Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang spielt » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang spielt die Verwirklichung von GALILEO als erste bedeutende öffentlich-private Partnerschaft auf EU-Ebene eine Schlüsselrolle.

De implementatie van GALILEO is in dit verband van groot belang, aangezien dit het eerste grote partnerschap tussen de openbare en de particuliere sector is op EU-niveau.


In diesem Zusammenhang spielte die Agentur Frontex eine wichtige Rolle als Instrument für die Förderung gemeinsamer Rückführungsaktionen.

Het agentschap FRONTEX heeft daarbij een belangrijke rol gespeeld, door aan te zetten tot gezamenlijke terugkeeroperaties.


In diesem Zusammenhang spielt das SOLVIT-Netz bereits eine große Rolle, indem es informelle Lösungen für Probleme mit Behörden bietet.

Het SOLVIT-netwerk speelt in dat verband reeds een belangrijke rol door informele oplossingen aan te reiken voor problemen met overheidsinstanties.


In diesem Zusammenhang spielt die Umsetzung von Galileo eine wichtige Rolle.

In dit opzicht is een belangrijke taak weggelegd voor het Galileo-project.


In diesem Zusammenhang spielt das Urteil in der Rechtssache Åkerberg Fransson eine wichtige Rolle für die weitere Bestimmung der Anwendbarkeit der Charta durch nationale Richter, auch wenn sich die Rechtsprechung dazu ständig weiterentwickelt und vermutlich zunehmend an Präzision gewinnen wird.

In deze context speelt de uitspraak in de zaak Åkerberg Fransson een belangrijke rol voor de verdere definiëring van de toepassing van het Handvest in de lidstaten door de nationale rechters, hoewel de rechtspraak op dit gebied nog steeds evolueert en wellicht voortdurend zal worden verfijnd.


In diesem Zusammenhang spielt das GNSS, insbesondere Galileo, eine zentrale Rolle, denn so können nicht nur Reiserouten effizient geplant werden, sondern auch Reaktionen auf Verkehrsstörungen und außergewöhnliche Umstände bzw. Krisensituationen erleichtert werden.

In dit verband speelt GNSS, en met name Galileo, een essentiële rol, want hiermee kunnen niet alleen routes efficiënt worden gepland, maar kan ook de reactie op verkeershinder en buitengewone omstandigheden of crisissituaties worden opgevangen.


14. stellt fest dass die Gesamtkosten für Informations- und Werbemaßnahmen mit 27 096 EUR veranschlagt werden; erinnert daran, wie wichtig es ist, eine Sensibilisierung für den EGF-Beitrag zu bewirken und die Wahrnehmbarkeit der Rolle, die die Union in diesem Zusammenhang spielt, zu erhöhen;

14. stelt vast dat de totale kosten voor voorlichting en publiciteit geraamd zijn op 27 096 EUR; wijst erop dat het van belang is meer bekendheid te geven aan de EFG-bijdrage, en de rol van de Unie daarbij meer zichtbaarheid te geven;


In diesem Zusammenhang spielt das Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) eine einzigartige Rolle.

In dit verband speelt het Verdrag inzake biologische diversiteit (1992) een unieke rol.


4. fordert die Mitgliedstaaten auf, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit durch eine aktive Förderung von Toleranz zu verhindern, und betont, welch entscheidende Rolle Bildung in diesem Zusammenhang spielt;

4. verzoekt de lidstaten racisme en vreemdelingenhaat tegen te gaan door middel van actieve bevordering van verdraagzaamheid en onderstreept de cruciale rol van onderricht in dezen;


50. ist der Auffassung, dass die EU nach wie vor die wirtschaftliche Entwicklung, den Handel und die Investitionen in der Region unterstützen sollte, dass die Handelspolitik ein wichtiger Faktor der Stabilitäts- und Wachstumspolitik ist und zu einem Rückgang der Armut im Südkaukasus führen wird; glaubt, dass die Aushandlung und die Errichtung einer weitreichenden und umfassenden Freihandelszone eine wichtige Rolle in diesem Zusammenhang spielt; fordert die Kommission auf, Mittel und Wege zu finden, um die Länder in der Region künftig bei der Vorbereitung, Aushandlung und Umsetzung zu unterstützen, auch damit sie in der Lage sind, Zusag ...[+++]

50. is van oordeel dat de EU door moet gaan met de ondersteuning van de economische ontwikkeling, de handel en investeringen in de regio en dat de handelspolitiek een fundamentele factor is voor de politieke stabiliteit en de economische ontwikkeling en zal leiden tot een vermindering van de armoede in de zuidelijke Kaukasus; vindt dat aan de onderhandelingen over en de vaststelling van de verregaande alomvattende vrijhandelsovereenkomsten een zeer belangrijke rol in dit verband toekomt; verzoekt de Commissie zich te buigen over eventuele manieren om de landen van de regio te helpen om zich hierop voor te bereiden, hierover te onderhandelen en deze in de toe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang spielt' ->

Date index: 2021-07-13
w