Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem zusammenhang unterstrich " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang unterstrich der Rat, dass dort, wo vertretbare Alternativen vorhanden sind, möglichst rasch und vollständig auf quecksilberhaltige Erzeugnisse verzichtet werden sollte; Ziel sollte es letztlich sein, auf alle quecksilberhaltigen Erzeugnisse zu verzichten, wobei den technischen und wirtschaftlichen Gegebenheiten und dem Bedarf der wissenschaftlichen Forschung und Entwicklung in angemessener Weise Rechnung zu tragen ist

De Raad onderstreept in dit verband dat het gebruik van producten waaraan kwik is toegevoegd in gevallen waarin er geschikte alternatieven bestaan zo snel en zo volledig mogelijk moet worden afgebouwd, met als uiteindelijk doel dat er geen producten waaraan kwik is toegevoegd meer worden gebruikt, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de technische en economische omstandigheden en de behoeften aan wetenschappelijk onderzoek en ontwikkeling


In seinen Schlussfolgerungen vom 28. Juni 2013 erklärte der Europäische Rat, dass die soziale Dimension der Wirtschafs- und Währungsunion verstärkt werden sollte; er unterstrich in diesem Zusammenhang, dass die Rolle der Sozialpartner und der soziale Dialog von zentraler Bedeutung sind.

In zijn conclusies van 28 juni 2013 heeft de Europese Raad erop gewezen dat de sociale dimensie van de Economische en Monetaire Unie moet worden versterkt, en in dit verband de centrale rol van de sociale partners en de sociale dialoog benadrukt.


(8) In seinen Schlussfolgerungen vom 28. Juni 2013 erklärte der Europäische Rat, dass die soziale Dimension der WWU verstärkt werden sollte; er unterstrich in diesem Zusammenhang, dass die Rolle der Sozialpartner und der soziale Dialog von zentraler Bedeutung sind.

(8) In zijn conclusies van 28 juni 2013 heeft de Europese Raad erop gewezen dat de sociale dimensie van de EMU moet worden versterkt en de centrale rol van de sociale partners en de sociale dialoog in dit kader benadrukt.


(8) In seinen Schlussfolgerungen vom 28. Juni 2013 erklärte der Europäische Rat, dass die soziale Dimension der WWU verstärkt werden sollte; er unterstrich in diesem Zusammenhang, dass die Rolle der Sozialpartner und der soziale Dialog von zentraler Bedeutung sind.

(8) In zijn conclusies van 28 juni 2013 heeft de Europese Raad erop gewezen dat de sociale dimensie van de EMU moet worden versterkt en de centrale rol van de sociale partners en de sociale dialoog in dit kader benadrukt.


In diesem Zusammenhang unterstrich der Vorsitz des Europäischen Rates in seinen Schlussfolgerungen vom 23. März 2005 mehrfach die Schlüsselrolle der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und forderte umfassende politische Maßnahmen zu ihren Gunsten[1]. |

In dit verband wordt in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 23 maart 2005 meermaals de nadruk gelegd op het belang van het MKB en een pleidooi gehouden voor brede beleidsmaatregelen ten gunste van deze sector[1]. |


In diesem Zusammenhang unterstrich der Europäische Rat die große Bedeutung der kleinen und mittleren Unternehmen für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung in der EU, und er forderte dazu auf, die Charta als Teil des umfassenden Rahmens für die Unternehmenspolitik in vollem Umfang umzusetzen.

De Europese Raad onderstreepte bij deze gelegenheid de belangrijke rol die kleine en middelgrote ondernemingen spelen voor de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid in de EU en deed een oproep om het handvest als onderdeel van het algemene economisch beleid ten uitvoer te leggen.


In diesem Zusammenhang unterstrich der Europäische Rat die große Bedeutung der kleinen und mittleren Unternehmen für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung in der EU, und er forderte dazu auf, die Charta als Teil des umfassenden Rahmens für die Unternehmenspolitik in vollem Umfang umzusetzen.

De Europese Raad onderstreepte bij deze gelegenheid de belangrijke rol die kleine en middelgrote ondernemingen spelen voor de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid in de EU en deed een oproep om het handvest als onderdeel van het algemene economisch beleid ten uitvoer te leggen.


In diesem Zusammenhang unterstrich Hager die Gefahr, die die britischen Abhörstationen für Kontinentaleuropa bedeuten könnten.

In dit verband wijst Hager op de gevaren die de Britse afluisterstations voor continentaal Europa kunnen opleveren.


In diesem Zusammenhang unterstrich der Assoziationsrat, wie wichtig sein jüngster Beschluss ist, die Behandlung des Gebiets der Slowakei zum Zwecke der staatlichen Beihilfen als unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a fallendes Gebiet um fünf Jahre zu verlängern, und stellte fest, dass die Verfahren für die Annahme eines Beschlusses betreffend Durchführungsvorschriften für staatliche Beihilfen bereits in vollem Gange sind.

In dit verband onderstreepte de Associatieraad het belang van zijn onlangs aangenomen besluit betreffende de verlenging met vijf jaar van de behandeling van het grondgebied van Slowakije als een streek waaraan overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder a), staatssteun mag worden toegekend, en nam er nota van dat de procedures voor de aanneming van een besluit betreffende de uitvoeringsbepalingen inzake staatssteun reeds goed gevorderd zijn.


In diesem Zusammenhang unterstrich die polnische Delegation, wie wichtig es sei, jene Zusammenarbeit auf die Grenzen im Osten und Süden Polens auszudehnen.

In dit verband achtte de Poolse delegatie het belangrijk dat deze samenwerking ook aan de oost- en zuidgrenzen van Polen tot ontwikkeling komt.




Anderen hebben gezocht naar : diesem zusammenhang unterstrich     unterstrich in diesem     diesem zusammenhang     sollte er unterstrich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang unterstrich' ->

Date index: 2024-09-11
w