zaken, met inbegrip van noodfondsen, in dit verband worden besteed, met name voor maatregelen op het gebied van migratie en asiel, grenscontrole, de bestrijding van mensensmokkel en -handel, en terugkeer, alsook gelden met betrekking tot het buitenlands en ontwikkelingsbeleid van de EU;


Die in diesem Zusammenhang verwendete Modellierung sollte an den wissenschaftlichen Fortschritt angepasst werden.

De in dit verband gebruikte modellen moeten aan de wetenschappelijke vooruitgang worden aangepast.


Die in diesem Zusammenhang verwendete Modellierung sollte an den wissenschaftlichen Fortschritt angepasst werden.

De in dit verband gebruikte modellen moeten aan de wetenschappelijke vooruitgang worden aangepast.


59. ist zutiefst besorgt angesichts jüngster Berichte über Unternehmen aus der EU, die Chemikalien anbieten, die in den USA für Medikamente für tödliche Injektionen verwendet werden; begrüßt in diesem Zusammenhang die Entwicklung eines vertraglichen Export- und Kontrollsystems durch eine Reihe europäischer Pharmaunternehmen, mit dem sichergestellt werden soll, dass das Produkt Propofol in Ländern, die weiterhin die Todesstrafe verhängen, unter anderem in den USA, nicht für tödliche Injektionen verwendet wird;

59. is uitermate bezorgd over recente berichten dat in de EU gevestigde bedrijven chemicaliën leveren die in de VS worden gebruikt voor middelen voor een dodelijke injectie; is in dit opzicht verheugd over de ontwikkeling door enkele Europese farmaceutische bedrijven van een contractueel uitvoer- en controlesysteem, bedoeld om ervoor te zorgen dat het product Propofol niet wordt gebruikt voor dodelijke injecties in landen die nog steeds de doodstraf toepassen, waaronder de VS;


In diesem Zusammenhang wird das erheblich weniger energieeffiziente Niveau der geltenden Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz berechnet als Differenz zwischen dem Durchschnitt aller geltenden Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz und dem Durchschnitt aller kostenoptimalen Niveaus der Berechnung, die als nationale Benchmark aller genutzten Referenzgebäude und Gebäudetypen verwendet wird.

Hierbij wordt het aanmerkelijk lagere vigerende energie-efficiëntieniveau van minimumeisen inzake energieprestatie berekend als het verschil tussen het gemiddelde van de vigerende minimumeisen inzake energieprestatie en het gemiddelde van alle kostenoptimale van de berekening die wordt gebruikt als nationale referentie toegepast op alle referentiegebouwen en gebouwtypes die zijn gebruikt.


In diesem Zusammenhang halte ich es für richtig, dass Mittel, die im Laufe des Jahres im Parlamentshaushalt nicht verwendet werden können, im Besonderen dafür verwendet werden sollen, möglichst kostengünstig Zinsen zu vermeiden.

In dat verband vind ik het belangrijk dat we de middelen in de begroting van het Parlement die we in de loop van een jaar niet kunnen uitgeven gebruiken om de rentelasten zo laag mogelijk te houden.


Klebstoffe, die organische Lösungsmittel enthalten, dürfen nicht verwendet werden (Hiervon ausgenommen sind bei gelegentlichen Reparaturen verwendete Klebstoffe.) In diesem Zusammenhang gelten alle organischen Verbindungen, die bei 293,15 K einen Dampfdruck von 0,01 kPa oder darüber bzw. unter den jeweiligen Einsatzbedingungen eine entsprechende Flüchtigkeit aufweisen, als flüchtige organische Verbindungen.

Lijmen die organische oplosmiddelen bevatten, mogen niet worden gebruikt (Dit criterium is niet van toepassing op lijmen gebruikt voor occasionele herstellingen.) Binnen deze context zijn VOS alle organische verbindingen met een dampdruk van ten minste 0,01 kPa bij 293,15 K, of met een soortgelijke vluchtigheid in de relevante gebruiksomstandigheden.


Zu den in der Sicherheitsratsresolution aufgeführten Sanktionen gehören ein Verbot der Ausfuhr sensibler Produkte und Technologien, die für Programme Nordkoreas im Zusammenhang mit Kernmaterial, ballistischen Raketen und anderen Massenvernichtungswaffen verwendet werden könnten, ein Verbot der Erbringung von Dienstleistungen in diesem Zusammenhang, ein Verbot der Beschaffung sensibler Güter und Technologien aus Nordkorea, ein Verbo ...[+++]

De sancties die in de resolutie van de VN-Veiligheidsraad staan omschreven behelzen onder meer een exportverbod op gevoelige producten en gevoelige technologie die kunnen worden gebruikt voor Noord-Koreaanse programma's met betrekking tot de nucleaire sector, ballistische raketten of andere massavernietigingswapens, een verbod op het leveren van hieraan gerelateerde diensten, een verbod op het aanschaffen van gevoelige producten en gevoelige technologie uit Noord-Korea, een exportverbod op luxeproducten en bevriezing van gelden en economische middelen van personen, gemeenschappen en organen die deelnemen aan de genoemde Noord-Koreaanse p ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang verwendet' ->

Date index: 2022-01-21
w