Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem zusammenhang vertretenen positionen mitteilen " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang hat der Europäische Rat die Kommission und den Rat anlässlich der Tagung vom 22./23. März 2005 aufgefordert, die Arbeiten namentlich bezüglich der einzelnen Komponenten des Kapitels "Entwicklung" zu beschleunigen, um zu einer endgültigen Festlegung unserer Positionen zu den einzelnen Themen zu gelangen, und um der Europäischen Union auf diese Weise die Mittel an die Hand zu geben, aktiv an der kommenden Debatte teilzunehmen.

In dit verband heeft de Europese Raad bij gelegenheid van zijn vergadering van 22 en 23 maart 2005 de Commissie en de Raad opgeroepen om “hun werkzaamheden te versnellen, met name ten aanzien van de verschillende onderdelen van het onderwerp “ontwikkeling”, zodat onze standpunten over de verschillende onderwerpen verder kunnen worden bepaald en de Europese Unie een actieve rol kan spelen bij de toekomstige besprekingen”.


In diesem Zusammenhang gesehen kann eine Beschäftigung in der Industrie als zweite Wahl angesehen werden. Desgleichen erschweren die formalen Voraussetzungen (Doktorat) für die Besetzung akademischer Positionen Industrieforschern den Zugang zum akademischen Bereich.

Tegen deze achtergrond kan een baan in het bedrijfsleven als tweede keus worden gezien en vormt de formeel vereiste doctorsgraad voor academische posities voor de industriële onderzoeker een hinderpaal om naar het universitaire onderzoek over te stappen.


16. bekräftigt die während des Verfahrens in Bezug auf das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ (2014-2020) vertretenen Positionen im Zusammenhang mit der verstärkten Beteiligung von Frauen, insbesondere derjenigen, die ihre berufliche Tätigkeit der Erforschung der Meeresumwelt widmen, an sämtlichen Forschungstätigkeiten, Wissenschaftsprojekten und -disziplinen;

16. herhaalt de standpunten die werden aangenomen in het kader van het proces rond Horizon 2020, het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020), met betrekking tot het stimuleren van de deelname van vrouwen aan alle wetenschappelijke onderzoeksactiviteiten, projecten en vakgebieden, met name van vrouwen die beroepsmatig bezig zijn met onderzoek naar het mariene milieu;


16. bekräftigt die während des Verfahrens in Bezug auf das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ (2014-2020) vertretenen Positionen im Zusammenhang mit der verstärkten Beteiligung von Frauen, insbesondere derjenigen, die ihre berufliche Tätigkeit der Erforschung der Meeresumwelt widmen, an sämtlichen Forschungstätigkeiten, Wissenschaftsprojekten und -disziplinen;

16. herhaalt de standpunten die werden aangenomen in het kader van het proces rond Horizon 2020, het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020), met betrekking tot het stimuleren van de deelname van vrouwen aan alle wetenschappelijke onderzoeksactiviteiten, projecten en vakgebieden, met name van vrouwen die beroepsmatig bezig zijn met onderzoek naar het mariene milieu;


In diesem Zusammenhang und im Lichte der von der Kommission selbst durchgeführten Bewertung der Anwendung der Richtlinie sowie unter Berücksichtigung der von Mitgliedstaaten und den europäischen Sozialpartnern im Rahmen des Konsultationsprozesses für diesen Bericht übermittelten Positionen vertritt die Kommission die Auffassung, dass Änderungen der Richtlinie zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht notwendig sind.

In die context en gezien de eigen evaluatie door de Commissie van de toepassing van de richtlijn en de standpunten van de lidstaten en de Europese sociale partners tijdens de raadplegingen voorafgaand aan dit verslag, is de Commissie van mening dat er momenteel geen wijzigingen nodig zijn.


Auf der Grundlage der von der Gruppe durchgeführten Arbeiten sollte die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat und den anderen betroffenen Organen baldmöglichst, spätestens aber bis 1. Juli 2010 alle in diesem Zusammenhang getroffenen Feststellungen mitteilen und, falls erforderlich, einen Legislativvorschlag zur Behebung der Mängel unterbreiten, die in Bezug auf die Modalitäten der aufsichtlichen Zusammenarbeit festgestel ...[+++]

Op basis van de bevindingen van de groep moet de Commissie zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 1 juli 2010, aan het Europees Parlement, de Raad en de andere betrokken instellingen verslag uitbrengen en zo nodig wetgevingsvoorstellen indienen om de opgespoorde tekortkomingen in het kader voor samenwerking van de toezichthouders te verhelpen.


Die Kommission sollte in diesem Zusammenhang dem Parlament mitteilen, welche Ergebnisse bislang erreicht wurden und welche Initiativen sie ergreifen wird, damit die europäischen KMU einen besseren Zugang zu den öffentlichen Ausschreibungsverfahren in Drittstatten bekommen.

De Commissie zou verslag moeten uitbrengen aan het EP over de tot nu toe behaalde resultaten en over de initiatieven die zij van plan is te ontplooien om voor Europese KMO's een grotere toegang tot overheidsopdrachten van derde landen te verkrijgen.


Der Präsident erklärte, er werde den am direktesten an den Vorbereitungsarbeiten für die Tagung des Europäischen Rates in Brüssel beteiligten Ministern die in diesem Zusammenhang vertretenen Positionen mitteilen, und schlug seinen Kollegen vor, ebenso zu verfahren.

De voorzitter zegde toe de naar voren gebrachte standpunten te zullen meedelen aan de ministers die het meest bij de voorbereiding van de Europese Raad van Brussel betrokken zijn en stelde de collega's voor dit ook te doen.


In diesem Zusammenhang möchte ich mitteilen, dass wir nächste Woche im Lenkungsausschuss der zwischen dem Europäischen Parlament und der Interparlamentarischen Union eingesetzten Parlamentarischen Versammlung Gelegenheit haben werden, dieses Thema mit Vertretern der Mehrheit der Parlamente der Welt zu besprechen und zu bearbeiten, weil dies unseres Erachtens eine Frage ist, die uns alle angeht.

In dit verband kondig ik aan dat we volgende week in het leidend comité van de Parlementaire Vergadering die het Europees Parlement en de Interparlementaire Unie in het leven hebben geroepen de gelegenheid zullen hebben om over dit onderwerp te praten en eraan te werken met vertegenwoordigers van de meeste parlementen van de wereld, omdat we denken dat dit een onderwerp is dat ons allen aangaat.


In diesem Zusammenhang nahm der Assoziationsrat zur Kenntnis, daß die rumänische Regierung vor kurzem die mittelfristige Wirtschaftsstrategie beschlossen hat, die von allen im Parlament vertretenen politischen Parteien und Gruppierungen unterstützt wird.

In dit verband nam de Associatieraad nota van de onlangs door de Roemeense regering aangenomen economische strategie voor de middellange termijn, die door alle partijen en fracties in het Roemeense parlement wordt ondersteund.


w