Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem zusammenhang muß jedoch " (Duits → Nederlands) :

Dieses Risiko, das nur besteht, wenn der Auftraggeber einen Unternehmer mit Sozialschulden in Anspruch nimmt und die Verpflichtung im Sinne von Artikel 30bis § 4 des LASS-Gesetzes nicht einhält, ist jedoch gering gegenüber dem Ziel, den Sozialbetrug wirksam zu bekämpfen, und ist eine unvermeidliche Folge der legitimen Entscheidung des Gesetzgebers, die Auftraggeber in diesem Zusammenhang zur Verantwortung zu ziehen.

Dat risico, dat slechts bestaat indien de opdrachtgever een beroep doet op een aannemer met sociale schulden en de verplichting bedoeld in artikel 30bis, § 4, van de RSZ-wet niet eerbiedigt, weegt evenwel niet op tegen de doelstelling om de sociale fraude efficiënt te bestrijden en is een onvermijdelijk gevolg van de legitieme keuze van de wetgever om de opdrachtgevers in dit verband te responsabiliseren.


Manche können jedoch davon ausgehen, dass dieser Text des Sondergesetzes in diesem Zusammenhang nicht die gewünschte Deutlichkeit bietet hinsichtlich der Befugnis der Regionen, die Rechtsstellung des Straßen- und Wegenetzes zu regeln.

Welnu, sommigen zouden ervan kunnen uitgaan dat de huidige tekst van de bijzondere wet in verband hiermee niet de gewenste duidelijkheid verschaft voor wat betreft de bevoegdheid van de gewesten om het juridisch statuut van de wegenis te regelen.


In diesem Zusammenhang muß jedoch bedacht werden, daß die UVP-Richtlinie vorschreibt, daß die kumulativen Auswirkungen einzelner Vorhaben auf die Umwelt (sofern diese erheblich sind) untersucht werden müssen.

Toch dient te worden opgemerkt dat volgens de richtlijn in dat geval de cumulatieve gevolgen (als die significant zijn) van de afzonderlijke projecten moeten worden beoordeeld.


In diesem Zusammenhang muß jedoch bedacht werden, daß die UVP-Richtlinie vorschreibt, daß die kumulativen Auswirkungen einzelner Vorhaben auf die Umwelt (sofern diese erheblich sind) untersucht werden müssen.

Toch dient te worden opgemerkt dat volgens de richtlijn in dat geval de cumulatieve gevolgen (als die significant zijn) van de afzonderlijke projecten moeten worden beoordeeld.


In diesem Zusammenhang muß jedoch in Erinnerung gerufen werden, daß die vom BSEUntersuchungsausschuß festgestellte Instrumentalisierung der wissenschaftlichen Ausschüsse durch die Kommission so nicht hätte stattfinden können, wenn Mitglieder des EP präsent gewesen wären.

In dit verband zij echter in herinnering gebracht, dat de door de Enquêtecommissie BSE vastgestelde instrumentalisering van de wetenschappelijke comités door de Commissie, wanneer leden van het EP aanwezig waren geweest, zo niet had kunnen plaatsvinden.


In diesem Zusammenhang muß ich jedoch eine Frage stellen.

Nochtans zie ik mij genoodzaakt de volgende vraag te stellen.


In diesem Zusammenhang muß angemerkt werden, daß die Mitgliedstaaten gegenwärtig ihre nationalen Aktionspläne für die Beschäftigung überarbeiten, um die beschäftigungspolitischen Leitlinien für 1999 zu berücksichtigen.

In dit verband moet worden opgemerkt dat de lidstaten hun nationale actieplannen voor de werkgelegenheid thans herzien in het licht van de werkgelegenheidsrichtsnoeren 1999.


(10) Die Gemeinschaft hat eine Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik eingeleitet, die mit Strukturmaßnahmen und flankierenden Maßnahmen zur Förderung der ländlichen Entwicklung verbunden ist. In diesem Zusammenhang muß der Europäische Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL), Abteilung "Ausrichtung", über die Verbesserung der Effizienz der Erzeugungs-, Verarbeitungs- und Vermarktungsstrukturen für land- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie über die Entwicklung des endogenen Potentials der ländlichen Gebiete weiterhin zur Verwirklichung des vorrangigen Ziels der Entwicklung und strukturellen Anpassung der Regione ...[+++]

(10) Overwegende dat in de Gemeenschap een hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid gaande is, die structuurmaatregelen en begeleidende maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling omvat; dat het Europees Orientatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL), afdeling Oriëntatie, in dat verband tot de verwezenlijking van de prioritaire doelstelling inzake ontwikkeling en structurele aanpassing van regio's met een ontwikkelingsachterstand moet blijven bijdragen door verbetering van de doeltreffendheid van de structuren voor de productie, de verwerking en de afzet van landbouw- en bosbouwproducten en door ontwikkeling van het eigen potentieel van de plattelandsgebieden; dat het EOGFL, afdeling Garantie, ...[+++]


In diesem Zusammenhang muß daran erinnert werden, daß Artikel 13 Absatz 3 in der ursprünglichen Verordnung 1628/96 die Kommission zu einer vierteljährlichen Information über die Durchführung der Hilfen gegenüber Rat und Parlament verpflichtet, und daß sie dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 30. April eines jeden Jahres hierzu einen Bericht vorlegen muß.

Ten slotte wordt in amendement 7 een van de fundamentele verlangens van Parlement nog eens tot uiting gebracht, namelijk dat er bij de tenuitvoerlegging van de projecten voor moet worden gezorgd dat er sprake is van een adequate en regelmatige vorm van toezicht en controle door het Parlement.Er dient aan te worden herinnerd dat artikel 13 , lid 3 van de oorspronkelijke verordening 1628/96 de Commissie verplicht de Raad en het Parlement driemaandelijks te informeren over de tenuitvoerlegging van de hulpprogramma's en dat zij uiterlijk 30 april een jaarverslag hierover moet voorleggen.


Um die Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer in der Gemeinschaft zu gewährleisten, müssen ihnen Mindestruhezeiten - je Tag, Woche und Jahr - sowie angemessene Ruhepausen zugestanden werden; in diesem Zusammenhang muß auch eine wöchentliche Hoechstarbeitszeit festgelegt werden.

Overwegende dat de werknemers in de Gemeenschap ter wille van hun veiligheid en gezondheid - dagelijkse, wekelijkse en jaarlijkse - minimumrusttijden en voldoende pauzes moeten genieten; dat in dit verband ook een maximale duur voor de werkweek dient te worden vastgesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang muß jedoch' ->

Date index: 2023-05-30
w