Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem zusammenhang klarzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, das Potenzial der EU-Institutionen in vollem Umfang zu nutzen; fordert die VP/HR, den Rat und die Kommission erneut auf, in diesem Zusammenhang klarzustellen, welche EU-Instrumente und ‑Verfahren dazu gehören; fordert, dass praktische Maßnahmen und Leitlinien vorgeschlagen werden, damit in dem Fall, dass ein Mitgliedstaat die Beistandsklausel in Anspruch nimmt, eine gemeinsame, wirksame Lösung sichergestellt ist;

6. verzoekt de lidstaten alle mogelijkheden van de Europese instellingen te benutten; verzoekt nogmaals de VV/HV, de Raad en de Commissie om te dien einde duidelijkheid te scheppen omtrent de relevante middelen en procedures waarover de Unie beschikt; vraagt om voorstellen voor praktische voorzieningen en richtsnoeren met het oog op een doeltreffende collectieve respons ingeval een lidstaat de clausule inzake wederzijdse verdediging inroept;


In diesem Zusammenhang ist klarzustellen, dass die Mitgliedstaaten bei der Erörterung von Aspekten im Zusammenhang mit dieser Verordnung, insbesondere der Entwürfe der Jahres- und Mehrjahres-Arbeitsprogramme, im CEF-Koordinierungsausschuss durch Experten für den Bereich derTelekommunikationsinfrastruktur vertreten werden sollten.

In dit verband is het belangrijk erop te wijzen dat de lidstaten, in het coördinatiecomité voor de CEF, bij de bespreking van vraagstukken die met deze verordening verband houden, in het bijzonder de ontwerpen van jaarlijkse werkprogramma's en van meerjarenwerkprogramma's, worden vertegenwoordigd door deskundigen in de sector telecommunicatie-infrastructuur.


In diesem Zusammenhang ist klarzustellen, dass die Mitgliedstaaten bei der Erörterung von Aspekten im Zusammenhang mit dieser Verordnung, insbesondere der Entwürfe der Jahres- und Mehrjahres-Arbeitsprogramme, im CEF-Koordinierungsausschuss durch Experten für den Bereich der Telekommunikationsinfrastruktur vertreten werden sollten.

In dit verband is het belangrijk erop te wijzen dat de lidstaten, in het coördinatiecomité voor de CEF, bij de bespreking van vraagstukken die met deze verordening verband houden, in het bijzonder de ontwerpen van jaarlijkse werkprogramma's en van meerjarenwerkprogramma's, worden vertegenwoordigd door deskundigen in de sector telecommunicatie-infrastructuur.


In diesem Zusammenhang ist klarzustellen, dass, da es sich bei strukturierten Einlagen um eine Form von Anlageprodukt handelt, diese keine Einlagen beinhalten, die ausschließlich an Zinssätze — wie Euribor oder Libor — gebunden sind, unabhängig davon, ob die Zinssätze im Voraus bestimmt, fest oder variabel sind.

In dat verband moet worden verduidelijkt dat aangezien gestructureerde deposito’s een beleggingsproduct zijn, zij geen deposito’s omvatten die enkel aan rentetarieven, zoals Euribor or Libor, gekoppeld zijn, waarbij het niet uitmaakt of de rentetarieven van tevoren zijn vastgesteld, dan wel vast of variabel zijn.


In diesem Zusammenhang ist es zum Zwecke der Rechtssicherheit angebracht klarzustellen, dass die Organisatoren einer Bürgerinitiative und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Sinne der Richtlinie 95/46/EG die für die Verarbeitung der Daten Verantwortlichen sind; ferner sollte die Höchstdauer für die Aufbewahrung personenbezogener Daten, die zum Zwecke einer Bürgerinitiative gesammelt werden, spezifiziert werden.

Hierbij dient, ten behoeve van juridische zekerheid, te worden verduidelijkt dat de organisatoren van een burgerinitiatief en de bevoegde instanties van de lidstaten optreden als voor de verwerking verantwoordelijken in de zin van Richtlijn 95/46/EG; tevens dient te worden bepaald hoe lang de persoonsgegevens die voor het burgerinitiatief zijn verzameld, maximaal mogen worden bewaard.


