Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang verweise » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang verweise ich auf die weltweite Technologie-Partnerschaft, die darauf abzielt, die Investitionen für kohlenstoffarme Technologien zu verdoppeln.

In dit verband is het mondiale partnerschap voor technologie de moeite van het vermelden waard. Dit partnerschap heeft tot doel de investeringen in koolstofarme technologieën te verdubbelen.


In diesem Zusammenhang verweise ich auf die 2006 von dem privaten Beratungsunternehmen KEA European Affairs durchgeführte Studie mit dem Titel „Die Kulturwirtschaft in Europa“, die wichtige Daten für den Kultursektor herausgearbeitet hat, auch wenn diese Zahlen auch strittig sind, da bei dieser Studie auch MP3-Player, Mobiltelefone und Werbetätigkeit als „Kultur“ gelten.

In dit verband herinner ik mij aan het onderzoek de economie van de cultuur in Europa dat in 2006 door een particulier adviesbureau werd uitgevoerd, KEA European Affairs, dat een aantal indrukwekkende cijfers voor de culturele sector op tafel brengt; ofschoon deze cijfers betwistbaar zijn, omdat MP3 players, mobiele telefoons en de reclamesector in deze studie ook onder het begrip ‘”cultuur” vallen.


In diesem Zusammenhang verweise ich auf die ganz praktischen und zutreffenden Worte meines Kollegen Arif.

In dat opzicht verwijs ik naar de heel concrete en absoluut correcte voorstellen van mijn collega Arif.


Im Verordnungsvorschlag werden gemeinsame Kriterien festgelegt, die u. a. Folgendes betreffen: den Zugang eines Unternehmens zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers, den festen Hauptsitz eines Unternehmens, die Verwaltung von einem Einsatzzentrum aus, den Zugang zu genügend Parkplätzen, Kriterien zum Nachweis der finanziellen Leistungsfähigkeit, die Zuverlässigkeit, die Rolle des Verkehrsleiters und die von ihm zu erfüllenden Bedingungen. In diesem Zusammenhang verweise ich auf die Bescheinigung der fachlichen Eignung und der Zuverlässigkeit sowie die Pflicht der Mitgliedstaaten, miteinander vernetzte nationale elektronische Register ein ...[+++]

Het voorstel voor een verordening stelt gemeenschappelijke criteria vast volgens welke een bedrijf toegang heeft tot het beroep van wegvervoerondernemer te weten een stabiele hoofdzetel, management vanuit een operationeel centrum, voldoende parkeerplaatsen, voorwaarden voor het vereiste inzake financiële draagkracht, betrouwbaarheid, de rol van de vervoersleider, en de voorwaarden waaraan hij of zij moet voldoen, en hier verwijs ik naar het getuigschrift van vakbekwaamheid en betrouwbaarheid evenals naar de verplichting van de lidstaten om nationale elektronische registers in te richten die onderling met elkaar worden gekoppeld.


Ich kann nicht feststellen, dass die Verteidigungsrechte der Partei verletzt wurden, und verweise in diesem Zusammenhang auf meine Analyse ähnlicher Einwände der anderen Parteien in diesem Verfahren (vgl. Abschnitt IV.4).

Naar mijn mening zijn de rechten van verdediging van de partij niet geschonden en ik verwijs naar mijn analyses van vergelijkbare beweringen van andere partijen bij deze procedure in punt IV. 4 hierboven.


In diesem Zusammenhang verweise die Flämische Regierung darauf, dass der Dekretgeber nur Beamte mit Entscheidungsbefugnis beauftragt habe.

In dit verband wijst de Vlaamse Regering erop dat de decreetgever enkel ambtenaren met beslissingsbevoegdheid heeft aangewezen.


In diesem Zusammenhang verweise ich auf den Abschlußbericht der Arbeitsgruppe „Mehrsprachigkeit“ unter der Leitung von Herrn Cot, in dem mehrere konkrete Optionen vorgeschlagen werden.

In dit verband verwijs ik naar het eindverslag van de werkgroep "meertaligheid" onder leiding van de heer Cot waarin meerdere concrete opties worden gesuggereerd.


Sie verweise in diesem Zusammenhang auf das Urteil des Hofes Nr. 25 vom 26. Juni 1986.

Zij verwijst in dat verband naar het arrest van het Hof nr. 25 van 26 juni 1986.


(11) Mit diesem Beschluß wird viertens bezweckt, die Unterrichtung der Öffentlichkeit über die Ausschußverfahren zu verbessern und deshalb dafür zu sorgen, daß die für die Kommission geltenden Grundsätze und Bedingungen für den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten auch auf Ausschüsse Anwendung finden, daß eine Liste aller Ausschüsse, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen, erstellt und ein Jahresbericht über die Arbeit der Ausschüsse veröffentlicht wird und daß sämtliche Verweise auf mit den Ausschüssen in ...[+++]

(11) Overwegende dat dit besluit in de vierde plaats beoogt de voorlichting van het publiek over de comitéprocedures te verbeteren door de voor de Commissie geldende beginselen en voorwaarden inzake de toegang van het publiek tot documenten te laten gelden voor documenten van de comités, door te voorzien in een lijst van alle comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden, alsmede in de publicatie van een jaarverslag over de werking van de comités, en door te bepalen dat alle gegevens betreffende de aan het Europees Parlement toegezonden documenten in verband met de comités in een register worden bekendgemaakt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang verweise' ->

Date index: 2021-05-29
w