Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang strengere » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang ist es annehmbar, dass strengere Maßnahmen in Bezug auf die Steuerpflichtigen angenommen werden, die ihre Verpflichtung zur Erklärung nicht erfüllt haben.

In dat verband kan worden aangenomen dat er strengere maatregelen worden genomen ten aanzien van belastingplichtigen die hun aangifteplicht niet zijn nagekomen.


Im Zusammenhang mit Artikel 4 und 5 hat sich die Mehrheit der Mitgliedstaaten dafür entschieden, in Übereinstimmung mit Artikel 3 Absatz 1 umfassendere oder strengere Bestimmungen in diesem Bereich festzulegen.

De meeste lidstaten hebben in overeenstemming met artikel 3, lid 1, met betrekking tot zowel artikel 4 als artikel 5 gekozen voor strengere en meer gedetailleerde voorschriften op dit gebied.


55. betont, dass sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Europäische Union verpflichtet sind, Qualitätserzeugnisse zu fördern, aber auch, diese Produkte auf den internationalen Märkten zu schützen; hält in diesem Zusammenhang strengere Kontrollen für ökologische Erzeugnisse aus Drittländern für notwendig, um einen fairen Wettbewerb zwischen ökologischen Erzeugnissen aus der Gemeinschaft und solchen, die aus Drittländern stammen, zu gewährleisten;

55. onderstreept dat zowel de lidstaten als de Europese Unie de plicht hebben kwaliteitsproducten te bevorderen, maar ook zich in te zetten voor de bescherming van die producten op internationaal niveau; is wat dat betreft van oordeel dat moet worden voorzien in striktere controle op uit derde landen afkomstige biologische producten, teneinde eerlijke concurrentie tussen Europese biologische producten en biologische producten uit derde landen te garanderen;


55. betont, dass sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Europäische Union verpflichtet sind, Qualitätserzeugnisse zu fördern, aber auch, diese Produkte auf den internationalen Märkten zu schützen; hält in diesem Zusammenhang strengere Kontrollen für ökologische Erzeugnisse aus Drittländern für notwendig, um einen fairen Wettbewerb zwischen ökologischen Erzeugnissen aus der Gemeinschaft und solchen, die aus Drittländern stammen, zu gewährleisten;

55. onderstreept dat zowel de lidstaten als de Europese Unie de plicht hebben kwaliteitsproducten te bevorderen, maar ook zich in te zetten voor de bescherming van die producten op internationaal niveau; is wat dat betreft van oordeel dat moet worden voorzien in striktere controle op uit derde landen afkomstige biologische producten, teneinde eerlijke concurrentie tussen Europese biologische producten en biologische producten uit derde landen te garanderen;


56. betont, dass sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Europäische Union verpflichtet sind, Qualitätserzeugnisse zu fördern, aber auch, diese Produkte auf den internationalen Märkten zu schützen; hält in diesem Zusammenhang strengere Kontrollen für ökologische Erzeugnisse aus Drittländern für notwendig, um einen fairen Wettbewerb zwischen ökologischen Erzeugnissen aus der Gemeinschaft und solchen, die aus Drittländern stammen, zu gewährleisten;

56. onderstreept dat zowel de lidstaten als de Europese Unie de plicht hebben kwaliteitsproducten te bevorderen, maar ook zich in te zetten voor de bescherming van die producten op internationaal niveau; is wat dat betreft van oordeel dat moet worden voorzien in striktere controle op uit derde landen afkomstige biologische producten, teneinde eerlijke concurrentie tussen Europese biologische producten en biologische producten uit derde landen te garanderen;


37. besteht darauf, dass die Ziele in Bezug auf die Entwicklung, Demokratie, Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung und Sicherheit miteinander verknüpft werden; bekräftigt seine Überzeugung, dass alle außenpolitischen Maßnahmen der EU eine politische Dimension, mit der Pluralismus, Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie die Rechtsstaatlichkeit unterstützt werden, und eine Entwicklungsdimension umfassen müssen, deren Hauptaugenmerk auf dem sozioökonomischen Fortschritt einschließlich der Beseitigung von Armut, der Bekämpfung der Ungleichheit und der Deckung des grundlegenden Bedarfs an Nahrungsmitteln auf der Grundlage einer nachhaltigen Entwicklung liegt; ist in ...[+++]