18. fordert eine eindeutige Definition der Gesundheitsdienstleistungen, um den Anwendungsbereich künftiger Regelungen auf diesem Gebiet klarzustellen und deutlich abzugrenzen; fordert eine Klärung der Frage, welche Bestandteile eines Gesundheitssystems in diesem Zusammenhang von Bedeutung sind;

18. vraagt om een heldere definitie van gezondheidsdiensten om het toepassingsgebied van toekomstige wetgeving op dit gebied te verduidelijken en duidelijk af te bakenen; vraagt om te verduidelijken welke elementen van een zorgstelsel in dit verband relevant zijn;


Bezüglich der Überarbeitung des STCW-Übereinkommens durch die Internationale Seeschifffahrtsorganisation (IMO) und des in diesem Zusammenhang von den Mitgliedstaaten und der Kommission unterbreiteten gemeinsamen Angebots ist klarzustellen, dass das ausschließliche Ziel dieses Angebots darin besteht, in diesem Stadium der Arbeit Themen vorzuschlagen, die Bestandteil einer solchen Überarbeitung sein könnten.

Wat betreft de herziening van het STCW-verdrag door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) en de gezamenlijke voorlegging in dit verband door de lidstaten en de Commissie, zij erop gewezen dat deze voorlegging in dit stadium van de werkzaamheden, enkel tot doel heeft onderwerpen voor te stellen die deel zouden kunnen uitmaken van een dergelijke herziening.


[40] Die Maßnahme 59 des Reform-Weißbuchs der Kommission (KOM (2000) 200 endg) sieht in diesem Zusammenhang vor, dass klarzustellen ist, dass die Führungskräfte nicht davon entbunden sind, selbst die erforderlichen Abhilfemaßnahmen einzuleiten, wenn dem OLAF ein Fall zwecks Untersuchung gemeldet wurde.

[40] In dit verband wordt in actie 59 van de hervorming van de Commissie (COM(2000) 200 def) bepaald dat de begeleidende ambtenaren van de Commissie ook zelf de nodige maatregelen dienen te nemen nadat een zaak aan het Bureau is gemeld.


In ihrer Antwort fordert eine der befragten NRO die Kommission auf, klarzustellen, was in diesem Zusammenhang unter einer ,vernünftigen Kosten/Nutzen-Relation" zu verstehen und wie diese zu messen sei.

In de enquête vroeg één van de geraadpleegde NGO's aan de Commissie om duidelijk aan te geven wat in deze context wordt bedoeld met "een gezonde kosten-batenverhouding" en hoe deze verhouding wordt bepaald.


16. fordert die EZB nachdrücklich auf, gegenüber den Mitgliedstaaten klarzustellen, welche Bedeutung sie dem Verbot beimißt, öffentlichen Stellen (einschließlich den nationalen Schatzämtern) monetäre Finanzierung in Form von Überziehungsfazilitäten und dem Erwerb von Schuldtiteln am Primärmarkt zu gewähren und darüber hinaus klarzustellen, daß der Grundsatz "no bail out” auch für den Erwerb von Schuldtiteln der öffentlichen Hand am Sekundärmarkt gilt, und in diesem Zusammenhang auf die möglichen Gefahren hinzuweisen, die der Kreditwür ...[+++]

16. dringt er bij de ECB op aan de regeringen van lidstaten duidelijk te wijzen op het belang dat door haar wordt gehecht aan haar verplichting om openbare instellingen (met inbegrip van de nationale schatkisten) geen monetaire financiering te verschaffen rechtstreeks via de uitbreiding van kredietfaciliteiten of de aankoop van schuldbewijzen op de primaire markt en vast te stellen dat het beginsel van "no bail out” ook van toepassing is op de acquisitie van overheidsmiddelen op de secundaire markt en in dit verband met nadruk te wijzen op de potentiële gevaren die voor de kredietwaardigheid van de lidstaten en de geloofwaardigheid van d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem zusammenhang klarzustellen' ->

Date index: 2021-06-18
w