Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang verschiedene politische » (Allemand → Néerlandais) :

Zu den in diesem Zusammenhang wichtigen Umweltvorschriften gehören insbesondere die Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (IVU), die Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen (Seveso II), die Wasserrahmenrichtlinie sowie verschiedene Abfallrichtlinien.

De milieuwetgeving die in dit verband van belang is, betreft met name de geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC), de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken (Seveso II), de kaderrichtlijn water en een aantal afvalstoffenrichtlijnen.


Verschiedene Delegierte wiesen in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die vier Säulen der Beschäftigungsstrategie und die Politikbereiche des ESF sich nicht überschneiden, und dass künftig darauf hingearbeitet werden solle, dass sie besser aneinander angepasst sind.

Op dit punt wezen sommige afgevaardigden op het feit dat de vier pijlers van de werkgelegenheidsstrategie losstaan van de beleidsterreinen van het Europees Sociaal Fonds. In de toekomst moet worden gestreefd naar een betere aansluiting hiertussen.


Die Internationale Energieagentur (IEA) hat in diesem Zusammenhang auf die entscheidende Rolle der Regierungen und auf den dringenden Handlungsbedarf hingewiesen[7]; mit den Szenarios des Energiefahrplans 2050 werden verschiedene mögliche Wege, die Europa offenstehen, eingehender analysiert.

Het Internationaal Energieagentschap (IEA) heeft op de cruciale rol van overheden gewezen en heeft benadrukt dat er dringend moet worden gehandeld[7]; In de scenario's van het stappenplan Energie 2050 wordt dieper ingegaan op de verschillende mogelijkheden die Europa heeft.


In diesem Zusammenhang müssen politische Maßnahmen entwickelt werden, um den Zugang zu Finanzmitteln zu erleichtern und langfristige Investitionen in Innovation und Technologie zu fördern.

In dit verband moeten er beleidsmaatregelen worden genomen om de toegang tot financiering te vergemakkelijken en langetermijninvesteringen in innovatie en technologieën te bevorderen.


7. betont, dass der Wettbewerb um zurückgegangene Fischbestände und Ressourcen der Meere zu Spannungen mit Drittländern führen kann; fordert die EU und die Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit auf, um Beobachtung, Kontrolle, Sicherheit und Schutz der Küsten- und Hoheitsgewässer, der ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ), des Festlandsockels, der Infrastruktur für den Seeverkehr und der Ressourcen des Meeres sicherzustellen; stellt fest, dass die EU in diesem Zusammenhang weiterhin politisch präsent bleiben und bemüht sein sollte, internationalen Streitigkeiten vorzubeugen;

7. benadrukt dat de concurrentie om dalende visbestanden en mariene hulpbronnen tot wrijving met derde landen kan leiden; verzoekt de EU en de lidstaten met klem samen te werken op het gebied van de bewaking, controle, beveiliging en veiligheid van de kustwateren, territoriale wateren, exclusieve economische zones (EEZ), het Europees continentaal plat, de maritieme infrastructuur en mariene hulpbronnen; merkt op dat de EU dit hoog op de politieke agenda moet houden en internationale geschillen moet helpen voorkomen;


9. fordert die Ukraine auf, den selektiven Rückgriff auf die Justiz in der Ukraine auf allen Regierungsebenen einzustellen und es den Oppositionsparteien zu ermöglichen, sich am politischen Leben auf der Grundlage gleicher Ausgangsbedingungen zu beteiligen; fordert die Staatsorgane in diesem Zusammenhang auf, politische Gegner, die verfolgt werden, darunter Julija Tymoschenko, Jurij Luzenko und andere politische Häftlinge, freizulassen und zu rehabilitieren;

9. verzoekt Oekraïne een einde te maken aan de selectieve toepassing van justitie in Oekraïne op alle regeringsniveaus en de oppositiepartijen de gelegenheid te geven om deel te nemen aan het politieke leven op basis van gelijke kansen; verzoekt in dit verband de autoriteiten om politiek vervolgde tegenstanders, onder meer Julia Timosjenko en Joeri Loetsenko en andere politieke gevangenen, in vrijheid te stellen en te rehabiliteren;


B. in der Erwägung, dass die Außenminister der EU-Mitgliedstaaten auf einem informellen Treffen am 2. und 3. September 2011 den Friedensprozess im Nahen Osten sowie entsprechende diplomatische Initiativen, die auf der Septembertagung der UN-Generalversammlung ins Auge gefasst worden waren, erörtert haben, und dass sie in diesem Zusammenhang verschiedene Standpunkte dargelegt haben;

B. overwegende dat ministers van Buitenlandse Zaken op een niet-officiële bijeenkomst op 2 en 3 september 2011 uiteenlopende standpunten hebben ingenomen tijdens de bespreking van het vredesproces in het Midden-Oosten en desbetreffende diplomatieke initiatieven die werden overwogen tijdens de septemberzitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties;


In diesem Paket ist auch ein Vorschlag zur Überarbeitung der Energiekennzeichnungsrichtlinie enthalten; in diesem Zusammenhang sollen verschiedene Möglichkeiten zur Kennzeichnung einer breiten Palette von Produkten untersucht werden.

Een ander voorstel dat in dit pakket is opgenomen, is de herziening van de richtlijn inzake energie-etikettering, waarin naar de verschillende mogelijkheden voor de etikettering van een uitgebreide reeks producten wordt gekeken.


Als Überschneidungen werden in diesem Zusammenhang Situationen betrachtet, in denen zwei verschiedene EU-Rechtsvorschriften denselben Sachverhalt regeln, was zu Rechtsunsicherheit führen kann, oder Situationen, in denen die rechtlichen Anforderungen zu unnötigen Belastungen für die Verantwortlichen führen.

In dit kader werd de term "overlapping" ook gebruikt met betrekking tot situaties waarin twee EU-wetgevingsteksten dezelfde situatie reglementeren, wat kan leiden tot rechtsonzekerheid, of situaties waarin de wettelijke voorschriften leiden tot overbodige verplichtingen voor de verantwoordelijken.


Seines Erachtens sollten in diesem Zusammenhang verschiedene Aspekte besondere Beachtung finden, beispielsweise der Gemeinschaftliche Forschungs- und Informationsfonds für die Gesundheit und die Kontrollstellen.

Hij is van mening dat een aantal aspecten bijzondere aandacht verdient, zoals het Tabaksonderzoeken -voorlichtingsfonds en de controlerende agentschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang verschiedene politische' ->

Date index: 2022-07-28
w