37. dringt erop aan dat de doelstellingen van ontwikkeling, democratie, mensenrechten, goed bestuur en veiligheid met elkaar verstrengeld zijn; wijst nogmaals op zijn overtuiging dat alle externe maatregelen van de EU zowel een politieke dimensie gericht op het ondersteunen van pluralisme, democratie en de eerbiediging van de mensenrechten, fundamentele vrijheden en de rechtsstaat moeten omvatten, als een ontwikkelingsdimensie die gericht is op socio-economische vooruitgang, onder andere de uitroeiing van armoede, de strijd tegen ongelijkheid en de basisbehoefte aan voedsel, gestoeld op duurzame ontwikkeling; voegt hieraan toe dat prog ...[+++]


In diesem Zusammenhang begrüßt die Kommission, dass einige Mitgliedstaaten strengere Vorschriften zur Verhütung von Korruption im privaten Sektor erlassen und die unternehmerische Verantwortlichkeit für Korruptionsdelikte verschärft haben.

Tegen deze achtergrond verwelkomt de Commissie de vaststelling door bepaalde lidstaten van strengere regels ter voorkoming van corruptie in de private sector, en van zwaardere aansprakelijkheid van rechtspersonen bij corruptiemisdrijven.


6. ist fest davon überzeugt, dass in diesem Bereich weit mehr Investitionen notwendig sind; ist der Auffassung, dass angesichts der Halbzeitüberprüfung der Umsetzung der Strukturfonds für diese Ziele strengere EU-Leitlinien festgelegt und zusätzliche finanzielle Mittel bereitgestellt werden müssen, und insbesondere, dass mindestens 5 % der Strukturfondsmittel zur Verbesserung der Energieeffizienz des bereits vorhandenen Wohnraums eingesetzt werden sollten; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang ...[+++]

6. is ervan overtuigd dat er op dit gebied veel meer moet worden geïnvesteerd; is van mening dat er, in het licht van de tussentijdse evaluatie van de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen, meer middelen moeten worden toegewezen waarmee deze doelen zijn gediend en in het bijzonder dat ten minste 5% van de structuurfondsen verplicht moet worden besteed aan de verbetering van de energie-efficiëntie van de bestaande woningvoorraad; roept de Commissie in dit verband op gevolg te geven aan de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 9 en 10 oktober 2008 over efficiënt gebruik van energie; onderstreept de cruciale rol en het ontw ...[+++]


Einige Minister erklärten sich allerdings bereit, strengere Höchstwerte zu akzeptieren, wobei sie in diesem Zusammenhang darauf hinwiesen, daß bei den Beratungen über die Richtlinie über Großfeuerungsanlagen unbedingt Fortschritte erzielt werden müßten und daß es notwendig sei, die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in bestimmten Bereichen, die sich auf die Emissionsniveaus der unter diesen Vorschlag fallenden Schadstoffe auswirken, weiter auszuarbeiten.

Sommige ministers toonden zich evenwel bereid scherpere maxima te aanvaarden en voegden daar aan toe dat vooruitgang moet worden geboekt in de besprekingen over de richtlijn betreffende de grote stookinstallaties, en dat de communautaire wetgeving verder moet worden ontwikkeld op sommige gebieden die van invloed zijn op de emissieniveaus van de onder het voorstel vallende verontreinigende stoffen.


Im Zusammenhang mit Artikel 4 und 5 hat sich die Mehrheit der Mitgliedstaaten dafür entschieden, in Übereinstimmung mit Artikel 3 Absatz 1 umfassendere oder strengere Bestimmungen in diesem Bereich festzulegen.

De meeste lidstaten hebben in overeenstemming met artikel 3, lid 1, met betrekking tot zowel artikel 4 als artikel 5 gekozen voor strengere en meer gedetailleerde voorschriften op dit gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang strengere' ->

Date index: 2023-07-09
w