Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang könnten zahlreiche argumente » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang könnten zahlreiche Argumente angebracht werden, aber das OECD-Modell bezieht sich natürlich auf einen viel breiteren Rahmen der internationalen Beziehungen, in dem sich die Spielregeln deutlich von denen innerhalb der Europäischen Union unterscheiden.

Er zijn verschillende argumenten, en die zouden we allemaal kunnen gaan analyseren, maar het is hoe dan ook duidelijk dat de OESO is gecreëerd voor internationale betrekkingen. Daar gelden andere spelregels dan in de Europese Unie.


In diesem Zusammenhang könnten zahlreiche Argumente angebracht werden, aber das OECD-Modell bezieht sich natürlich auf einen viel breiteren Rahmen der internationalen Beziehungen, in dem sich die Spielregeln deutlich von denen innerhalb der Europäischen Union unterscheiden.

Er zijn verschillende argumenten, en die zouden we allemaal kunnen gaan analyseren, maar het is hoe dan ook duidelijk dat de OESO is gecreëerd voor internationale betrekkingen. Daar gelden andere spelregels dan in de Europese Unie.


In diesem Zusammenhang könnten folgende Punkte die richtigen Reflexe sein:

In die context zouden volgende stopwoorden als reflex kunnen dienen :


(13a) Damit die Berechtigten jedoch die Rechte, die etwa im Rahmen einer Auseinandersetzung des ehelichen Güterstands begründet worden oder auf sie übergegangen sind, in einem anderen Mitgliedstaat geltend machen können, sollte diese Verordnung die Anpassung eines unbekannten dinglichen Rechts an das in der Rechtsordnung dieses anderen Mitgliedstaats am ehesten vergleichbare dingliche Recht vorsehen. Bei dieser Anpassung sollten die mit dem besagten dinglichen Recht verfolgten Ziele und Interessen und die mit ihm verbundenen Wirkungen berücksichtigt werden. Für die Zwecke der Bestimmung des am ehesten vergleichbaren innerstaatlichen dinglichen Rechts können die Behörden oder zuständigen Personen des Staates, dessen Recht auf den ehelichen G ...[+++]

(13 bis) Om de rechthebbenden evenwel in staat te stellen om in een andere lidstaat de rechten te genieten die door de vereffening van het huwelijksvermogensstelsel zijn ontstaan of op hen zijn overgegaan, moet deze verordening erin voorzien dat een onbekend zakelijk recht in overeenstemming wordt gebracht met het meest vergelijkbare zakelijk recht onder het recht van die andere lidstaat. In het kader van een dergelijke aanpassing dient rekening te worden gehouden met de doelstellingen en de belangen die door het specifieke zakelijk recht worden nagestreefd, en met de daaraan verbonden rechtsgevolgen. Teneinde het meest vergelijkbare nat ...[+++]


In diesem Zusammenhang könnten zur Begleitung der Strategie Folgendes in Betracht gezogen werden:

In deze context zouden onderstaande elementen in verband met het toezicht op de strategie in aanmerking kunnen worden genomen:


In diesem Zusammenhang ist das Argument, dass ab 2007 die Befreiung des Veräußerungsgewinns die allgemeine Regel wird, auf keinen Fall stichhaltig, da dieser Vorteil anhand der geltenden und nicht anhand etwaiger künftiger Rechtsvorschriften zu bewerten ist (39).

In dat verband dient, wat betreft het argument dat vanaf 2007 de vrijstelling van de meerwaarde op de overdracht het gemene recht is, te worden opgemerkt dat dit argument in ieder geval niet ter zake doet, aangezien dit voordeel dient te worden beoordeeld binnen het geldende rechtskader en niet ten aanzien van een toekomstige juridische situatie (39).


In diesem Zusammenhang sind zahlreiche Verhandlungen zu erwähnen.

In deze context is er sprake van verschillende onderhandelingsniveaus.


Tatsächlich erfordern zahlreiche Probleme im Innovationsbereich eine umfassendere politische Strategie, die auf die Schaffung eines innovationsfreundlichen Unternehmensumfelds abzielt. In diesem Zusammenhang könnten z.B. folgende Maßnahmen eingeleitet werden: Abbau von Bürokratie, Investitionen in Aus- und Weiterbildung, eine sehr gut ausgebaute Infrastruktur, innovationsfördernde Patentregelungen, Vereinfachung des Zugangs zu Risikokapital, die Förderung des Unternehmergeistes, die Beseitigung von Hindernissen für Freizügigkeit von A ...[+++]

Veel problemen op het gebied van innovatie vereisen dan ook een bredere beleidsaanpak die zorgt voor een zo goed mogelijke ondernemingsklimaat door middel van maatregelen, zoals: vermindering van de bureaucratische rompslomp, investeringen in onderwijs en opleiding, infrastructuur van hoge kwaliteit, een innovatievriendelijke octrooiregeling, toegang tot risicodragend kapitaal, aanmoediging van ondernemingsgeest, het wegnemen van belemmeringen voor het vrij verkeer van werknemers en onderzoekers in de EU, en vaststelling van een gemeenschappelijk beleid voor de wettelijke immigratie waardoor Europa de beste en schranderste mensen kan aan ...[+++]


In diesem Zusammenhang könnten die Kommission und die EU-Mitgliedstaten bei Bedarf Überlegungen darüber anstellen, ob die Mechanismen, die der EU im Bereich der zivilen Krisenbewältigung zur Verfügung stehen, auch in Irak - neben den Instrumenten der EG - zum Einsatz kommen könnten.

In dit verband zouden de Europese Commissie en de EU-lidstaten wanneer dit nodig geacht wordt kunnen bezien of het instrumentarium dat door de EU-capaciteiten voor civiel crisisbeheer wordt aangeboden, in Irak kan worden ingezet, naast andere EG-instrumenten.


2. Frankreich hat in diesem Zusammenhang keine neuen Argumente vorgebracht, um die begrenzte Liste der Grunderzeugnisse zu rechtfertigen, die für die Beihilfe in Betracht kommen.

2. Dienaangaande heeft Frankrijk geen nieuwe gegevens verstrekt ter rechtvaardiging van de beperkte lijst basisproducten die voor de steun in aanmerking komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang könnten zahlreiche argumente' ->

Date index: 2024-02-16
w